Аннотация


Ключевые слова


Шкала времени – век
XVII


Библиографическое описание:
Лисейцев Д.В. Российский посольский обычай в начале XVII века по материалам делопроизводства Посольского приказа // Исследования по источниковедению истории России (до 1917 г.): сборник статей / Российская академия наук, Институт российской истории; отв. ред. П.Н.Зырянов. М., 2004. С. 216-251.


Текст статьи

Лисейцев Д.В.

РОССИЙСКИЙ ПОСОЛЬСКИЙ ОБЫЧАЙ В НАЧАЛЕ XVII ВЕКА ПО МАТЕРИАЛАМ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА ПОСОЛЬСКОГО ПРИКАЗА

Осуществление международных контактов издавна подразумевало целый ряд связанных с этим обрядов, обычаев и церемоний. Совокупность обрядов и правил поведения дипломатов при иноземных дворах, а также церемоний, имевших место при приеме зарубежных послов, постепенно сложились в систему дипломатического церемониала. Связи между государствами производились при посредстве особого дипломатического языка, с использованием специфической терминологии. Анализ норм дипломатического этикета способен дать интересный материал по истории внешней политики, международных связей и посольской службы. Рассмотрение «посольского обычая» интересно также в семиотическом плане, поскольку предоставляет возможность делать выводы о значении для людей прошлого символических актов, принятых в сфере международных контактов, а также о претензиях, выдвигаемых державой на внешнеполитической арене.

Анализируя историографию, посвященную дипломатическому церемониалу Московского государства, прежде всего следует отметить специальную монографию Л.А.Юзефовича . В работе подробнейшим образом рассмотрен российский «посольский обычай» конца XV - начала XVII века: вопросы, связанные с пребыванием иностранных дипломатов на территории России, а также правила поведения российских послов за рубежом. На настоящий момент исследование Л.А.Юзефовича является наиболее авторитетной работой по истории дипломатического этикета Московского государства. Статья Ю.Н.Достовалова, посвященная российскому посольскому этикету XVI-XVII столетий , основанная преимущественно на опубликованных источниках, практически не привносит ничего нового по сравнению с исследованиями предыдущего автора. Проблема влияния восточной (татарской) традиции на посольский церемониал Московского государства была исследована Н.И.Веселовским . Этим, по сути, ограничивается перечень работ, посвященных непосредственно истории «посольского обычая» Московского государства.

В настоящей работе, преимущественно на базе неопубликованных материалов делопроизводства Посольского приказа, будет рассматриваться российский дипломатический этикет двух первых десятилетий XVII века - периода, лишь частично затронутого в исследовании Л.А.Юзефовича. Анализ дипломатического церемониала Московского государства начала XVII века и эпохи Смуты представляет особый интерес. К концу XVI столетия главное дипломатическое ведомство страны (Посольский приказ) и система дипломатического этикета («посольский обычай») в целом уже сформировались. Тяжелые обстоятельства Смутного времени, частая смена монархов, дипломатический кризис Московского государства, усиление западного влияния - все это неизбежно должно было наложить отпечаток как на внешнюю политику страны в целом, так и на «посольский обычай», бытовавший при дворе московских государей.

Исследование сохранившейся до наших дней документации Посольского приказа и повествовательных источников (в основном иностранного происхождения) позволяет прийти к выводу о том, что в целом дипломатический церемониал начала XVII столетия не претерпел серьезных изменений по сравнению с предшествующим периодом. По заведенной традиции, иностранный дипломат, сразу по пересечении российской границы, получал сопровождающее лицо - пристава, который доставлял его в Москву. В пути представитель иностранного двора обеспечивался всем необходимым: провиантом, средствами передвижения, охраной. Прежние прецеденты, ранг дипломата и значение для Московского государства связей с представляемой им страной непосредственно влияли на оказываемые ему почести. Российский дипломатический церемониал подразумевал вежливое обращение с иностранными дипломатами. В частности, в 1614 г. воеводы получили из Посольского приказа распоряжение относительно приезда английского посла, чтобы те принимали дипломата «с великою честию, и кормы ему, и дворяном, и людем их давали, и во всем береженье к ним и учтивость держали по прежнему посольскому обычею» .

Немалое значение на этапе сопровождения посольства в Москву имело обеспечение миссии провиантом и транспортными средствами. В зависимости от ранга дипломата менялось и его кормовое содержание. Например, в 1604 г. ивангородские воеводы писали в Москву: «А будет, государь, цысаревы послы придут в Ивангород не большие и не ближние цысаревы люди, и мы, холопи твои, учнем давати им корм менши твоей государевы указные розписи, примерясь к розписи, смотря по людем» . Роспись кормов обыкновенно рассылалась из Посольского приказа по городам. В случае же отсутствия новой росписи, воеводы пользовались прежними документами. В частности, в 1614 г. архангельские воеводы выдавали корм английскому посольству по росписи, сохранившейся в приказной избе с 1600 г. Содержание иностранцев в Московском государстве было весьма щедрым. Английская миссия из 35 человек, следовавшая в Москву, на каждые два дня получала, помимо хлеба и калачей, яловицу, 4 баранов, 9 кур, полть ветчины, 200 яиц, 8 гривенок масла, по полведра сметаны и уксуса, четверть пуда соли и четверик крупы. Кроме того, англичане ежедневно получали, в зависимости от своего ранга, от двух до пяти чарок «вина горячева», мед трех сортов, а также по полведра пива. Несмотря на это, периодически возникали конфликтные ситуации. Так, например, английский посол Дж.Меррик по вышеприведенной росписи брать корм отказывался, утверждая, что его недостаточно .

Российская сторона заботилась о том, чтобы иностранцы своевременно и в полном объеме получали полагающийся им провиант. Для этого следовало назначать для сбора кормов надежных людей. В 1604 г., например, в Новгород послали распоряжение: «А посылали бы есте для кормов подьячих… стоячих добрых, кому мочно верити, и приказывали накрепко, чтоб они продаж и убытков в корму не чинили, и сами ни в чем не корыстовались, и посулов и поминков ни у кого не имали» . Следует отметить, что кормовое содержание иностранных миссий было отличительной чертой азиатского и восточноевропейского дипломатических церемониалов. На полное обеспечение принимались все иностранные посольства в Польше, содержали иностранные миссии в Османской империи и Крымском ханстве, тогда как в европейских странах послы должны были жить на собственные средства .

Иностранные миссии обеспечивались в России также лошадьми и подводами. При этом, однако, бдительно следили, чтобы транспорт получали только дипломаты, сопровождающим же их купцам полагалось нанимать подводы на собственные деньги. В 1614 г. Посольский приказ предписал воеводам отвечать на возможные просьбы посла о дополнительных подводах для торговцев: «того ни в которых государствах не ведетца, чтоб торговым людем под товары подводы давати, а дать подводы под послов, и под посланников, и под дворян, и под людей, а хотя с которыми послы и посланники и бывают торговые люди, и под них и под их товары подвод никому не дают. А ездят и товары свои возят на своих лошадях или наимуют, и того мимо прежней обычаи, чего преж не бывало нигде, учинити не мочно» .

В задачу городских воевод и путевых приставов входило создание у иностранного дипломата положительного впечатления о Московском государстве. По пути следования миссии спешно приводились в порядок дороги, мосты, здания. В 1604 г., в ожидании приезда имперского посла Г.Логау, в городе Торжке было велено выстлать соломой и хворостом грязные дворы и починить мосты. Дипломатический церемониал предписывал воеводам следить, чтобы во вверенных их заботам городах при проезде иностранцев было «людно и устройно по посольскому обычею: стрельцы и посадцкие люди были в честом платье» . В том же 1604 г. в Ливнах, во время проезда крымского гонца, воеводы «лутчим, цветным, и конным, и нарядным велели ездити блиско посольские дороги по-праву и по-леву толпами, а не полком, а которые… под ними лошади похуже, тем велели ездити вдали, а пешим… людем велели ходити потому ж… толпами» . По всей вероятности, дав распоряжение ходить «толпами», а не «полком», ливенские воеводы добивались того, чтобы многолюдность и богатство Московского государства в глазах крымского гонца выглядело естественнее.

Приставам приказывалось препятствовать появлению на дорогах нищих и больных: соответствующее распоряжение сохранилось в столбце о приезде в Москву в 1604 г. имперского посольства: «чтоб больных и нищих на тех станех отнюдь не было никаковы человека, того беречь накрепко» . Следовало также оградить дипломатов от общения со случайными людьми: практически во всех сохранившихся наказах приставам начала XVII в. содержится требование «беречи, чтоб к послу, и к дворяном, и к их людем руские люди.., и немецкие люди, и литва не приходили и не розговаривали ни о чем» .

Свою особенность в начале XVII в. имел порядок встречи шведских и турецких миссий. Шведских дипломатов по традиции приставы у границы встречали не от имени царя, а от новгородского воеводы. Данный обычай установился еще в те времена, когда Новгородская земля не была включена в состав Московского государства, и «Господин Великий Новгород» поддерживал самостоятельные внешнеполитические связи с зарубежными державами. К началу XVII в. контакты со Швецией уже всецело находились под контролем Посольского приказа, но из соображений престижа шведским посланникам и гонцам продолжали говорить, что разрешение на въезд в пределы Московского государства они должны испрашивать у новгородских воевод. Так, в 1607 г. шведских гонцов принимали у границы и провожали до Москвы якобы по веленью новгородского воеводы князя А.П.Куракина . Позднее, в конце 1608 г., когда у московского правительства появилась заинтересованность в заключении военного союза со Швецией, на переговоры с генералом Делагарди был отправлен князь М.В.Скопин-Шуйский, бывший тогда новгородским воеводой.

Турецких дипломатов встречали на южных рубежах страны от лица рязанских воевод. Например, в 1614 г. дворянин И.Г.Одадуров был направлен навстречу турецкой миссии по распоряжению из Посольского приказа, но туркам должен был заявить, что встречает их от рязанского воеводы князя Ф.И.Лыкова-Оболенского. Подобная практика была вполне устоявшейся. Когда вышеупомянутый Одадуров отказался ехать навстречу посольству от имени рязанского воеводы, боясь уронить тем самым свою родовую честь, из Москвы ему был отправлен строгий выговор с распоряжением посадить строптивого дворянина на несколько дней в тюрьму. Помимо прочего, в отповеди из Посольского приказа говорилось: «А наперед сего бывали на встрече против турских посланников и речь говаривали от резанских бояр и воевод, и от наместников и не в твою версту отечеством: князь Григорей Волконский и иные в ту версту ж» .

Приехав к Москве, пристав должен был остановиться в нескольких верстах от столицы, на последнем стане, и сообщить о своем прибытии в Посольский приказ. Эта задержка была необходима для того, чтобы посольские дьяки успели организовать церемонию встречи дипломата. Встреча происходила неподалеку от городской стены («с перестрел» - т.е. на расстоянии полета стрелы) . Встречать иностранного дипломата отправляли новых приставов, которые с этого момента меняли прежнего, путевого пристава, сопровождавшего иностранца от границы. В зависимости от ситуации, приставов могло быть от одного до трех человек. Как правило, к гонцам назначался один пристав вне зависимости от страны, которую он представлял. В 1604 г. один пристав состоял при имперском гонце; в 1607 г. по одному приставу было у шведского и у крымского гонцов; в 1616 г. один пристав числился при голландском гонце, в 1617 г. - при английском . Практически всегда по одному приставу назначали к крымским и ногайским дипломатам любого ранга . Исключение составляет миссия крымского гонца Ян-Ахмет-Челибея в 1604-1605 гг., при которой постоянно упоминается по два пристава. Объясняется это, вероятно, численностью миссии - 145 человек . По одному приставу отправляли иногда к дипломатам более высокого, чем гонцы, ранга: в 1608 г. к калмыцким послам, в 1614 г. к датскому посланнику и к кумыцкому послу, в 1615 г. к голландскому посланнику . Одного пристава полагалось отправлять к черкесским мурзам и приезжим иноземцам как, например, в 1609 г. к шведским наемникам, приехавшим за жалованьем .

Два или три пристава отправлялись к дипломатам наиболее значимых для российской внешней политики держав, если они прибывали в ранге посланников или послов. В 1604 г. английского посла встречали три пристава; в 1606 г. к польским послам выслали двух приставов (в дальнейшем их число было увеличено до трех); в 1614 г. при английском после пребывало три пристава; по два пристава находилось в 1617-1618 гг. при персидских и шведских послах .

Чем более значимой была миссия, тем более родовитые люди назначались в приставы. Например, в приставы к персидскому послу в 1604 г. был назначен князь Ф.А.Звенигородский ; к польским послам, прибывшим к Лжедмитрию I в 1606 г., был приставлен князь Г.К.Волконский , а к имперскому и к крымским гонцам в 1604 г. приставили стрелецкого сотника Ф.Брянченинова, к шведскому гонцу в 1607 г. - стрелецкого сотника Г.Засецкого .

Вместе с приставом на встречу иностранного посла отправляли толмача, который переводил его речи, а также отряд детей боярских («встречников»), сопровождавших иностранца по Москве до подворья. К моменту встречи иностранцев «встречники» должны были быть «устроены» одним из разрядных дьяков и стоять «полком» . Численность «встречников», в зависимости от обстоятельств, могла быть различной. Прежде всего, учитывался ранг дипломата и значимость для российской дипломатии возглавляемой им миссии. В 1607 г. шведского гонца Б.Неймана с приставом встречало 35 «встречников» ; более многолюдной была встреча в 1614 г. английского посла Дж.Меррика, на которого в Москве возлагали большие надежды: английский король Яков I предложил свое посредничество в русско-шведских переговорах. Думается, именно поэтому миссию Меррика встречало под Москвой и сопровождало до подворья 60 «встречников» . Пожалуй, самый пышный прием за весь рассматриваемый нами период был оказан польским послам Н.Олесницкому и А.Гонсевскому при их въезде в Москву 2 мая 1606 г.: по приказу Лжедмитрия I их встречали члены Боярской думы; с приставами послов встречали не менее 200 «драбантов» .

В дальнейшем, после размещения миссии на подворье, «встречники» должны были сопровождать иностранцев во время их пребывания в Москве во всех их поездках по городу; они же должны были, сменяясь, жить на подворье у дипломатов «для береженья» . Если дипломат выезжал со двора не со всей своей миссией, с ним отправлялась в город лишь часть его русской охраны. В 1604 г. имперского посланника митрополита Дионисия провожали в Кремль 20 человек ; в сентябре 1604 г. с крымским гонцом Ян-Ахмет-Челибеем в Кремль отправились 30 русских «встречников» . С крымским гонцом Хедир-Уланом в 1607 г. на аудиенцию поехали лишь 10 конюхов ; в том же году шведского гонца Б.Неймана сопровождали в Кремль 15 человек .

Первым встречал зарубежного представителя (несколько дальше, чем пристав) стремянной конюх (иногда - толмач), который передавал дипломату и его свите оседланных лошадей, а также, в зависимости от времени года, возок или сани. Обычно конюх произносил при передаче лошадей и экипажа речь, в которой сообщал, что кони в полной сбруе и возок (или сани) присланы послу в знак особой любви царя к его государю «с своей государевы конюшни» . Большинство прибывавших в Москву дипломатов получали лошадей из царской конюшни, однако иногда, в зависимости от значения для Московского государства дипломатической миссии или исходя из устоявшейся традиции, лошадей присылали и от других лиц. Так, если во главе миссии стояло духовное лицо, коней присылали, как правило, из Чудова монастыря: эта обитель предоставила лошадей в 1604 г. к императорскому посланнику митрополиту Дионисию, а в 1619 г. - грузинскому посланнику игумену Харитону . Нередкими были случаи присылки коней от главы Посольского приказа: датским гонцам и посланникам в 1601-1602 гг. присылал лошадей А.И.Власьев, в 1614-1615 гг. - П.А.Третьяков, в 1619 г. - И.Т.Грамотин ; от П.А.Третьякова коней присылали в 1614 г. к персидскому купцу и к голландскому гонцу в 1616 г. К английскому гонцу в 1617 г. лошадь отправили от переводчика .

Как правило, на протяжении всего пребывания дипломата в Москве лошади для поездок в Посольский приказ и в Кремль предоставлялись ему тем же лицом, что и при встрече, однако из этого правила бывали исключения: в 1615 г. голландский посол И.Масса получал лошадей от посольского дьяка, а перед отъездом в знак царской милости коней он получил из государевой конюшни . Иногда дипломатам присылали лошадь от одного лица, а заявляли, что она прислана от человека более высокого положения: так, в 1620 г. к кумыцким послам «лошеди... посланы переводчиковы, а явлены от думново дияка от Ивана Грамотина» . В 1618 г. калмыцким послам вовсе не прислали лошадей: «А лошеди под них не посылано, шли в город пеши, потому что было сухо и стояли блиско Введенской улице» . Сделано это было, вероятно, ввиду малого внешнеполитического значения для Московского государства контактов с калмыцкими тайшами.

Получив лошадей, иностранные дипломаты подъезжали к приставам, и те обращались к ним с требованием сойти с лошадей. После того, как иностранцы сходили на землю, приставы также спешивались и приветствовали приехавших. После обмена приветствиями приставы сообщали, от кого они присланы встречать миссию. В большинстве случаев заявлялось, что встреча назначена государем. Однако иногда дипломатическим миссиям оказывался менее почетный прием - в этих случаях приставы сообщали, что они присланы от бояр. В июне 1604 г., при встрече под Москвой имперского посланника тырновского митрополита Дионисия, было сказано, что его встречают по приказу окольничих ; персидского «купчину», отправленного в Москву с грамотами от шаха Аббаса в 1614 г., встречали от «приказных людей» .

От лица пославших их на встречу приставы спрашивали прибывших дипломатов о здоровье, затем представлялись, подавали главе миссии руки и сопровождали иностранцев до подворья, назначенного для их проживания. При этом приставы должны были ехать по обе стороны от главы дипломатической миссии на конях, а если тот предпочитал ехать на санях или в возке, приставы также должны были пересесть к нему. Кроме того, полагалось следить, чтобы сопровождающие посольский кортеж «встречники ехали устройно наперед посла и по обе стороны, а дороги б не переезжали, и задору ни в чем не чинили, а посольские б люди ехали вместе, не росрываясь» .

Посланников везли по улицам по заранее оговоренному маршруту; вдоль пути следования стояли стрельцы (их расставляли по городу не только в день приезда миссии, но и во время всех поездок дипломатов в Посольский приказ и в Кремль). В зависимости от ситуации, стрельцы могли стоять с пищалями или без них; более почетным считалось, если по пути следования миссии стояла вооруженная охрана. При проезде гонцов стрельцы, как правило, стояли без пищалей: так было во время визита в Москву крымских гонцов в 1604 и 1607 гг. и шведского гонца в 1607 г. Когда по улицам города следовали дипломаты более высокого ранга (посланники и послы), стрельцов выстраивали вдоль улиц с ружьями. В 1607 г. стрельцы с пищалями стояли по случаю приезда польских посланников . Иногда стрельцов не хватало, и тогда на улицах ставили с оружием других людей. Так, во время приема английского посла в Кремле в 1615 г., «к стрельцом в прибавку з бояр, и з дворян, и с приказных людей были люди с пищальми ж» ; в том же году, когда принимали польского посланника, «где не достало стрельцов, и тут стояли с пищальми с сотен и слобод» . В 1616-1617 гг. при хивинском после по улицам ставили стрельцов, а также казаков и «чорных людей в чистом платье» . Не все посланники удостаивались такой почести, как вооруженный стрелецкий караул: во время поездок по Москве голландского посланника И.Массы стрельцы стояли на улицах без пищалей . Возможно, это объясняется не вполне понятным дипломатическим статусом купца Массы: он не прибыл в Москву непосредственно из Голландии: грамота от голландских властей была прислана к нему в Архангельск .

Приставы доставляли иноземную миссию на отведенное для нее подворье. Свои особые дворы в Москве на тот момент имели английские, польские и крымские дипломаты. «Аглинской двор» был расположен на Ильинке; в 1614 г. в связи с приездом в Москву английского посла Дж.Меррика английский двор спешно приводился в порядок . На Ильинке же была расположена резиденция польских послов - «литовский двор»; в 1609 г. на нем расположили приехавших в Москву за жалованьем шведских наемников ; в 1614 г. Дж.Меррик был поставлен «на прежнем на Литовском посольском дворе в Китае-городе» . «Крымский двор» находился в Замоскворечье . Известен случай, когда прибывшего в июне 1618 г. в Москву крымского гонца поставили в Белом городе на Рождественской улице на посадском дворе . Представители других зарубежных дворов бывали в Москве реже, поэтому особых дворов для них в начале XVII века отведено не было.

Для дипломатов из большинства стран готовили непосредственно перед их приездом двор кого-нибудь из опальных вельмож или подворье монастыря. Размещать иностранцев старались неподалеку от Кремля. Так, в 1601-1602 гг. датских гонцов поселили на подворьях боярина И.Н.Романова и князя А.Д.Сицкого на Тверской улице ; имперский гонец в 1604 г. был поставлен на Тверской на дворе князя Гагина ; имперский посланник митрополит Дионисий в 1604 г. был поселен на Ильинке на подворье рязанского архиепископа, там же был поставлен приехавший в том же году за милостыней архиепископ Феодосий ; в 1607 г. шведский гонец был размещен на Дмитровке на дворе князя Ф.А.Звенигородского (в книге было записано, что шведские дипломаты стояли на том же дворе и тремя годами раньше) . В 1614 г. для датских посланников было указано подготовить подворье Соловецкого монастыря в Китай-городе на Введенской улице ; на том же подворье был размещен в 1615 г. польский посланник , а в 1616 г. - гонец из Швеции . В 1615 г., перед приездом в Москву турецкого посланника, было велено разобрать часть хоромов старого годуновского двора (занимаемого князем Д.Т.Трубецким) и перенести их на подворье новгородского митрополита . Калмыцких послов в 1618 г. поставили на Введенской улице .

Разместив иноземцев на подворье, приставы отправлялись с докладом к царю. Приставы должны были находиться при дипломатах практически неотлучно. Так, из трех состоявших при английском после Дж.Меррике приставов старшему следовало «посла навещати по вся дни из утра и вечере» со свитой из десяти человек, а двоим остальным указали «жити у посла весь день и начевати, переменяяся, по днем»; вместе с ними на подворье постоянно пребывали десять детей боярских .

В обязанность приставам вменялся также контроль за связями обслуживаемого ими дипломата. Посольский приказ обыкновенно снабжал приставов следующим предписанием: «А какой человек ко двору придет и с посланники или с их людьми учнет говорити, и тех, имая, отсылати в Посольской приказ» . Соответственно, лица, вступавшие, хотя бы и невольно, в контакт с иностранными дипломатами, подвергались арестам и наказаниям. Например, в сентябре 1604 г. посольский дьяк А.Власьев вынес на рассмотрение Боярской думы вопрос о дворнике, жившем в своей избе на подворье, где расположили крымских гонцов. Сложность ситуации была в том, что дворник имел возможность беспрепятственно разговаривать с татарами: «любо что станет он с тотары розговаривати, а уберечи его и уняти от того нельзя». В результате, по решению Думы, Власьев распорядился выкрасть с подворья дворника со всей семьей. За общение с теми же крымскими гонцами осенью 1604 г. были арестованы «малый», пытавшийся продать татарам сумки, а также торговец, у которого гонцы покупали мед . В июне 1607 г. пристав доставил в Посольский приказ для расспросов мужика, пойманного при попытке продать крымским гонцам лошадь . В начале 1614 г. в Посольском приказе получили челобитную персидского посла, написанную по его просьбе площадным подьячим А.Зиновьевым. В ответ посольские дьяки распорядились: «того подьячего Олешку …попытати слехка, то ему и в поученья место» . В октябре 1616 г. в Посольский приказ доставили стрельца и стрелецкую жену, которые напоили вином татар, состоявших в свите крымского посла. Провинившихся отослали в Стрелецкий приказ и велели им «учинити наказанье», чтобы им впредь «неповадно было так воровать, ходя в приставе, ...по двором не ходити и с татары пити» .

Российский дипломатический церемониал запрещал иностранному дипломату и членам его миссии перемещаться по Москве без сопровождения. В деле о приезде в Россию английского посла Дж.Меррика содержится следующее указание: «А будет послу для чего послати людей своих в торг или к аглинским гостем, и...посольских людей отпущати в торг с приставы, з детьми боярскими, ...и на аглинской двор к гостем отпущати, сказывая в Посольском приказе дьяком.., а без пристава б и не сказав про них в Посольском приказе, посольские люди в торг не ходили» . Данная сторона посольского этикета не всегда встречала понимание со стороны иностранцев. Так, великий канцлер литовский Лев Сапега, прибывший ко двору Бориса Годунова в 1600 г., сообщал в своем донесении в Польшу, что его миссия постоянно окружена «великой стражей» и послов Речи Посполитой держат «словно каких-то пленников» .

Спустя несколько дней после прибытия в Москву, иностранных гонцов в первый раз принимали в Посольском приказе. Для большинства из них срок, проходивший между приездом в столицу и первым приемом в Посольском приказе, не превышал десяти дней. Некоторые лица оказывались в приказе уже на другой день по приезде в Москву: в 1609 г. так были приняты шведские наемники, в 1616 г. - голландский гонец . Крымских гонцов, приехавших в Москву в 1617 г., посольские дьяки приняли через два дня; в 1619 г., спустя четыре дня после приезда, был приглашен в приказ датский гонец; девять дней прошло до приема в Посольском приказе крымских гонцов в 1604 г. и английского гонца в 1617 г. Случаи, когда гонцов не вызывали в Посольский приказ дольше указанного срока, были редкими: так, в 1618 г. крымских гонцов посольский дьяк принял лишь спустя месяц после их приезда .

В день приема на подворье к иностранным дипломатам отправляли их пристава или переводчика с детьми боярскими, конюхами и стрельцами. По улицам, как и в день приезда, ставили стрельцов (иногда стрельцы стояли даже в передней палате Посольского приказа) . Спешившись у входа в Посольский приказ, «не доезжая приступу сажени с полторы», дипломат входил в здание и попадал в помещение, где сидел судья Посольского приказа. Посольская свита сходила с коней раньше, у сеней Разрядного приказа . Посольский дьяк «выступал из своего места» , после чего следовало взаимное приветствие: с представителями христианских государей дьяк «витался» (спрашивал о здоровье и обменивался рукопожатиями) , а с мусульманскими дипломатами «корошевался» (клал на посланника руку) . После традиционного вопроса о здоровье, дьяк расспрашивал дипломата о целях его миссии, наличии у него грамот и «словесного наказа». Иногда при этом грамоты у гонцов изымались для перевода . Затем иностранцев сопровождали обратно на их подворье. Вскоре после этого гонцы получали аудиенцию у царя. Иногда аудиенция назначалась на день первого приема в Посольском приказе (в этом случае посол оставался дожидаться вызова в «Посольской палате», а судья Посольского приказа отправлялся с докладом о нем к царю) .

Дипломаты в ранге посланников и послов, обыкновенно, в отличие от гонцов, получали аудиенцию у царя без предварительного визита в Посольский приказ. Чести получить аудиенцию до приема в Посольском приказе редко удостаивались гонцы: так, в 1604 г. без предварительного расспроса в дипломатическом ведомстве Борисом Годуновым был принят имперский гонец Б.Мерл . И, напротив, некоторые послы и посланники, как и гонцы, до приема у царя должны были побывать в дипломатическом ведомстве: так было с персидским посланником в 1614 г., с голландским посланником в 1616 г., с калмыцкими послами в 1618 г.

Срок, проходивший между приездом дипломатов в Москву и первой аудиенцией в Кремле, также был невелик и обычно не превышал двух недель. Польского посланника в 1615 г. бояре приняли уже на второй день; крымский посол в том же году получил аудиенцию через три дня; через пять дней приняли крымского посла в 1614 г.; английских послов в 1604 и 1615 гг. царь принимал соответственно через неделю и через десять дней; спустя десять дней после приезда принимали в 1614 г. и датского посланника; имперский посланник митрополит Дионисий в 1604 г. оказался во дворце через две недели . Иногда иностранным дипломатам приходилось ожидать аудиенции значительно дольше. Причинами задержания приема могло быть отсутствие царя в столице - в 1607 г. шведскому гонцу пришлось ожидать аудиенции почти три месяца, поскольку Василий Шуйский находился с войском под Тулой . Другой причиной откладывания аудиенции могли быть осложнения в отношениях с державой, представляемой дипломатом: голландского посланника И.Массу, прибывшего в Москву в сентябре 1616 г., приняли лишь спустя полгода, в апреле 1617 г. Причиной такой «медлительности» было недовольство российских дипломатов результатами посреднической деятельности голландцев на русско-шведских переговорах . Персидский посланник Ходжи-Муртоза в 1614-1615 гг. ждал аудиенции два с половиной месяца, вероятно, вследствие своего низкого социального положения - дипломат был «купчиной» . Калмыцких послов не допускали «пред государевы очи» полтора месяца, стремясь, по всей видимости, подчеркнуть, насколько мало московская дипломатия была заинтересована в контактах с отправившими их лицами .

Итак, спустя некоторое время после приезда в Москву, дипломату давали первую аудиенцию у царя («велели быть у государя на приезде»). Согласно сохранившимся источникам, в начале XVII века все аудиенции иностранным дипломатам давались в «Середней Подписной Золотой палате» Кремля. Если миссия отправлялась на прием непосредственно с подворья, то дипломаты ехали к Кремлю на конях в сопровождении приставов. Посольская свита спешивалась у ворот Казенного двора, а глава миссии проезжал на коне несколько дальше - до первого или «середнего быка Казенной палаты» . Если дипломата приглашали на аудиенцию из Посольского приказа, то он шел из «Посольской палаты» пешком . В обоих случаях миссия шла площадью мимо Архангельского собора и входила в Кремль по средней лестнице (посланники мусульманских государей) или через паперть Благовещенского собора (дипломаты - христиане) . В делопроизводстве Посольского приказа начала XVII в. удалось обнаружить лишь два указания на нарушение этого правила: в 1615 и 1617 гг. голландского посланника И.Массу вводили во дворец средней лестницей .

Когда дипломат приближался к Кремлю, ему организовывали так называемую «встречу», которая также могла быть разной, в зависимости от его ранга. Посла обычно встречали в сенях и провожали до Середней Подписной Золотой палаты член государева двора и кто-либо из дьяков: английского посла Дж.Меррика в 1615 г., в частности, встречали князь Д.И.Долгорукий и второй посольский дьяк С.Романчуков . В 1608 г. польским послам организовали две «встречи» . Менее почетной была встреча посланников: польского посланника М.Каличевского и датского посланника Ивервинта в 1614 г. встречал только дьяк С.Романчуков . Гонцам «встреча» не полагалась . Царь тем временем сидел «в своем царском месте, в диадиме с скифедром». Позади государя стояло четверо рынд (по двое справа и слева) в белом платье, золотых цепях и с топориками. В палате во время аудиенции при царе были бояре, окольничие, «дворяне большие»; в сенях находились дворяне, дети боярские, дьяки; на крыльце и на паперти Благовещенского собора стояли дети боярские, подьячие и купцы. Все участники аудиенции должны были быть в нарядной одежде (в черных шапках и «золотных шубах»), люди, стоявшие за пределами дворца, одевались «в чистое платье» . В случае траура (как было в 1604 г. по случаю смерти царицы - инокини Александры) участники аудиенции одевались в «смирное платье» - одежды сиреневых, вишневых и багровых тонов .

Вошедшего в палату дипломата и его свиту «являл государю челом ударити» (т.е. сообщал о приходе) один из окольничих . В некоторых случаях при аудиенциях эти функции выполнял глава Посольского приказа. Так, в декабре 1605 г. черкесских мурз «являл» Лжедмитрию дьяк И.Грамотин; в 1609 г. шведских наемников - В.Телепнев; в 1615 г. голландского посланника - П.Третьяков . Представленный дипломат кланялся государю и произносил приветственную речь . Несколько иначе выглядело начало аудиенции, если глава миссии был представителем зарубежного православного духовенства. В этом случае государь вставал с престола и «шел под благословение» . После этого царь спрашивал дипломата о здоровье его государя (в зависимости от ситуации он делал это стоя или сидя). Так, в 1604 г. Борис Годунов спрашивал о здоровье крымского хана сидя; сидя же интересовался здоровьем шведского короля в 1607 г. Василий Шуйский. О здоровье императора (1604 г.) и английского короля (1615 г.) русские цари осведомлялись стоя . Лжедмитрий I, принимая в 1606 г. польских послов, не желал вставать, спрашивая о здоровье короля Сигизмунда III, но после спора с дипломатами принял компромиссное решение: получив ответ о добром здравии короля, царь немного приподнялся на троне . Василий Шуйский в 1608 г. спрашивал о здоровье Сигизмунда III стоя . Стоя же спрашивал о здоровье хивинского хана царь Михаил (1616 г.) .

Ответив на вопрос о здоровье, посол отдавал грамоту, которую принимал посольский дьяк, и произносил речь (письменное изложение которой также вручал судье Посольского приказа). По завершении речи дипломат и его свита целовали царю руку, после чего им разрешалось сесть на скамью, которая стояла напротив царского трона . Своеобразным эталоном являлась скамья, которая ставилась для литовских послов: «а скамейка была как и литовским послом». Такая скамья в 1614-1615 гг. предоставлялась на аудиенциях английскому, датскому и персидскому послам . Некоторым дипломатам сесть не позволяли: так, в июне 1604 г. имперскому гонцу «скамейки... не было» .

Следующим эпизодом аудиенции была демонстрация окольничим (или посольским дьяком) привезенных посольством подарков царю. В процессе «явления» подарков дипломаты должны были стоять . Иногда после аудиенции поднесенные дипломатом подарки возвращали дарителю (в частности, в 1604 г. возвращены были кубки, поднесенные царю имперским гонцом) . После демонстрации подарков гонцы получали ответное жалованье (шубы, ковши, чарки), которое вручалось им окольничим , посольским или казенным дьяком . В ряде случаев жалованье присылали прямо на подворье с кем-либо из служащих Посольского приказа - подьячим или переводчиком. Так, например, в 1604 г. жалованье имперскому гонцу Б.Мерлу было послано с подьячим В.Телепневым, в 1609 г. шведским наемникам - с переводчиком М.Юрьевым, в 1617 г. пожалованных соболей на двор к английскому гонцу Р.Свифту доставил переводчик И.Фомин . Послам и посланникам на первой аудиенции царское жалованье не вручалось, поскольку подразумевалось, что эти дипломаты обязательно будут приняты царем еще как минимум один раз. Заключала аудиенцию речь посольского дьяка к дипломатам, в которой сообщалось о пожаловании им «в стола место» корма и отпуске на подворье .

Пожалование «в стола места корма» означало, что вместо пира у государя к иностранцам на подворье будут отправлены различные блюда и напитки. В рассматриваемый период иностранные дипломаты приглашались на пиры всего несколько раз. 11 октября 1604 г. на пир к Борису Годунову были приглашен английский посланник Т.Смит . Известно, что 8 мая 1606 г. на свадебный пир Лжедмитрия I и Марины Мнишек были приглашены польские послы Н.Олесницкий и А.Гонсевский . В начале 1610 г. Василий Шуйский давал пир в честь шведского генерала Я.Делагарди, имевшего полномочия посла . На пиру 14 апреля 1616 г. присутствовал английский посол Дж.Меррик (пир состоялся, по традиции, в Грановитой палате Кремля) ; в Грановитой же палате состоялся пир 8 июня 1617 г., на котором присутствовал все тот же Дж.Меррик, а также монгольские и киргизские послы . Вскоре после возвращения иностранной миссии на подворье, к ним приезжал с кормом кто-либо из стольников, который потчевал дипломатов. Обязательной частью застолья было провозглашение здравиц царю, а также государю, от которого был прислан угощаемый дипломат .

Некоторые гонцы не получали аудиенции у царя. Так, в 1607 г. без приема у государя предполагали отпустить шведского гонца Б.Неймана. Причиной тому, как сказано выше, было отсутствие царя Василия Шуйского в Москве (он находился тогда с войсками под Тулой), а также, вероятно, нежелание российского правительства вступать в переговоры со Швецией, которая упорно навязывала Московскому государству свою отнюдь не бескорыстную помощь . Не был на аудиенции у царя Михаила голландский гонец Л.Масса, прибывший в Москву в 1616 г. Отказано в приеме было в 1619 г. датскому гонцу В. фон дер Гудену. В таких случаях присланную с гонцом грамоту принимал в Посольском приказе судья этого ведомства . Ряд гонцов получали всего одну аудиенцию: в 1604 г. имперскому гонцу было указано быть на первой аудиенции, «да и отпуск ему туто сказать» . В июне 1615 г. царь велел крымским гонцам «быти у себя, государя, на приезде и отпуске»; по одной аудиенции дали в 1618 г. ногайскому послу и английскому гонцу . Большинство же иностранных дипломатов получали как минимум еще одну - «отпускную» аудиенцию.

Нередко случалось, что в один день аудиенции давались сразу нескольким лицам. В этом случае зарубежных дипломатов принимали в порядке очередности: пока одна миссия находилась на аудиенции, другая дожидалась своей очереди в Посольском приказе и отправлялась к царю лишь после того, как предшествующая миссия отправлялась на переговоры или на подворье, и посольский дьяк приглашал их на прием. При установлении последовательности приема царем иностранцев действовала особая иерархия: в первую очередь принимали представителей более значимых для Московского государства держав. Например, в 1604 г. Борис Годунов принимал в один день персидских и грузинских послов, причем первыми к государю были допущены персы; при Лжедмитрии I крымские гонцы были приняты после шведского принца; в 1614 г. у Михаила Федоровича были крымские послы, а после них пригласили черкесского посла; в 1617 г. голландского посланника принимали в первом случае после крымских послов и гонцов, а во втором случае - после английского посла; в 1618 г. персидский посол был принят раньше кумыцкого . Почести, оказываемые иностранным дипломатам, строго регламентировались. Так, в описаниях одновременных аудиенций персидскому гонцу и хивинскому послу в 1616-1617 гг., указано, что царь был «в большом в царском платье», и рынды стояли при царе «для кизылбашского (персидского. - Д.Л. ) гонца» .

После перевода в Посольском приказе поданных послами и посланниками грамот для переговоров с ними назначалась ответная комиссия, в которую, как правило, назначали одного или двух бояр, окольничего, судью Посольского приказа и еще одного дьяка (с 1613 г. - обычно второго посольского дьяка). В 1605 г. в состав ответной комиссии английскому посланнику входили два боярина, окольничий и посольский дьяк (С.В.Годунов, П.Ф.Басманов, И.Д.Хворостинин, А.И.Власьев) . В ноябре 1607 г. на переговоры с польскими посланниками была назначена ответная комиссия в составе боярина, окольничего, думного дворянина, думного посольского дьяка и дьяка (И.М.Воротынский, И.Ф.Колычев, В.Б.Сукин, В.Г.Телепнев, А.Иванов) . Иногда для повышения уровня представительности ответной комиссии ее членам приписывали более высокие чины: так, в мае 1618 г. дьяку И.Грамотину, вошедшему в переговорную комиссию со шведами, было указано «писатися... думным», хотя на самом деле думным дьяком тот стал несколько позже . Состав комиссии мог быть и менее значительным: в 1617 г., например, на переговоры с голландским посланником И.Массой был назначен окольничий и два посольских дьяка (Н.В.Годунов, П.А.Третьяков, С.Романчуков) . С гонцами переговоры в ответной палате не велись - все вопросы с ними обсуждались посольскими дьяками в Посольском приказе или на Казенном дворе (церемониал их приемов в приказе оставался прежним) . Перед переговорами послов и посланников, как правило, приглашали на аудиенцию к царю: когда такой порядок в 1607 г. при переговорах с польскими послами был нарушен, те заявили протест . Переговоры обычно велись в особой «Ответной палате». В феврале 1616 г. бояре принимали гонцов «на Казенном дворе в Казенной полате, потому что Ответная полата для поспешенья была не готова» . Переговоры могли проходить и в других местах: в 1604 г. переговоры с митрополитом Дионисием шли на Казенном дворе - на паперти Благовещенского собора; в 1615 г. переговоры с новгородским посольством велись на Казенном дворе, в Аптекарской палате, в Мастерской палате .

В день переговоров за послами вновь посылали пристава, и иностранный дипломат вновь ехал на прием к царю, откуда его отправляли в «Ответную палату». Самый младший по чину член ответной комиссии встречал дипломата у дверей палаты, а судья Посольского приказа - отойдя от своего места сажень. Представлял послу комиссию младший ее член. После обмена рукопожатиями участники переговоров рассаживались по лавкам (в 1607 г., например, русские дипломаты сидели «в лавке от Москвы-реки», польские посланники - «в лавке, что от Сретенья», а дьяки - напротив посланников). Затем назначенные для переговоров лица в порядке старшинства произносили речь, представляющую ответ на прежние речи посла. Затем начинались переговоры. Если одной из сторон необходимо было посовещаться между собой по какому-либо вопросу, они делали это в той же палате, «отошед... в другой угол» . Когда переговоры подходили к завершению, дьяки отправлялись к царю с докладом об их итоге, а затем, вернувшись в ответную палату, отпускали дипломатов на подворье. Иногда переговоры могли завершиться в первый же день, обычно же приходилось сходиться в ответной палате неоднократно. В дополнение к переговорам в ответной палате посольские дьяки иногда приезжали для обсуждения ряда вопросов на подворье к послам и посланникам, а те, в свою очередь, обращались с предложениями в Посольский приказ, передавая их в устной или письменной форме через приставов . Для переговоров в Посольский приказ дипломаты высших рангов ездили редко (например, в 1615 г. в приказе велись переговоры с голландским посланником) .

По завершении переговоров иностранному дипломату назначали последнюю, «отпускную» аудиенцию. Отдельной отпускной аудиенции, как указывалось выше, удостаивались не все иностранцы. Иногда причиной отказа в последнем приеме было недовольство российских дипломатов внешнеполитической линией той или иной державы. Так, голландскому посланнику И.Массе первоначально было решено разрешить быть у царя только «на приезде», а отпускной аудиенции не давать. Причиной такого отступления от традиционного церемониала было недовольство российских дипломатов посредничеством голландских представителей на русско-шведских переговорах . Начало отпускной аудиенции проходило по той же схеме, что и первая аудиенция. Вошедшего дипломата представляли царю, затем дипломат кланялся государю и «подходил к руке». Следующим эпизодом было вручение «государева жалованья» - шуб, пушнины, серебряных чарок. Подарки объявлялись по списку посольским дьяком, а вручали их стольники и дьяки Казенного приказа . Иногда жалованье отвозили прямо на подворье . Затем судья Посольского приказа произносил речь и вручал послу ответную царскую грамоту, в которой подводился итог переговорам . В ряде случаев царь лично обращался к дипломату с просьбой передать его государю поклон от него, а также вручал отъезжающим дипломатам ковши с медом. Так, в 1604 г. царь Борис Годунов и его наследник царевич Федор передавали с имперским гонцом поклон императору Рудольфу II; в 1607 г. Василий Шуйский собственноручно поднес питье крымским гонцам; в 1615 г. Михаил Романов подавал из своих рук чарки с медом черкесским посланникам . Если вместе с иностранным дипломатом за границу отправлялся русский посланник, его представлял на отпускной аудиенции посольский дьяк . Затем посол отправлялся к себе на подворье. Как правило, иностранцы вновь получали «в стола место корм», но были и случаи их приглашения на пир после «отпуска» (в 1617 г. так были приглашены на пир монгольские и киргизские послы) . Через некоторое время после отпускной аудиенции миссия отправлялась в обратный путь в сопровождении пристава.

За соблюдением дипломатического этикета в Москве следили строго. Например, 6 февраля 1608 г. аудиенция польским посланникам была прервана вследствие отказа дипломатов обнажить головы во время произнесения посольским дьяком речи от лица царя; в дальнейшем на переговорах русские представители долго выговаривали полякам за этот поступок . Традиционным элементом аудиенции был вопрос о здоровье пославшего дипломатов лица. Упорное следование установленному протоколу иногда приводило к курьезам: в 1608 г. царь Василий Шуйский осведомился о здоровье короля Сигизмунда III у польских послов, которые находились под стражей в Москве с 1606 г., чем вызвал иронию и негодование последних . Не менее интересным был случай, имевший место в 1615 г. при приеме в Москве новгородского посольства. Поскольку послы были присланы от всего «Новгородского государства», судья Посольского приказа на аудиенции от лица бояр осведомился о здоровье новгородского митрополита, освященного собора, воеводы боярина Одоевского, дворян, дьяков, служилых и приказных людей, гостей, старост, посадских и жилецких людей .

Несколько иным был церемониал приемов дипломатов, присланных в Москву не от государей, а от лиц более низкого ранга. Так, посланнику Я.Бучинскому, прибывшему в Москву в 1605 г. от польского магната Ю.Мнишека, аудиенцию давали бояре, а не царь . В конце 1614 г., принимая в Посольском приказе посла от кумыцкого князя, П.Третьяков «корошевался» с ним сидя, а сам посол стоял на коленях . В феврале 1615 г. новгородских послов принимали от лица бояр, а отпускная аудиенция им была дана в «Меньшей Золотой палате» . В мае 1615 г. судья Посольского приказа принимал посланника от ногайских мурз не в приказе, а в Ямской слободе, после приветствия клал на него руку и заставил стоять на коленях, а речь произносил от лица бояр . В 1615 г. посланника от польских панов М.Каличевского принимали бояре, причем являл и расспрашивал его о здоровье второй посольский дьяк С.Романчуков . В декабре 1615 г., принимая гонца от голландских посредников на русско-шведских переговорах, П.Третьяков не встал, как бывало обычно, а «на месте приподнявся немного, з гонцом витался и спрашивал его о здоровье» . Церемониальные процедуры в указанных случаях должны были подчеркнуть низкое по сравнению с российским царем положение лица, приславшего в Москву своего дипломата.

Существовали и определенные правила поведения, которым необходимо было следовать русским дипломатам во время их пребывания за границей. Важной частью их образа за рубежом был особый «посольский наряд», который должен был поражать иностранцев пышностью и подчеркивать величие российского государя. До недавнего времени исследователи имели лишь самое общее представление о российском «посольском наряде» начала XVII столетия. Благодаря находке А.В.Лаврентьева, обнаружившего в рукописных собраниях Государственного Исторического музея опись убора посланника А.И.Власьева, ездившего в 1603-1604 гг. с миссией в Данию, наши сведения о парадном облачении русских посланников становятся гораздо шире. Костюм дипломата составляли бархатные колпаки, расшитые драгоценными камнями и жемчугом, тафьи, разнообразные ожерелья, цепи, перстни, пояса, кружева, дорогие сосуды и даже часы . Прежде всего, оказавшись за рубежом, посланники должны были отвечать отказом на возможные требования наместников и других должностных лиц (в Германии это могли быть князья, в Польше - паны, в Турции - паши, в Крыму - мурзы) посетить их. Русским дипломатам следовало заявлять, что им быть у кого-либо до аудиенции у государя «непригоже» . Надлежало добиваться личного приема и отдать грамоту в руки государю . Поскольку в Москве наиболее почетным считалось, если миссию принимали раньше других дипломатов, то и русские посланники за рубежом стремились быть принятыми раньше прочих посланников. При этом они не останавливались даже перед такими экстраординарными методами, как драка с людьми иностранных дипломатов. В частности, русские посланники в Турции П.Мансуров и С.Самсонов в своем статейном списке не без гордости зафиксировали, каким образом им удалось опередить польского посла на приеме у визиря: «И как Петр и Семейка приезжают к везиреву двору, и к ним попереч с левой стороны переулком едет к везиреву ж двору польского короля посланник Ян пан Кохоновской, а перед ним едут литвы человек с 15, а иные идут пеши. И увидя Кохоновской пан Петра и Семейку, почал к везиреву двору ехать спешно для того, чтоб ему приехать к везирю наперед Петра и Семейки, а передние Кохоновского люди приехали и стали против везиревых ворот и у Петра и Семейки дорогу было переняли. И Петр и Семейка велели кречатником, и ястребником, и своим людем пана Кохоновского в переулку держать, а людей его в другом месте против везиревых ворот постановя, и з дороги збить сильно. И кречатники, и ястребники, и Петровы и Семейкины люди литовского короля посланниковых пана Кохоновского людей против везиревых ворот з дороги збили. И Петр и Семейка взъехали к везирю на двор наперед Кохоновского пана» .

На аудиенцию к иностранному государю разрешалось идти, лишь убедившись, что на ней не будут присутствовать дипломаты из других стран; в случае же, если на приеме оказывались другие послы, русским дипломатам предписывалось вернуться на подворье. В наказе послам, отправленным в 1606 г. в Польшу, особо оговаривалось указание требовать, «чтоб в то время, как им быти у короля, иных государей послы и посланники не были» . Верительную грамоту на аудиенцию следовало нести подьячему, на входе в зал ее принимал второй посланник, а затем передавал ее главе дипломатической миссии. Такой порядок был предписан, в частности, русским посланникам в 1606 г. в Польше и в 1617 г. в Англии . Во время приема послы должны были следить за тем, чтобы при произнесении царского имени государь, которому они правят посольство, встал и обнажил голову; в случае же, если тот не делал этого, послам следовало заявить протест . На аудиенции русские дипломаты должны были следовать российскому дипломатическому этикету: перед крымским ханом запрещалось вставать на колени , персидского шаха не следовало целовать в ногу, как требовал персидский обычай . Будучи приглашенными на пир, российские дипломаты требовали, чтобы там не было посланников из других стран (в крайнем случае, следовало настаивать на том, чтобы их посадили за стол выше прочих дипломатов). Если указанные условия нарушались, посланникам предписывалось уехать с пира на подворье. Перед отъездом в Россию дипломат должен был проверить, правильно ли написан в грамоте царский титул, в противном случае грамоту принимать не следовало. Такое указание можно обнаружить в наказе гонцу, посланному в 1614 г. ко двору императора Священной Римской империи .

Если российские дипломаты самовольно нарушали «посольский обычай», то в России за это их ждало строгое наказание: широко известен случай, когда вернувшиеся в 1615 г. из Персии посланники М.Тиханов и А.Бухаров были наказаны за то, что оделись в «шахово платье». Правда, помимо этого они допустили еще целый ряд нарушений наказа: будучи проездом в Хиве, позволили хану не встать при произнесении приветствия от царя, вручили ему слишком много подарков, а в Персии присутствовали на приеме у шаха Аббаса I одновременно с «воровским» посольством, присланным от Марины Мнишек и Ивана Заруцкого. Помимо прочего, послы переругались между собой, а второй посланник А.Бухаров даже называл главу миссии М.Тиханова «государевым изменником» . За недостойное поведение за рубежом подверглись опале и приехавшие из Империи посланники С.Ушаков и С.Заборовский: в результате дознания выяснилось, что в состоянии опьянения те подожгли постоялый двор, где были расквартированы, а также пытались отобрать невесту у одного из немецких офицеров . Справедливости ради следует отметить, что случаи недостойного поведения российских дипломатов за рубежом были нечастыми. Иногда осуждается поведение в Кракове посла Лжедмитрия I судьи Посольского приказа Афанасия Ивановича Власьева, действия которого якобы граничили с ерничаньем. Соглашаясь с мнением А.В.Лаврентьева, утверждающего, что поведение Власьева на самом деле являлось «бережением государьской чести» , отметим также, что и в глазах поляков поведение русского посла не выглядело совершенно неуклюжим. Ему удалось поразить поляков правильным латинским произношением (согласно польским источникам, Власьев не только повторял на этом языке фразы вслед за кардиналом во время торжественного венчания с Мариной Мнишек в костеле святой Барбары, но и правил посольство перед королем на латыни). Вероятно, желая удивить поляков, посол потребовал подавать ему, помимо обычного кормового обеспечения, пряности: шафран, гвоздику, имбирь. Присутствуя на пиру по случаю свадьбы короля Сигизмунда, Власьев сумел добиться того, чтобы его усадили за один стол с королем. Вероятно, ему удалось произвести благоприятное впечатление на поляков, которые между собой называли его «греком». С похвалой о действиях Власьева в Кракове отозвался и француз Жак Маржерет . Поведение Власьева в Кракове позволяет охарактеризовать его как опытного политика и сторонника досконального соблюдения всех тонкостей дипломатического церемониала, не желавшего ни на шаг отступить от данного ему наказа. Думается, нельзя согласиться с мнением А.В.Лаврентьева, который считает, что появление Власьева на церемонии его венчания с Мариной Мнишек не в «большом колпаке», а в тафье - «головном уборе второго ранга», было продиктовано стремлением принизить значение краковской церемонии . На самом деле сохранившиеся изображения показывают нам Власьева непосредственно в момент венчания в храме, где он никак не мог находиться в колпаке, в то время как тафья в русской традиции часто даже не воспринималась как головной убор.

Несмотря на то, что «посольский обычай» был устоявшимся и за его соблюдением строго следил Посольский приказ, начало XVII в. ознаменовалось целым рядом нарушений и отступлений от традиционных дипломатических процедур. Первые шаги в этом направлении были сделаны при Борисе Годунове. В его царствование дипломатический церемониал был несколько осложнен тем, что на аудиенциях наряду с царем присутствовал его наследник «государь царевич и князь Федор Борисович всеа Русии». Иностранные представители должны были кланяться отдельно царю и царевичу, а также каждому из них преподносить подарки. О здоровье пославшего дипломата государя также спрашивали и царь, и царевич (за 1603-1604 г. удается зафиксировать присутствие царевича на аудиенциях грузинским, крымским, имперским, английским дипломатам, а также иностранным православным священникам) . Вероятно, постоянно привлекая своего сына к приемам иностранных послов, Борис Годунов стремился тем самым упрочить его позиции в качестве будущего государя. Впрочем, следует отметить, что случаи участия наследников в аудиенциях иностранным дипломатам имели место и до этого: в 1578 г., в частности, Иван Грозный принимал датского посла Якоба Ульфельдта вместе со своим старшим сыном Иваном .

Большое количество новшеств в дипломатическом церемониале относится к периоду правления Лжедмитрия I, на которого, безусловно, огромное влияние оказало его длительное пребывание в Польше. Самозванец, по наблюдениям Л.А.Юзефовича, стремился усложнить посольский обычай, чтобы пышностью церемониала подчеркнуть значение своей персоны. Так, к четырем рындам, по обычаю стоявшим возле царского трона во время аудиенций, при Лжедмитрии был прибавлен пятый, державший, в отличие от них, обнаженный меч (мечник). Желанием продемонстрировать свое величие объясняется и отказ Лжедмитрия вставать при вопросе о здоровье польского короля . Безусловно, с необычной пышностью была обставлена встреча польских послов, приехавших в Москву в мае 1606 г. Однако во многих случаях Лжедмитрий, напротив, упрощал дипломатические процедуры - в частности, лично разговаривал с польскими послами, не прибегая к посредничеству посольского дьяка, как того требовал обычай; кроме того, царь вступал в словесные пререкания с послами по поводу своего титула . Известно также, что польских дипломатов Лжедмитрий иногда принимал тайно, без обыкновенной для московского двора пышности, без бояр и посольских служащих. Тайным был прием посланника А.Гонсевского осенью 1605 г.; в присутствии одного П.Ф.Басманова самозванец принимал польских послов и в мае 1606 г.: «что они (Олесницкий и Гонсевский. - Д.Л. ) Розстриге говорили, в Посольской избе ничего не сыскано»; позднее бояре упрекали польских послов в том, что «говорили они с тем вором (Лжедмитрием. - Д.Л. ) тайно и не по посольскому обычею» . Противоречивость поведения Лжедмитрия в вопросах дипломатического этикета, на наш взгляд, вполне объяснима. Б.А.Успенский, рассматривая церемониал свадьбы Лжедмитрия и Марины Мнишек, пришел к выводу, что самозванец «одновременно вел диалог с двумя социумами - русским и польским: он... должен был говорить на двух языках, причем иногда ему приходилось это делать одновременно, когда один и тот же текст был рассчитан на две разные аудитории… один и тот же текст должен был читаться в этом случае на двух разных семиотических языках» . Вероятно, выводы Б.А.Успенского могут быть распространены и на дипломатический церемониал времени царствования самозванца: вступая в конфликт с польскими дипломатами и делая церемонии более пышными, Лжедмитрий стремился удовлетворить российскую «аудиторию», а употребляя европейскую терминологию и упрощая ряд придворных действ, пытался угодить польскому «слушателю».

Изменения в дипломатическом церемониале, имевшие место в царствование Лжедмитрия I, во многом были продиктованы стремлением царя подражать европейским, и, прежде всего, польским образцам. Вероятно, под влиянием впечатлений, полученных во время пребывания в столице Речи Посполитой, самозванец учредил при своем дворе должность мечника. На европейский манер была устроена и встреча польских послов в мае 1606 г.: в своих дневниковых записях польские дипломаты отметили, что под Москвой они были встречены «драбантами» с алебардами, сделанными «наподобие тех, что у его величества короля, ...по сторонам написано латинскими буквами: "Demetrius Iwanowicz"». Боярин П.Ф.Басманов, отправленный навстречу послам, был «в гусарском платье, с булавой» . Это также было значительным нарушением традиции: позднее, в царствование Михаила Романова известный вольнодумец князь И.А.Хворостинин, среди прочих прегрешений, был обвинен в желании выехать на переговоры с иностранцами, одевшись по-гусарски .

Некоторые отступления от традиционного «посольского обычая» можно отметить и после свержения Лжедмитрия. При этом необходимо выделить один существенный момент: если Борис Годунов и самозванец шли на изменения норм дипломатического церемониала, исходя из своих собственных интересов и представлений, то следовавшие за ними государи допускали новшества в этой сфере лишь вынужденно. В 1610 г., например, царь Василий IV был поставлен перед необходимостью позволить шведским послам явиться в Кремль на аудиенцию при оружии, что по российскому придворному этикету считалось абсолютно неприемлемым. Свидетель событий Смутного времени швед Петр Петрей объяснил это событие следующим образом: «Им (иностранным послам. - Д.Л. ) … не дозволяется приходить к великому князю со своими тростями и оружием; еще до входа в Кремль они должны оставить все это в своем жилище. Но королевско-шведский посол, граф Яков де ла Гарди, не хотел этого сделать… он говорил, что прежде чем положит оружие, как пленный, он скорее лишится чести и не увидит ясных очей великого князя. Шуйский смотрел на это с неудовольствием, однако ему гораздо было нужнее видеть ясные очи графа, нежели графу его… Оттого-то тогда и дозволили графу и всем его старшим офицерам… явиться с оружием к великому князю. Этот граф Яков был первый, явившийся с оружием в залу великого князя» .

В целом же, при Василии Шуйском и в начале правления Михаила Романова серьезных отклонений от дипломатического церемониала, принятого при московском дворе, обнаружить не удается. Но в то же самое время, в связи с серьезными осложнениями во взаимоотношениях России с соседними державами, Посольский приказ был вынужден пойти на некоторое изменение (в сторону упрощения) церемоний, которым должны были следовать российские дипломаты за рубежом. В частности, в ряде случаев снимался традиционный запрет наносить визиты к кому бы то ни было до аудиенции у иностранного государя. Так, посланнику в Польшу Д.Оладьину в 1613 г. разрешено было, если поляки станут настаивать, «поневоле ехати» к гетману Ходкевичу

Кандидат исторических наук Л. ЮЗЕФОВИЧ.

ПОСЛАНИЕ БЕЗ СЛОВ

Наука и жизнь // Иллюстрации

Император Священной Римской империи Максимилиан I принимает послов великого князя Василия Ивановича. Гравюра 1515 года.

Иван III провозглашает победу над ордынским ханом. 1478 год.

Выход русских войск на реку Угру. Так называемое стояние на Угре освободило Русь от ордынской зависимости. 1480 год.

Эти средневековые европейские монеты, в разное время найденные в московских кладах, - яркое свидетельство активных контактов западных стран с крепнувшей Русью.

Турецкий всадник с пленными христианами.

Русская одежда XVI века.

Немецкий дипломат и путешественник Сигизмунд фон Герберштейн во время своей первой поездки в Московию (а он посещал её дважды). Его «Записки о Московии» рассказали Европе о малознакомой дотоле стране.

Псков в XVI веке. Зарисовка в сочинении о Московии Сигизмунда Герберштейна.

Изображение Василия III (он правил с 1505 по 1533 год).

Почти до конца XV века в Западной Европе весьма смутно понимали, что представляет собой Московская Русь. Одни считали ее «азиатской Сарматией», другие - Геродотовой Скифией, черпая сведения о ней из сочинений античных авторов, третьи - продолжением Лапландии, а итальянец Паоло Джовио, чтобы передать разительное отличие Московии от привычного ему цивилизационного пространства, уподобил ее «иным мирам Демокрита». Набор сих учёных умозрений быстро превратился в архаику, лишь только Москва, выйдя из международной изоляции, обратилась лицом на Запад.

На протяжении всего нескольких десятилетий после «стояния на Угре» в 1480 году, положившего конец татарскому игу, русские послы начали появляться не только в Вильно, Бахчисарае или валашской Сучаве, но и в Кракове, Мариенбурге, Регенсбурге, Толедо, Лондоне, Копенгагене, Стокгольме, Риме, Венеции, Флоренции, Стамбуле. Все чаще прибывали в Москву и западные дипломаты. Считалось, что Бог, поделив вселенную между своими земными наместниками, обязал их «через послы и посланники ссылатца» друг с другом, чтобы поддерживать равновесие, покой и единство христианского мира.

Начиная с последних лет правления Ивана III жители Москвы могли наблюдать на столичных улицах множество иностранных дипломатов всех рангов - от простых гонцов с несколькими спутниками до «великих» послов, окружённых свитой из сотен дворян и слуг. Являя собой парад национальных одежд и обычаев, они торжественно въезжали в город и с ещё большей пышностью следовали на аудиенцию в Кремль. И тысячи зрителей толпились на обочинах, влезали на валы и забрала крепостных стен, на кровли домов и церквей. Всё это не только не запрещалось, напротив - поощрялось и даже организовывалось властью, использовавшей любые моменты для публичной репрезентации собственного величия.

С юга, через Дикое поле, Воротынск, Боровск и Путивль, той же дорогой, какой недавно приходили за данью ордынские «послы сильные», теперь являлись в Москву посланцы крымских и ногайских ханов. В пути их сопровождал усиленный русский конвой, следивший, чтобы привыкшая к набегам посольская свита не грабила придорожные деревни («христьянству обиды и насилства не чинили б»). По этому же маршруту направляли своих представителей владыки Блистательной Порты - султаны «турские», которые, как с восточной цветистостью выражались русские дипломатические документы, «светлостию лица превосходят песни сирина».

С севера, от «пристанища» Николо-Корельского монастыря на Белом море, позже - от «нового Архангельского города», через Холмогоры, Вологду и Ярославль двигались к Москве английские дипломаты, больше озабоченные вопросами торговыми, чем политическими, и купцы, заодно исполнявшие дипломатические поручения. Иногда их везли по рекам Сухоне и Двине - летом на лодках, зимой на санях по речному льду (речной путь на Руси называли «Божьей дорогой», которую, в отличие от дорог сухопутных, «ни перенять нельзя, ни унять, ни затворить»).

Послы Василия III, направляясь к императору Священной Римской империи Карлу V, еще в 1524 году, по пути в Испанию, первыми из русских побывали в Англии, но постоянные связи с Лондоном помог установить случай. В 1553 году король Эдуард VI снарядил экспедицию на поиски северо-восточного морского прохода в Индию, и один из её кораблей («Эдуард - Благое Начинание») отнесло бурей к русскому побережью. Его капитан Ричард Ченслер выдал себя за королевского посла, был доставлен в Москву и принят Иваном Грозным. С тех пор контакты стали регулярными. Британскому флоту нужны были лес, пенька, смола, дёготь. Англия начинала великую тяжбу на морях с Испанской монархией. Пушки гремели на Ла-Манше и у берегов Южной Америки, но агенты Елизаветы I и Филиппа II вели свою игру и при московском дворе.

С востока, по Волге и Оке, приезжали послы казанских и астраханских ханов, пока их владения не были присоединены к России. Позднее этим же путем следовали посольства «кизилбашские» (персидские), «иверские» (грузинские), «черкасские» (кабардинские).

С запада, через Новгород и Псков, ехали шведы, датчане, представители Пруссии и Ливонского ордена. Через Смоленск проезжали послы Габсбургов, двигались огромные польско-литовские посольства, похожие скорее на воинские отряды, чем на дипломатические миссии. Последние прибывали чаще всех остальных, хотя собственно польские дипломаты до начала XVII века были ещё относительно редкими гостями - в отношениях с Москвой страну представляли обычно литовские деятели. (Так было до Люблинской унии 1569 года, объединившей Великое княжество Литовское и Польшу в одно государство - Речь Посполиту.) Гонцы между Москвой и Вильно сновали беспрерывно, и не реже чем раз в два-три года стороны обменивались посольствами <...>

Вся обстановка, окружавшая послов с того момента, как они пересекали границу, была неким бессловесным посланием, чей смысл опытные адресаты понимали без труда. Порядок обхождения с иностранными дипломатами, церемониал аудиенции, одежда придворных на приеме, ассортимент посуды на торжественном обеде - всё, вплоть до цвета воска, к которому прикладывалась печать, подчинялось определённым правилам, связанным с идеологией власти и конкретной политической ситуацией.

Правила поведения собственных представителей за рубежом составлял посольский обычай той или иной страны. Своды таких норм издавна существовали в Венецианской республике и в Ватикане, а в первой половине XVI века были оформлены сначала в Священной Римской империи, затем во Франции и других европейских монархиях, превратившись тем самым в протокол.

Примерно тогда же, при Василии III, Москва в относительно короткий срок сумела создать собственную посольскую службу, учитывающую международное положение страны, её размеры и обычаи, и выработать свой дипломатический этикет, достаточно гибкий для того, чтобы использовать его при контактах равно с Востоком и с Западом. В последующие десятилетия и то и другое постоянно менялось, чутко реагируя на изменения в окружающем мире. Имперский (здесь и далее имеется в виду Священная Римская империя) дипломат Даниэль фон Бухау, сопоставляя наблюдения своего соотечественника Сигизмунда Герберштейна, относящиеся к первой четверти XVI века, и собственные впечатления от поездки в Россию в 1575-1576 годы, сделал вывод: за истекшие полвека там произошли большие перемены в приеме и содержании послов.

В связях с Западом и с Османской империей Москва сразу выступила партнёром равноправным и суверенным. Те правила, которые регулировали её отношения с Ордой или с русскими уделами, здесь были неприемлемы, новое положение страны требовало иных форм государственной обрядности. Прежний полудомашний быт великоконяжеских палат стремительно уходил в прошлое, парадная сторона жизни московских государей приобретала всё больший блеск. В этой пьянящей атмосфере стремительного возвышения Москвы и сложились нормы русского дипломатического обихода, этикета и церемониала.

Западноевропейские дипломаты XV-XVII веков немало писали о русском дипломатическом церемониале и этикете, но их взгляд - это взгляд со стороны. Возможность увидеть предмет изнутри, с точки зрения носителей самой традиции, дают так называемые посольские книги - сборники официальных документов, связанных с отправлением русских посольств за рубеж и пребыванием иностранных миссий в России. Эти «книги» начали составлять задолго до 1549 года, когда, как принято считать, был учреждён Посольский приказ. В них входят самые разные документы и прежде всего тексты договоров, послания монархов (если чужеземных, то в переводе), переписка посольских дьяков с приставами и воеводами пограничных городов. Затем посольские паспорта («опасные грамоты»), наказы русским дипломатам, отбывающим за границу («наказные памяти»), их пространные отчёты, составленные по возвращении в Москву («статейные списки»), как и отосланные с нарочными краткие сообщения о политической обстановке за рубежом («вестовые списки», или «вести»). Наконец, верительные («верющие») грамоты, описания аудиенций и торжественных обедов, протоколы переговоров, перечни подарков, реестры поставленного продовольствия и многое другое.

Первые договоры о дипломатическом церемониале («посольском чине») Россия заключила с Речью Посполитой, Швецией и Священной Римской империей в 70-х годах XVII века. Но и тогда регламентированы были только частности. Как ни называть породившую его стихию - национальным духом или коллективным разумом, - русский посольский обычай (вплоть до радикальных реформ петровского времени) оставался именно обычаем. На протяжении двух столетий его нормы жили в устной традиции, опирающейся лишь на прецедент и опыт, и не были ни записаны по отдельности, ни тем более собраны в единый свод или утверждены какими-то официальными актами.

Поэтому его трудно реконструировать из беспорядочного множества элементов, оказавшихся в нашем распоряжении. Но воссозданный из обломков и обмолвок этот навсегда исчезнувший порядок жизни поражает продуманной соразмерностью своих частей, богатством символики и обилием заключённых в нем смыслов.

ВОПРОС О "БРАТСТВЕ"

В1574 году толмач одного из шведских посольств Авраам Нильсен, за пять лет перед тем насильно оставленный в Москве с целью «учить робят свейскому языку», был наконец отпущен на родину. До Швеции, однако, он не доехал. Русские власти задержали его на границе, в Орешке. Основания были вполне веские - у Нильсена обнаружили несколько бумаг, которые он «крал лазучством». Ничего экстраординарного тут нет, члены дипломатических миссий никогда не гнушались шпионажем. Ироническое выражение еspion honorable (фр. - почётный шпион) вошло в употребление едва ли не тогда же. В случае с Нильсеном любопытно другое: при обыске в числе прочих бумаг у него «повыимали» царские «родословцы». Через год, во время русско-шведского посольского съезда на реке Сестре, бояре, вспомнив эту историю, обвинили Нильсена в том, что он «лазучил и выписывал родство государя нашего».

Удивительно не «лазучство», а предмет, на который оно направлено. Чтобы понять, зачем понадобилось шведам генеалогическое древо Ивана Грозного и почему это вызвало тревогу в Москве, нужно рассмотреть «дело Нильсена» под углом политических воззрений эпохи, касающихся отношений между монархами и государствами.

В дипломатическом языке XV-XVII веков существовал важнейший термин - «братство». Но выражал он отнюдь не родство и не характер взаимоотношений между государями, а их равноправие. С правителями, которых русские государи считали ниже себя по происхождению или по уровню власти, они могли состоять «в приятелстве и в суседстве» (в добрососедских отношениях), «в дружбе и в любви» (в мирных отношениях), «в единачестве» (в союзе), но никак не «в братстве». Иначе страдала их «честь». В то же время даже воюющие между собой монархи продолжали величать друг друга «братьями», если это было принято до начала военных действий.

Не всех своих дипломатических партнёров русские государи считали равными себе. Василий III не признавал «братом» магистра Л ивонского ордена, поскольку тот был вассалом («голдовником») Священной Римской империи (хотя на Руси прекрасно понимали номинальный характер этой зависимости). Посылая с индийским купцом грамоту к его повелителю Бабуру-паше, Василий III «о братстве к нему не приказал», потому что «неведомо, как он на Индейском государстве - государь или урядник» (наместник). Казанский хан Абдул-Латиф признавался «братом» великого князя только в «устных речах», но не в официальных документах. Позднее, в конце столетия, на честь быть «в братстве» с Федором Ивановичем и Борисом Годуновым не мог претендовать кахетинский царь Александр I, признавший над собой их «высокую руку».

В Москве бдительно следили за тем, чтобы великих князей именовали «братьями» самые могущественные владыки Востока и Запада. Когда в 1515 году турецкий посол Камал-бег в сделанном им списке боярских речей, который посольские дьяки внимательно сличили с оригиналом, записал «о дружбе, о любви» Василия III с султаном, но пропустил «о братстве», его заставили исправить это якобы случайное упущение.

Иная ситуация сложилась в отношениях с Крымом, претендовавшим на политическое наследие Золотой Орды. Своё право на «братство» с ханами Ивану III, Василию III и даже Ивану Грозному приходилось покупать за деньги или, что чаще, - за богатые дары. В 1491 году крымский хан Менгли-Гирей извещал Ивана III: «Ныне братству примета то, ныне тот запрос - кречеты, соболи, рыбей зуб» (моржовый клык. - прим. л.Ю.). В другой грамоте «приметой братства», то есть условием его признания ханом, оказываются меха и серебряная посуда, в третьей - некий крымский «богомолец», где-то в Диком поле захваченный в плен казачьей ватагой.

В свою очередь Иван Грозный по разным причинам не признавал «братьями» некоторых европейских монархов. Он постоянно подчёркивал древность династии Рюриковичей и божественное происхождение собственной власти, поэтому для него сама возможность признания «братства» включала в себя не только абсолютный суверенитет данного государя, но и его значение в международной политике и конечно же происхождение.

Габсбургский дипломат Иоганн Гофман, посетивший Москву в 1559 году, сообщал, что русский царь считает шведского короля «купцом и мужиком», а датского - «королем воды и соли». Действительно, Иван Грозный не признавал «братьями» королей Швеции и Дании. Когда в том же году представители датского короля Христиана III просили «учинить его с государем в ровности», бояре мало того, что отказались обсуждать с послами этот вопрос, но ещё и потребовали, чтобы в грамотах, направляемых царю, король называл его своим «отцом».

Трудно сказать наверняка, почему Грозный не соглашался, хотя бы формально, приравнять к себе Христиана III и его преемника Фредерика II, суверенных и потомственных монархов. Дания была державой традиционно дружественной (при Борисе Годунове и Михаиле Фёдоровиче были предприняты две попытки - неудачные, правда, - женить датских принцев на царских дочерях). Но, видимо, Иван IV считал её мощь сильно поколебленной после того, как Швеция, расторгнув в 1523 году Кальмарскую унию, вышла из-под власти Копенгагена. Более того, Москва знала об иерархии католических государей, которую до Реформации периодически устанавливали специальные папские буллы. Во всяком случае, ещё при Василии III на Руси был известен перевод-ной документ под названием «Европейской страны короли», где в порядке старшинства перечислялись монархи Западной Европы. В этом реестре император Священной Римской империи («цесарь») занимал первое место, а датский король - предпоследнее, ниже венгерского, португальского, чешского и шотландского. Вероятно, могущество Дании считалось недостаточным для того, чтобы русский царь признал её правителей своими «братьями».

Гораздо понятнее отношение Ивана Грозного к шведскому королю Густаву Вазе и его сыновьям - Эрику XIV и Юхану III. О «братстве» с ними не могло быть и речи по причине их низкого происхождения. Царь утверждал, что это «мужичей род, не государский». На самом деле Густав I, избранный на престол после изгнания из страны датчан, был выходцем из знатной дворянской фамилии, но и в этом своём качестве он, будучи монархом выборным, не мог претендовать на равенство с Иваном Грозным - государем «от прародителей своих».

Густава Вазу («Гастауса короля») в Москве считали даже не дворянином, а простым купцом. Грозный утверждал, будто в юности будущий король Швеции «сам, в руковицы нарядяся», осматривал сало и воск, привезённые в Выборг новгородскими «гостями». В 1557 году А. Ф. Адашев и дьяк И. М. Висковатый говорили шведским послам: «Про государя вашего в розсуд вам скажем, а не в укор, которого он роду, и как он животиною торговал и в Свейскую землю пришол, и то недавно ся делало». Возможно, это искажённый отзвук одного из эпизодов бурной жизни Густава Вазы: в 1519 году он был посажен датчанами в тюрьму и бежал оттуда, переодевшись в платье погонщика скота. В Швеции всё это воспринимали крайне болезненно. Тот факт, что основателя династии объявляли мясоторговцем не «в укор», а «в розсуд», дела не меняло.

Впрочем, перед насущными политическими интересами нюансы этикета отступали на второй план, и вопрос о «братстве» становился не более чем дополнительным козырем в дипломатической игре. В 1567 году был заключён русско-шведский союз, направленный против Польско-Литовского государства. И лишь тогда Иван Грозный «пожаловал» Эрика XIV - «учинил его с собою в братстве». Признание равенства было не безусловным. Оно могло вступить в силу только в том случае, если шведский король отберёт жену у своего сидевшего тогда в тюрьме брата Юхана, герцога Финляндского, и пришлёт ее царю. Грозный намеревался на ней жениться (позже он оправдывал эту «нехристианскую мысль» тем, будто считал герцога мёртвым, а его жену - вдовой).

Юхан был женат на Екатерине Ягеллон, родной сестре польского короля Сигизмунда II Августа. Семью годами ранее Грозный сам безуспешно к ней сватался (по легенде, король в издёвку прислал ему вместо невесты белую кобылу) и теперь, пользуясь моментом, решил при живом муже всё-таки заполучить её в жены с двоякой, видимо, целью: отплатить за былое унижение, а главное, после смерти немолодого и бездетного Сигизмунда II приобрести право на польский престол для себя или своих возможных сыновей от этого брака. (Разумность самой идеи доказывает тот факт, что сын Катерины и Юхана впоследствии стал польским королём Сигизмундом III.)

ЭрикXIV, уже в то время выказывавший признаки умственного расстройства, обещал выполнить беспрецедентное царское требование. Вскоре, однако, он был низложен; его брат (чью жену так и не посмели увезти в Москву) взошёл на трон под именем Юхана III. Он согласился подтвердить выгодный для Швеции договор с Россией, заключённый его предшественником, но, естественно, за вычетом пункта о собственной жене. Между тем, жалуя Эрика XIV «братством», в тексте договора («докончанья») 1567 года Грозный особо оговорил, что если Катерина Ягеллон не будет прислана в Москву, то его присяга утратит силу - «та докончалная грамота не в грамоту и братство не в братство». Так и случилось, всё вернулось на круги своя: царь наотрез отказался признать Юхана III своим «братом».

Именно поэтому не планы крепостей, не тайные речи недовольных самовластием Грозного бояр, а царская родословная интересовала толмача Нильсена и тех, кто дал ему такое поручение. В Стокгольме хотели доказать, что царь ведёт свой род отнюдь не от Августа-кесаря и даже не от великих князей киевских, а всего лишь от князей московских - недавних данников Орды. Эти сведения облегчили бы шведской стороне ведение полемики о «братстве». Отказ Ивана Грозного признавать королей Швеции равноправными партнёрами имел следствием ряд унизительных для их достоинства норм русско-шведского посольского обычая. Стремлением их упразднить и вызвано было «лазучство» Нильсена.

В 1576 году на освободившийся польский престол избран трансильванский («седмиградцкий») князь Стефан Баторий, которого царь также не признал «братом» по причине «родственные низости». Кроме того, Грозный неизменно настаивал на изначальном превосходстве наследственного монарха над выборным. Сам он - государь «по Божью изволению», а Баторий - «по многомятежному человеческому хотению»; русский государь призван «владети людьми», а польский - всего лишь «устраивати их». В переписке между ними, изобиловавшей взаимными выпадами, Грозный даже заметил однажды: «Тебе со мною бранитися - честь, а мне с тобою - безчестье».

Баторий в своей грамоте впервые обратился к царю на «вы» (в речах и посланиях от первого лица русские государи издавна говорили о себе во множественном числе), и его послы в Москве не преминули напомнить Грозному, что Сигизмунд II Август всегда писал ему «тобе, ты». На царя это новшество никакого впечатления не произвело, его решение осталось непоколебимым.

Дело тут не только и не столько в «родственной низости» польского короля или способе его восшествия на престол. Прежде всего, избрание Батория неизбежно влекло за собой резкое ухудшение отношений с Речью Посполитой, ибо означало победу той партии, которая выступала за войну с Москвой. Но в Речи Посполитой существовала и влиятельная промосковская группировка, дважды предлагавшая Грозному или царевичу Фёдору занять вакантный польский престол: после смерти Сигизмунда II Августа в 1572 году и после внезапного отъезда из Кракова Генриха Анжуйского (он был избран королём на элекционном сейме, но в июне 1574 года, узнав о смерти брата, Карла IX, предпочёл освободившийся французский трон польскому и тайно бежал в Париж). Именно тогда у царя появились далеко идущие планы. Отказываясь от власти над собственно польскими землями, он хотел сепаратно занять престол Великого княжества Литовского, разорвать Люблинскую унию и таким образом бескровно объединить под своим скипетром все земли, входившие некогда в состав Киевской Руси.

С избранием Стефана Батория эти замыслы рухнули и вопрос о признании нового польского короля «братом» стоял в прямой связи с событиями 1574-1576 годов.

«Братство» - термин сугубо дипломатический. Когда в 1495 году великий князь литовский Александр Казимирович женился на Елене Ивановне, сестре Василия III, последний называл его «братом и зятем», а короля Сигизмунда I - соответственно «братом и сватом». Иван Грозный, подменяя понятия из разных семантических рядов, сознательно смешивал политические и кровно-родственные категории. Прибывшим в Москву польским послам он заявил, что если бы даже Баторий был сыном Сигизмунда II Августа, то и тогда оказался бы ему, царю, не братом, а племянником. В таком случае он мог бы считаться братом только царевичу Ивану Ивановичу. При этих словах, как пишут в дневнике послы, царь «на сына своего пальцем вказал, бо тута подле него сидел».

Лишь к концу жизни после тяжёлых поражений, нанесённых ему Баторием, Грозный, смирившись, вынужден был признать его «братом». Фёдор Иванович «учинил в братстве» с собой королей Дании и Швеции, а сами русские государи добились уже безусловного права быть «братьями» крымских ханов. Параллельно продолжали использовать в политике лексику иных родственных отношений. Германские князья, зависимые от Священной Римской империи, называли царя «дядей», поскольку были «сыновьями» Габсбургов, а те приходились русским государям «братьями». До 1632 года, когда в Москве сочли эту традицию неприличной, герцог Голштинский в своих грамотах к Михаилу Фёдоровичу величал его «дядей и свойственником» («свояком»).

Последнее слово использовалось в переносном смысле, обозначая неопределённо-приятельские отношения. По этой логике крымский хан, будучи вассалом турецкого султана, тоже являлся царским «племянником», однако в отношениях с ним подобный подход считался, видимо, в принципе неприменимым.

К исходуXVI века сам термин «братство», как его толковали московские дипломаты, обрёл более строгое значение - основным его содержанием стало понятие суверенитета. Ни происхождение монарха, ни его роль в международных делах, ни древность династии в расчёт не принимались. Царь автоматически признавал равноправие всех государей, независимых от какой бы то ни было земной власти.

См. в номере на ту же тему

ПОСОЛЬСКИЙ ОБРЯД

Дипломатический этикет и порядок внешнеполитических сношений в Русском государстве в 16-17 вв.

П. о. стал складываться при Иване III и окончательно оформился в 16 в. В основу П. о. было положено понятие "государевой чести", т. е. достоинства Русского государства. "Государева честь" выражалась в правильном наименовании и титуловании царя, в предоставлении его послам первого места и т. п. Сношения с иностранными государствами велись через "послов великих", "лёгких послов" - посланников и "гонцов" - в зависимости от важности и цели посольства, а иногда и от отдалённости места назначения. Послы действовали на основании получаемых из Посольского приказа (см.) детальных наказов; ничего решать самостоятельно без сношений с Москвой они не могли. По возвращении из посольства послы представляли в Посольский приказ подробные отчёты в виде дневников (т. н. статейные списки).

При приезде иностранных послов в Русское государство их встречал на границе пристав, назначавшийся воеводой пограничного города для сопровождения их и снабжения в пути продовольствием, которое, по старинному русскому обычаю, выдавалось им за счёт казны. За несколько вёрст до Москвы послы останавливались в ожидании разрешения на въезд в столицу; в назначенный день им присылались из царской конюшни кареты и верховые лошади. Въезд в город происходил с большой торжественностью и привлекал большое стечение народа; на всём пути стояли войска. Для размещения иностранных послов в Москве в 17 в. был устроен Посольский двор; кроме того, имелись (в некоторых случаях ещё в 16 в.) отдельные дворы для литовских, татарских, украинских послов. Послы содержались под строжайшим наблюдением во избежание шпионажа с их стороны; при них состояли всё время приставы. Выезд на аудиенцию происходил с ещё большей пышностью, чем въезд в Москву. Послы сходили на некотором расстоянии от Красного крыльца; на лестнице и в дворцовых покоях стояли дворяне, дьяки и купцы в "золотном платье". Послов встречали назначенные к тому бояре. Царь принимал, сидя на престоле, "в большом наряде", т. е. в кафтане из золотой парчи, в "шапке Мономаха", со скипетром в руке, иногда с "царским яблоком" ("державой") - в другой. Перед ним стояли рынды, т. е. молодые придворные в белых кафтанах с серебряными топориками в руках; вдоль стен сидели бояре; посла "являл", т. е. представлял, один из окольничих. После обмена взаимными приветствиями посол вручал "верющую" (верительную) грамоту, которую принимал посольский дьяк. Затем посол и его свита допускались к целованию царской руки, после чего царь тут же обмывал руку из серебряного рукомойника. Целование руки было привилегией христианских послов; мусульманским послам царь клал руку на голову. По окончании этой церемонии послам ставили скамейку против престола. Посидев немного, они в краткой речи излагали цель посольства и "являли" подарки, присланные царю. В день аудиенции полагалось приглашать послов на обед в присутствии царя, во дворце, или же присылать царское угощение к ним на Посольский двор. Через несколько дней намечалась более скромная, деловая аудиенция, после которой в "ответной палате" они встречались с лицами, назначенными быть "в ответе", т. е. вести переговоры.

Перед отъездом имела место прощальная аудиенция.

Договоры скреплялись присягой, целованием креста и приложением печати; подписывание договора царём было не принято. П. о. в таком виде просуществовал до Петра I.


Дипломатический словарь. - М.: Государственное издательство политической литературы . А. Я. Вышинский, С. А. Лозовский . 1948 .

Смотреть что такое "ПОСОЛЬСКИЙ ОБРЯД" в других словарях:

    - — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… …

    - (Швартц) академик исторической живописи. Родился 22 го сентября 1838 г. в г. Курске и детские годы своей жизни провел на Кавказе, где отец его, ген. лейт. Григорий Ефимович Ш. (см.), предки которого были датчане, был начальником Джаро… … Большая биографическая энциклопедия Православная энциклопедия

    АРМЯНСКАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ - [Полное название Армянская Святая Апостольская Православная Церковь; арм. (?)այյռց Սռւրբ Ա(?)աղելակաճ Ուղղա(?)ա(?) Եկեղեցի], Церковь арм. народа, одна из древнейших в истории христианства. Принадлежит к семье Древних Восточных Православных… … Православная энциклопедия

    Слайд 1

    Со времен Ивана III перед русской дипломатией встали настолько сложные задачи, что для их решения в конце концов потребовалось создание особого дипломатического ведомства. Вначале вопросы внешней политики входили в компетенцию исключительно самого великого князя и Боярской думы. В качестве послов поначалу направлялись преимущественно иностранцы, пребывавшие на московской службе, - итальянцы и греки, но уже при Василий III их вытеснили русские. ИванIII ВасилийIII Приложение к информационно-историческому проекту «История российской дипломатии»

    Слайд 2

    Иван Грозный В 1549 году Иван Грозный все «посольское дело» передал в ведение подьячего Ивана Михайловича Висковатого. Считается, что этим было положено начало Посольскому приказу как особому учреждению, хотя, как полагают некоторые исследователи, такое ведомство существовало и раньше. Очевидно, в кругу лиц, так или иначе соприкасавшихся с дипломатической деятельностью, и формировались представления о том, каким должен быть посольский обычай. В России XV - XVII вв. это был именно обычай, опиравшийся на прецедент и опыт; его нормы не были ни записаны, ни собраны в единый свод, ни тем более утверждены какими-то официальными актами, пусть даже в одностороннем порядке. Они сохранялись в памяти, в передаваемой из поколения в поколение носителями которой были посольские дьяки и подьячие, придворные чины, русские дипломаты и государственные деятели, включая самого государя. О дипломатической этикете московского двора много писали западноевропейские послы и путешественники, посещавшие Россию в XV - XVII вв., - итальянцы, немцы, англичане, датчане, шведы, поляки. Это были люди разного уровня культуры и разного писательского таланта. Кроме того, общая тональность их записок зачастую зависела от характера приема, оказанного им в Москве, от конкретной политической ситуации. Различной была и судьба их сочинений. Одни многократно переиздавались и были широко известны, другие оказались надолго погребенными в архивах дипломатических канцелярий. Доверять этим сочинениям следует с осторожностью, но как раз о посольском обычае они сообщают сведения чрезвычайно ценные, причем о тех его сторонах, которые русскими источниками не фиксировались. Будучи, как правило, дипломатами, авторы исходили из собственного опыта, описывали события и церемонии с точки зрения участников, непосредственных свидетелей, а не излагали факты, полученные из третьих рук, как-то часто бывало при описании ими других сторон русской жизни.

    Слайд 3

    От посада до подворья

    Слайд 4

    Торжественное вступление в Москву иностранных посольств, которое наблюдали тысячи москвичей, было увлекательным зрелищем. Сценарий его составлялся заранее, а режиссерами выступали разрядные дьяки и дьяки Посольского приказа. Они определяли день и время вступления в столицу. Последнее зависело от погоды и времени года, но при небольших колебаниях всегда назначалось на утренние часы. Так было во всех крупных городах, не только в Москве. В 1574 году, например, пристав волошского воевод Богдана, волнуясь, что не сумеет исполнить получение распоряжение, из-под Новгорода писал наместнику о своем подопечном: «Велели есте, господине, ехати в город завтре на третьем часу дни (от восхода солнца) и он, господине, ездит по своему обычаю, вставает на рано».. На последний стан перед Москвой послам присылали лошадей, на которых они должны были прибыть к месту официальной встречи. Иногда лошадей подводили пути следования от ночлега к посаду или вручали непосредственно перед встречей. Лошади предоставлялись породистые, в дорогом убранстве, под расшитыми седлами, часто с парчовыми нашейниками и поводьями, сделанными в виде серебряных или позолоченных через звено цепочек. Эти цепочки особенно удивляли иностранцев. Звенья у них были широкие и длинные, но плоские. Такие же цепочки, только покороче, привешивались иногда и к ногам коней. При движении они издавали звон, который одним казался необычайно мелодичным, другим - странным. Итальянец Р. Барберини, бывший в Москве в 1565 году, сообщал, будто роскошно одетые русские дворяне на пышно убранных конях сопровождают послов, которые едут «на самых скверных и убранных в дурную сбрую лошаденках». Это сообщение совершенно не заслуживает доверия, оно стоит в прямой связи с общей недоброжелательностью Барберини к России. Некрасивые лошади никак не могли способствовать «чести» государя, поскольку присылались от его имени, с его конюшен.

    Слайд 5

    Въезжать в город послы должны были непременно верхом, что часто служило причиной ожесточенных споров между ними и русскими приставами. Когда в 1582 году русскому посланнику Ф. И. Писемскому в Англии была предоставлена от Елизаветы I карета, то соответственно и англичанину Дж. Боусу, на следующий год прибывшему в Россию с ответным визитом, Иван Грозный отправил в Ярославль «колымагу».

    Впрочем, от царского имени лошади предоставлялись только самим послам, а свита получала их от лица «ближних людей». Так, в 1593 году Н. Варкочу и его сыну от Федора Ивановича были посланы аргамак и иноходец, а свитские дворяне от Бориса Годунова, царского шурина, получили меринов. Соответственно разнилось и конское убранство. Дипломатам низшего ранга - по своему социальному статусу «молодым людям» - лошади направлялись не от государя, а от посольских дьяков. Часто гонцы въезжали в столицу и на собственных лошадях, ибо сама церемония их въезда обставлялась не столь торжественно и привлекала гораздо меньше зрителей. Въезд австрийского посольства в Москву

    Слайд 6

    «Колымага» Тем не менее «колымага» осталась на последнем стане перед Москвой, а для торжественного въезда в город послу привели царского иноходца. Правда, о том, что произошло дальше, посольская книга не сообщает, мы узнаем об этом из записок жившего в то время в России английского купца.

    Слайд 7

    Такое грубое нарушение церемониальных норм, какое позволил себе Боус, - случай уникальный. Посла простили и оставили инцидент без последствий лишь потому, что Грозный в то время надеялся на заключение англо-русского союза. Ни от предоставленной лошади, ни от ее убранства нельзя было отказываться, как и от прочих форм царского «жалованья». Потому что милость, проявленная царем по отношению к послу, должна была быть очевидной, демонстративной. Заносчивому и надменному Боусу показалось, будто присланный ему иноходец не так хорош, как конь под встречавшим его князем И. В. Сицким. Отказавшись сесть на иноходца, Боус пошел пешком, потому что, надо полагать, ехать в карете ему тоже не разрешили. Москвичи, собравшиеся полюбоваться зрелищем посольского шествия, которое на этот раз двигалось со скоростью пешехода, были недовольны. Из толпы раздавались адресованные Боусу насмешливые выкрики: «Карлуха!» Как пишет купец, это означало «журавлиные ноги»Вероятно, английский посол обладал долговязой фигурой, и раздраженные москвичи называли его так в издевку.

    Слайд 8

    Послам восточным, прежде всего крымским и ногайским, прямо к месту встречи присылались от царя дорогие шубы. В любое время года послы тут же надевали их. В русской дипломатической лексике существовал даже особый термин - «встречное жалованье». В отличие от предоставлявшихся западным дипломатам лошадей, эти шубы переходили в полную собственность ханских посланцев и назад в казну не отбирались. Но в какой-то степени эти нормы имеют под собой общую основу: в них публично проявлялись богатство и щедрость государя. Кроме того, крымские послы, ехавшие по улицам Москвы в пожалованных шубах, служили «чести» царя: на Руси одежду мог дарить лишь старший младшему, подчиненному или подданному, и поэтому русским дипломатам за границей строжайше запрещалось показываться на людях в подаренном им чужеземном платье.

    Слайд 9

    После взаимопредставления и произнесения стереотипных церемониальных формул все вновь садились на коней и процессия чинно следовала в город, на указанное подворье. Дьяки Разрядного приказа, в чьи обязанности входил контроль за соблюдением местнических норм, устраивали всех «по местам», в зависимости от рода и звания, следили, чтобы послам никто не переезжал дороги и «задору им не чинил», поскольку на улицах толпились любопытные москвичи, причем полюбоваться зрелищем посольского шествия многие выезжали верхом. По традиции приставы и «встречники» должны были ехать с послами в ряд, справа от них. Правая сторона считалась более почетной, и если послам такой порядок не нравился, а обычно так и случалось, то русские располагались от них по обе стороны: старший ехал справа, остальные - слева.

    Слайд 10

    «Корм» посольский С момента встречи иностранных дипломатов всех рангов у рубежа России они переходили на полное государственное обеспечение продовольствием. В Москве такой порядок считали единственно правильной формой содержания посольств, и в 1585 году Л. Новосильцев, будучи в Вене, с удивлением отметил, что испанский и папский послы, живущие при дворе императора, «едят свое, а не царское» . Голандец И. Масса в своих записках неоднократно сообщает, что тот или иной посол в Москве был освобожден царем от всех издержек - для него это обычай, который заслуживал одобрения и незаслуженно не был принят в Европе.

    Слайд 11

    Возможно, такая традиция сохранилась на Руси еще со времен междукняжеских съездов монгольского периода, когда их участники содержались за счет того князя, в чьей земле находились. Действительно, если в России иностранные дипломаты получали съестные припасы с момента вступления на территорию и до пересечения ими границы, то в Персии, например, русские начинали получать «корм» лишь после первой аудиенции у шаха. И в Персии, и в Турции продовольствия прекращалась после прощальной аудиенции («отпуска»). Русский посланник – Новосильцев думал, что в Турции к нему должны были относиться так же, как в России относились к турецким. Однако, несмотря на лестное и многообещающее заверение, Новосильцеву, как он отмечает в своем статейном списке: «корму на путь не дали никакого». В Крыму русские и польско-литовские дипломаты питались за свой счет; припасы на обратную дорогу давали далеко не всегда, и то в небольшом количестве. Обычай снабжения послов продовольствием был заимствован из восточной дипломатической практики,но в России он приобрел новые черты.

    Слайд 12

    «Корм» выдавался непременно натурой. Когда в 1599 году грузинским послам были выданы на пропитание деньги, хотя мед и пиво продолжали поставляться, это вызвало большое недовольство в Москве. Продовольствие выдавалось в достаточном количестве. И. Кобенцель писал, что содержание, которое определили его посольству, «не только для тридцати, но и для трехсот человек было бы хорошо». Лишь изредка возникали недоразумения из-за качества и ассортимента продуктов. Европейских послов всегда снабжали лучше, чем крымских и ногайских, у которых при Иване III даже отбирали назад шкуры съеденных баранов. Датский посол

    Слайд 13

    «Корм» иностранным дипломатам выдавался в зависимости от их ранга. Здесь, как и во многих других элементах русского посольского обычая, своеобразной единицей измерения служили нормы, принятые в отношении представителей. В XVII в. был принят еще более строгий регламент: посланник получал такое же количество корма, как и третий член «великого» посольства, гонец - как «секретариус», а свита посланника - в два раза меньше. В 1592 году, например, на 9 день аудиенции у Федора Ивановича польский посол П. Волк, члены его миссии и свита (всего 35 человек) получили следующее продовольствие: 3 баранов,2 тетеревов, 2 утят, 10 кур, 15 калачей «толченых», ведро меда малинового, по 2 ведра меда «боярского» , ведро вина, ведро сметаны, пуд масла и 300 яиц. Количество и качество «корма» зависели еще и от почестей, оказывавшихся данному посольству.

    Слайд 14

    «Убавка корма», а также отказ в отдельных его разновидностях были знаком царского нерасположения, средством воздействия на послов в рамках русского посольского обычая. Но полностью прекратить снабжение продовольствием считалось невозможным, ибо это было уже нарушением самого посольского обычая, многие нормы которого покоились на представлениях о после, как госте государя.

Посмотреть все слайды

Был ли рукомойник?

В 1614 году русский посланник И. Фомин, находясь в Праге, при дворе Габсбургов, с удивлением услышал, а позднее изложил в своем статейном списке историю о том, как Иван Грозный в гневе приказал гвоздями прибить шляпу к голове некоего посла, который отказался обнажить перед царем голову. Голландский путешественник И. Данкерт, живший в России в 1609–1611 годах, связывал эту историю с итальянским послом, а англичанин С Коллинз, писавший свои записки в третьей четверти XVII в., жертвой царской жестокости назвал посла французского, уверяя при этом, будто с Дж. Боусом, послом Елизаветы Английской, который тоже не снял шляпу перед царем, Грозный такую штуку проделать не осмелился.

Но аналогичный поступок приписывался и господарю Владу IV, правившему в Мунтении (Восточной Валахии) в 1456–1462 и 1477 годах. Более известный под именем Дракулы в немецких брошюрах и «летучих листках» XVI в. он стал воплощением жестокости на престоле, кровавым извергом. Письменный рассказ о нем еще при Иване III привез из Венгрии русский дипломат Федор Курицын, и позднее повесть о «мутьянском воеводе» была популярна на Руси в нескольких вариантах: в одном из них рассказывается, что Дракула, разгневавшись на турецких послов, повелел «гвоздием железным на главах их колпаки пришивати».

Очевидно, что и собеседники Фомина в Праге, и Данкерт, и Коллинз излагали не реальный факт (кстати, при Грозном французские дипломаты Москву не посещали), а легенду, причем достаточно хорошо известную. Возможно, она основывалась на небылицах о Дракуле, а возможно, перед нами - «бродячий сюжет», связывавшийся с различными историческими персонажами. Но показательно, что в многочисленных западноевропейских сочинениях о России, написанных современниками Ивана Грозного, рассказ о «прибитой» шляпе отсутствует. Он появился в России позднее, после событий Смутного времени, когда, с одной стороны, на Западе обострился интерес к Российскому государству, а с другой - сама личность Грозного успела подернуться туманом легенды.

Распространению таких легенд активно способствовали правительство и магнаты Польско-Литовского государства, в борьбе с которым русская дипломатия пыталась опереться на помощь Англии, Дании, империи Габсбургов. Соответственно дипломатия Речи Посполитой стремилась настроить против России общественное мнение Запада. Скажем, сочинение А. Шлихтинга, ярко рассказавшего о жестокостях Грозного, по наказу Сигизмунда II Августа было переписано автором, после чего приобрело еще большую полемическую заостренность; затем польский король переслал этот новый вариант в Рим, чтобы побудить папский престол разорвать дипломатические отношения с Москвой. Не исключено, что и Курбский писал свою «Историю о великом князе Московском» по прямому заказу польских и литовских магнатов. Поляки и жители Великого княжества Литовского часто сопровождали в Россию западноевропейских дипломатов, купцов, путешественников, служили им гидами и переводчиками, да и сведения о загадочной Московии в Европе долгое время черпали из латинских сочинений польских авторов, из польско-литовской публицистики, направленной против Российского государства.

В Вильно и Кракове стремились принизить авторитет русских государей, объявить их наследниками не великих князей киевских, а всего лишь потомками удельных московских князей - ордынских данников. В этом случае Россия не могла бы претендовать на возвращение своих западных территорий, отторгнутых во времена ордынского ига. В подобных устремлениях берет начало известный рассказ о церемониале приема в Москве послов Золотой и Большой Орды. Этот унизительный церемониал, которому якобы подчинялся еще Иван III, пока не отказался от него по настоянию Софьи Палеолог, и о котором впервые рассказал Ян Длугош в своей «Истории Польши» (конец XV в.), наиболее подробно описан Михалоном Литвином.

По его словам, великий князь должен был встречать посланцев Орды за городом, подносить им чашу с кумысом и, если молоко проливалось, слизывать пролитые капли с гривы посольского коня. Затем он, пеший, вел этого коня, на котором восседал ханский представитель, через весь город в Кремль, где посол садился на великокняжеский трон, а сам князь, стоя на коленях, выслушивал его речи.

К сожалению, мы не знаем, каков был посольский обычай, практиковавшийся в отношениях Москвы с Большой Ордой, - документация этих отношений до нас не дошла, а летописные известия слишком кратки. Но косвенные свидетельства позволяют отвергнуть рассказы польско-литовских авторов как легендарные. Если бы церемониал, описанный Михалоном Литвином, существовал на самом деле, то крымские ханы, считавшие себя наследниками золотоордынских, должны были предпринимать попытки хотя бы частичного его восстановления. Однако нет и следа этих попыток ни в 1521 году, когда после успешного набега крымцев Василий III дал Мухаммед-Гирею «грамоту данную», ни через полвека, после сожжения Москвы Девлет-Гиреем. В то же время крымские ханы в течение всего XVI в. сохраняли многие унизительные для русских государей нормы посольского обычая: первенство в здравицах и при написании титулов, некоторые особенности поведения на аудиенциях крымских дипломатов и т. д. Скорее всего эти же нормы применялись и в отношениях Москвы с Большой Ордой. Хотя, возможно, великие князья и встречали ордынских послов перед посадом, как впоследствии Иван Грозный встретил, например, астраханскую ханшу («царицу») Нур-Салтан, а также подносили им чашу с питьем - скорее все-таки с медом, а не с кумысом. «Хроника Литовская и Жмойтская» (начало XVI в.) настаивает, правда, на кумысе, зато о прочих элементах встречи, описанных Михалоном Литвином, не сообщает вовсе.

Зерно истины, имеющееся в рассказах польско-литовских авторов, окутано густым туманом легенды, и эта легенда носила ярко выраженный политический характер: она неизменно всплывала в периоды обострения отношений между Москвой и Вильно, когда идеологи Речи Посполитой использовали ее, исходя из современных задач. Стефан Баторий, трансильванский князь, при вступлении на престол Ягеллонов не владевший даже польским языком и изъяснявшийся со своими подданными на латыни, не был, разумеется, знатоком русской истории. Однако нашлись люди, указавшие ему необходимые для полемики факты. В одном из своих посланий Ивану Грозному король, подчеркивая былую зависимость Москвы от ханов, не преминул напомнить о том, что предки царя были вынуждены слизывать кобылье молоко, пролитое на гривы татарских коней.

Или другая легенда - о том, будто русские государи, переодевшись в простое платье и смешавшись с толпой москвичей, инкогнито любовались зрелищем торжественного въезда в столицу западноевропейских посольств. В XVII в. об этом писали многие иностранцы, но первое известие такого рода содержится в поэме польского литератора и дипломата Г. Пелгримовского, описавшего пребывание в России посольства Л. Сапеги в 1600–1601 годы. Казалось бы, уж эта легенда вполне безобидна: о ком только из великих правителей древности и средневековья - от Юлия Цезаря до Гаруна-аль-Рашида, ни рассказывали, будто они в одежде частных лиц, бродя по городу, слушают разговоры собственных подданных. Но здесь речь идет о другом. Во-первых, у читателя создавалось впечатление необыкновенной пышности посольского поезда и, следовательно, богатства и могущества польского короля. Во-вторых, возникало представление об убогости московского двора, ибо для самого царя возможность поглазеть на посольское шествие была настолько соблазнительной, что заставляла его забыть о достоинстве и царском «чине».

Но если история с пригвожденной шляпой или анекдот о тайных экскурсиях царя по Москве не были всерьез восприняты исследователями нового времени, то гораздо больше «повезло» сообщениям об особом умывальнике, из которого русские государи прямо в приемной палате будто бы омывали руку после поцелуя ее послами-католиками. Этот рукомойник прекрасно соотносился с известной враждебностью и недоверием русских к «латынам», и в существовании его не усомнился даже В. О. Ключевский. Между тем мы имеем дело также с легендой, чье происхождение и существование можно проследить.

Прежде всего выясняется, что из десятков иностранных дипломатов, побывавших в России в XVI в. и описавших церемониал приема в Кремлевском дворце, о процедуре умывания рук рассказывают лишь двое - С. Гербер-штейн и А. Поссевино. Причем из их сочинений следует один немаловажный факт: ни тот ни другой собственными глазами этой процедуры не наблюдал. Поссевино ссылался на Герберштейна, посетившего Москву на полвека раньше, а тот, в свою очередь, тоже писал с чьих-то слов.

В своих записках Поссевино сообщает, что упрекал Ивана Грозного в следовании такому унизительному для иностранцев обычаю, а «царь пытался оправдаться, но не смог этого сделать». Однако в посольской книге, подробно описывающей пребывание в Москве папского легата, вся история выглядит совершенно иначе.

Действительно, в феврале 1582 года Поссевино подал на имя Грозного письмо, где, в числе прочего, просил царя отказаться от обычая умывания рук. Впадая в явные преувеличения, которые русским дипломатам не стоило труда опровергнуть, он писал, будто император Рудольф II и другие западноевропейские монархи не направляют своих представителей в Москву по той причине, что царь, «коли говорит с послы или посланники, руки себе перед ними омывает, как бы тые государи, от кого они приехали, не чистые, и вера, в которой они живут, как бы погана…» Хотя к тому времени Поссевино уже несколько раз побывал на аудиенциях у Грозного, к личным впечатлениям он не апеллировал, поскольку, видимо, таковых не имел, а в качестве источника своих сведений откровенно указывал «Жигимонта Герберстайна»: тот «книги великие написал о речах и обычеех московских, которые книги мало не во всих государствах есть».

Результат этого письма оказался неожиданным: бояре наотрез отказались признать существование такого обычая. «Того у нас не ведетца, - отвечали они, - как живут послы или посланники, и государь бы руки умывал тех для послов, вставя которую нечистоту про государей их; то сам, Антоней, все у государя видел еси, и не одинова, как у государя был многижда на посолстве. Тебя государь… принял своими царскими руками, а рук для того не умывал - то нехто лихой неправдивый человек те слова затеял». Относительно же сочинения Герберштейна бояре заявили Поссевино, что ему «нечего старых таких баламутных книг слушати».

Оставим в стороне характеристику боярами «Записок о Московии» Герберштейна. В целом их ответ ясен и недвусмыслен, он опирается на реальную обстановку данных Поссевино аудиенций и, помимо прочего, заслуживает доверия по двум причинам: во-первых, русские посольские книги ни разу не упоминают о рукомойнике как атрибуте дипломатических приемов у царя; во-вторых, в том же письме Поссевино просил Грозного отменить строгости при содержании иностранных посольств в Москве, и бояре вовсе не думали отрицать существование этих строгостей, а просто отвечали, что «так ведетца» и, значит, вопрос этот дальнейшему обсуждению не подлежит. Таким же способом они могли объяснить и обычай умывания рук, если бы он был принят при московском дворе, однако не объяснили.

Но почему именно Герберштейн и Поссевино обратили внимание на злополучный рукомойник?

Нетрудно заметить, что миссии, с которыми приезжали в Москву эти два дипломата, чрезвычайно схожи: они выступали посредниками в мирных переговорах между Россией и Польско-Литовским государством. Кроме того, и с папскими послами, сопровождавшими Герберштейна в 1526 году, и с визитом Поссевино Ватикан связывал вполне определенные надежды - посредничество, как полагали в Риме, должно было создать благоприятные условия если не для полного обращения в католичество Василия III и Ивана Грозного, то хотя бы для принятия ими Флорентийской унии; на худой конец, они надеялись добиться от них разрешения строить в России католические храмы. В обмен на это Ватикан мог бы способствовать заключению более выгодного для Москвы мирного договора. Естественно, что в Вильно и Кракове стремились показать неосуществимость подобных планов, решительную и бескомпромиссную враждебность русских государей к католикам и тем самым, продемонстрировав посредникам иллюзорность питаемых ими надежд, склонить их к отстаиванию прежде всего интересов короля. Потому-то, вероятно, в беседах, которые королевские дипломаты вели с Герберштейном и Поссевино, проезжавшими по дороге в Москву через польские и литовские земли, и всплывала легенда о царском рукомойнике. В письме к царю папский легат невольно проговорился еще об одном, не считая книги Герберштейна, источнике своих сведений: рассуждения о вредном обычае завершаются фразой о том, что «это не любо» и Стефану Баторию. Следовательно, вопрос обсуждался с самим королем либо с его приближенными, и вряд ли тема была затронута случайно. Можно даже предположить, что как раз при польском королевском дворе и объяснили папскому посланцу всю важность короткого сообщения Герберштейна. Объяснили, дабы побудить отказаться от поездки в Москву и участия в переговорах вообще или по крайней мере от защиты интересов русской стороны. Но Поссевино сделал из этого собственные выводы. На пути осуществления его миссионерских замыслов царский рукомойник был значительным препятствием, и пункт об отказе от него легат включил в свою программу-минимум, которую выдвинул, не добившись большего.

Отметим еще одну деталь. Собственно говоря, у Поссевино и речи не ведется о том, что царь обмывает руку именно после целования ее послами. Поскольку сам он этой процедуры не видел, полагая, будто для него сделали исключение, а слышал, видимо, разное, то и выражается весьма неопределенно. По его словам, получается, что Грозный на аудиенции во время беседы с иностранными дипломатами просто моет обе руки. Историческая фигура, с которой в данном случае проводится параллель, прямо не называется, хотя и подразумевается - это Понтий Пилат; имеется в виду не умывание, а символическое омовение. Царь таким образом не очищает одну только оскверненную поцелуем руку, а как бы избавляется от греха, состоявшего в самом общении с католиками. Не физическая нечистота смывается водой, что еще можно было бы стерпеть, но скверна духовная, перед богом свидетельствуется вынужденность греховного разговора с еретиками и отступниками от истинной веры. Во всяком случае, из рассуждений Поссевино следует именно такая интерпретация этой процедуры.

Но если дело не в поцелуе, то обвинение папского легата вообще утрачивает смысл: ведь с иноверцами русские государи общались не только в приемной палате. Если же, как считает Поссевино, умывание рук было акцией демонстративной, предпринимаемой исключительно перед западноевропейскими дипломатами с намерением унизить тех государей, то достаточно сопоставить текст его поздних записок с письмом, поданным Ивану Грозному непосредственно в Москве, чтобы убедиться в следующем: зловредный обычай изображается в них по-разному, одно сообщение противоречит другому.

В письме говорится, что царь, беседуя с послами, «руки себе перед ними омывает». Но в записках рисуется картина совсем иная: эта процедура происходит не в присутствии послов, а «после их ухода». На основании собственного опыта и разъяснений, данных боярами, Поссевино неохотно признает, что столь ненавистный ему обычай публичного оттенка не имеет, совершается в частной обстановке и не входит в церемониал аудиенции. Никакой, следовательно, обиды для послов нет в царском умывании.

Тем не менее Поссевино заносит в свои записки пространное сообщение о нем. С какой целью? Очевидно, с той же, какую преследовали и его польско-литовские собеседники. Не добившись успеха в попытках примирить Ивана Грозного с католичеством (на устроенном диспуте о вере царь в ярости назвал папу римского «волком»), Поссевино стремился показать, что неудача постигла его в силу объективных причин, из-за необычайной враждебности русских государей к иностранцам, и в частности к католикам, а не по его, Поссевино, вине; сам он сделал все возможное. Упоминание о пресловутом рукомойнике, в существовании которого папский легат, возможно, начал уже сомневаться, должно было помочь ему оправдать перед Ватиканом неуспех собственной миссии.

Попробуем разобраться в происхождении этой странной легенды, которая на протяжении двух столетий использовалась в антимосковской пропаганде и дожила до наших дней.

Во-первых, несомненна аллюзия на евангельскую легенду о Понтии Пилате - это, так сказать, источник умозрительный. Во-вторых, за рукомойник могли принимать (или намеренно выдавать за него) стоявший в приемной палате кувшин с вином или медом для угощения послов, поскольку угощение следовало не всегда, а назначение кувшина было понятно не для всех. А. Олеарий, посетивший Москву с составе голштинского посольства в 1634 году, тоже говорит о царском рукомойнике и лохани, хотя сам процедуры умывания рук не видел, а ссылается опять же на Поссевино и Герберштейна. Вместе с тем он оставил сделанный по памяти рисунок, изображавший аудиенцию у Михаила Федоровича. На этом рисунке справа от трона действительно помещен некий сосуд, больше, правда, похожий не на рукомойник («рукомой»), имевший обычно форму высокой кружки с носиком, а на восточный кумган. Но стоит он не в лохани, о которой под воздействием, очевидно, Поссевино пишет Олеарий, а на блюде, едва ли пригодном для умывания; рисунок в книге голштинского дипломата противоречит его же тексту. Описывая аудиенцию у Михаила Федоровича и царский рукомойник, Олеарий подробно пересказывает соответствующее место из записок Поссевино: иными словами, он увидел то, что заранее готов был увидеть.

И еще одно косвенное свидетельство в пользу того, что умывание рук на аудиенции принято не было. Если в самом деле слухи о нем имели бы настолько широкое распространение, что, как пишет Поссевино, западноевропейские монархи из-за этого даже собирались разорвать отношения с Москвой, то вряд ли те же монархи стали бы посылать русским государям рукомойники в качестве дипломатических подарков. Например, в 1648 году Алексей Михайлович получил сразу два таких подарка - от польского короля Яна Казимира и от шведской королевы Христины. В 1676 году царю привезли драгоценный рукомойник австрийские послы; посылались в дар золотые и серебряные лохани. По-видимому, так же обстояло дело и в XVI в.

Возвращаясь к запискам Поссевино, отметим, что сочинения западных дипломатов, посещавших Россию в XVI–XVII вв., изобилуют неточностями и преувеличениями, порой вполне сознательными преувеличениями. Зачастую эти книги достаточно выразительно демонстрируют отсутствие у автора желания проникнуть в особенности жизни и быта другого народа, понять чужую систему ценностей, хотя неправильно было бы это одинаково относить к умному и наблюдательному Герберштейну и, скажем, к Барберини, не заметившему в России ничего, кроме собственных неудобств. Но отдельное преувеличение или предвзятое толкование какого-то факта - это еще не легенда. Любопытны именно легенды, переходившие из уст в уста, из книги в книгу. Иногда они могли играть чисто развлекательную роль, но нередко использовались и в публицистике, направленной против Российского государства. И не случайно материалом для них служил посольский обычай, способный выразить политическую идею не в слове, не в отвлеченном понятии, которое не затрагивает воображение и доступно немногим, а куда более зримо и впечатляюще - через символическое действие, церемонию, поступок.