Все французские времена таблица. Прошедшее время: Le passé en français, qu’est-ce que c’est? Сослагательное наклонение — Subjonctif
Прошедшее время во французском языке не так сложно построить, как это может показаться на первый взгляд. Немного практики и вы будете применять все правила и исключения на автомате.
Прошедшее время или Passé Composé большинства французских глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола avoir (иметь) или при помощи глагола être (быть) в форме настоящего времени и причастия прошедшего времени основного глагола.
- Большинство глаголов первой группы (окончание er é :
- parler - parlé - говорить
- marcher - marché - шагать
- Глаголы второй группы (окончание ir ) образуют причастие прошедшего времени с помощью i :
- grandir - grandi - расти
- sortir - sorti - выходить в свет
- Глаголы третьей группы (окончания re , oir ) образуют причастие прошедшего времени с помощью u :
- attendre - attendu - ждать
Но как и всегда не обошлось без исключений. Некоторые глаголы образуют форму причастия прошедшего времени не по правилам. Поэтому их нужно запомнить.
- avoir - eu - иметь
- être - été - быть
- faire - fait - делать
- prendre - pris - брать
- mettre - mis - класть
- dire - dit - говорить
- ouvrir - ouvert - открывать
- écrire - écrit - писать
Итак, чтобы образовать прошедшее время, используем формулу:
форма настоящего времени глагола avoir или être + причастие прошедшего времени основного глагола.
- J"ai fait le travail hier. - Я сделал(а) работу вчера.
- Nous avons parlé avec nos parents la semaine dernière. - Мы говорили с нашими родителями на прошлой неделе.
Большинство глаголов образуют прошедшее время с глаголом avoir. Но есть несколько, которые в passé composé употребляются с глаголом être.
Их немного. Чтобы легче было их вспомнить, запомните, что эти глаголы относятся к движению. Вот они:
- arriver - arrivé(e)(s) - прибывать
- entrer - entré(e)(s) - входить
- aller - allé(e)(s) - идти
- venir - venu(e)(s) - приходить
- mourir - mort(e)(s) умирать
- tomber - tombé(e)(s) - падать
- partir - parti(e)(s) - уезжать
- monter - monté(e)(s) - подниматься
- sortir - sorti(e)(s) - выходить
- rester - resté(e)(s) - оставаться
- descendre - descendu(e)(s) - спускаться
- retourner - retourné(e)(s) - возвращаться
- naître - né(e)(s) - рождаться
Поскольку в сочетании с глаголом être причастия согласуются в роде и числе с подлежащим, к которому они относятся, в списке выше после каждого глагола в скобках указаны окончания причастий.
- Если подлежащее мужского рода и в ед. числе, то никаких окончаний прибавлять не нужно.
- Если подлежащее женского рода и в ед. числе, к причастию нужно прибавить окончание e .
- Если подлежащее во множественном числе - прибавляем окончание s .
Вот несколько примеров:
- Pierre est arrivé hier. - Пьер приехал вчера. (м. род, ед. число)
- Ma soer est arrivée hier. - Моя сестра приехала вчера. (ж. род, ед. число)
- Mes parents sont arrivés hier. - Мои родители приехали вчера. (мн. число)
- Mes amies sont arrivées hier. - Мои подруги приехали вчера. (ж. род, мн. число).
Кстати, сам глагол être образует passé composé с глаголом avoir! К примеру, предложение: Tu as été au cinéma? - Ты был в кино?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Ни для кого не секрет, что грамматика французского языка обладает достаточно высокой сложностью, что может быть причиной возникновения сложностей в процессе изучения. Но не бывает ничего непреодолимого, во всем можно разобраться. Данная классификация облегчит понимание и запоминание времен глаголов французского языка
Времен во французском языке гораздо больше, чем в русском и их делят на простые времена и сложные. Простые образуются без употребления вспомогательных глаголов, тогда как сложные - с их помощью. Вспомогательных глаголов всего четыре: être, avoir, venir и aller. Последние два вспомогательных глагола используют для образования ближайшего прошедшего и ближайшего будущего времени (времен immédiat), тогда как для построения остальных времен используют être или avoir в определенной форме.
Прежде чем рассматривать отдельные времена, стоит вспомнить о том, что глаголы французского языка изменяются согласно наклонениям. Именно наклонение указывает на то, как действие, которое выражает глагол, относится к реальной действительности. Во французском языке четыре наклонения.
Глаголы первого, изъявительного наклонения (Indicatif) обозначают вполне реальное действие, которое происходило, происходит в данный момент или будет происходить в будущем на самом деле. Глаголы этого наклонения изменяются по временам.
Настоящее время (Présent) изъявительного наклонения используется для обозначения действия, происходящего в настоящем или же о действии безвременного характера, то есть, присущее всем временам. В значении будущего может употребляться в том случае, если говорящий совершенно уверен в том, что описываемое событие или действие произойдет. Образуется с помощью добавления окончаний -е -еs -e (для единственного числа первой группы), -is -is -it (для единственного числа второй группы) и -s/x -s/x -t/d (для единственного числа третьей группы). Окончания для глаголов в множественном числе одинаковые для всех групп: -ons -ez/es -ent, только у глаголов второй группы перед окончанием добавляется суффикс -iss.
Примеры: je parle - я говорю; nous finissons-мы заканчиваем;
Прошедших времен во французском языке семь, каждое из которых привносит определенный оттенок в значение предложения в целом.
Так, Passé immédiat выражает действие, относящееся к прошедшему времени, которое завершилось только что или недавно. Например: Tu as vu lа lettre? - Ты видел письмо?
Passé immédiat dans le passé используется для согласования времен, в том случае, если глагол главного предложения употреблен в прошедшем времени или ведется повествование в прошедшем времени. Например: Quand je lui ai télephoné, il venait de lire la lettre. Когда я ему позвонил, он только что прочел письмо.
Imparfait выражает длительное незавершенное действие в прошлом, общее описание прошедшего времени или описание совершающихся в прошлом рутинных действий. Так же данное время может быть употреблено для выражения вежливого пожелание или предложения что-либо сделать или в вопросительном и восклицательном предложении после si. Примеры: il neigeait - шел снег; il se levait à six heures du matin - обычно он вставал в шесть утра; si l’on prenait du café ou du thé ? -не впить ли нам чашечку кофе или чая?
Passé composé отвечает на вопросы «что сделал/сделала?» и выражает прошедшие четко ограниченные по времени действия, а Passé simple, в свою очередь, употребляется для выражения прошедшего действия, которое не имеет связи с настоящим и зачастую употребляется в письменной речи. Например, elle est venue hier - она приехала (Passécomposé); Rodin naquit en 1840 - Роден родился в 1840 году (Passé simple).
Plus-que-parfait используется для выражения последовательности свершившихся действий, то есть, дает понять, какое действие произошло раньше, а какое - после него. Может выражать предположения или сожаление по отношению к прошедшему действию, если употребляется в после si. Например, elle a dit qu’il était venu hier - она сказала, что приехала вчера.
Последнее время, которое мы рассмотрим, Passé antérieur, употребляют в связке с passé simple и с использованием временных союзов для выражения последовательности действий. Например, Dès qu’elle eut lu cette télégramme, elles’y intéressa - Как только она прочитала эту телеграмму, она ее заинтересовала.
Времен относящихся к будущему времени изъявительного наклонения всего шесть, в числе которых и уже известные нам.
Futur immédiat используется для выражения действия, которое должно свершиться в самом ближайшем будущем, а так же для передачи приказаний и советов. Например, elle va terminer l"école l’année prochaine - Она закончит школу в следующем году.
Предложения, которые составляются с использованием Futur immédiat dans le passé, выражают ближайшее будущее действие по отношению к прошлому времени, то есть «вот-вот должен был что-либо делать», к тому же, оно употребляется, если повествование идет о прошедшем времени, для согласования времен. Например, il allait sortir lorsque sa mère est venue - он собирался выйти, когда пришла его мать.
Futur simple выражает будущее действие, вежливое приказание или просьбу, может обозначать предполагаемое действие. На русский язык такие предложения будут переводиться с использованием слов «должно быть, вероятно, наверное, возможно». Например, on se rencontrera après-demain - встретимся послезавтра.
Использование Futur dansle passé обусловлено необходимостью выразить действие в будущем по отношению к прошедшему действию или используется для согласования времен, если в главном предложении глагол выражен в форме прошедшего времени. Например, Ils auraient une maison blanche de pierres blanches, ils rêvaient de vivre à la campagne - у них будет белый каменный домик, они мечтали жить в деревне.
Futur antérieur выражает действие, которое будет совершаться в будущем раньше кого-то другого будущего действия, в случае употребления определенных временных предлогов, таких как: aussitôt que, dès que, sitôt que, quand, à peine…que, lorsque. Может передавать возможное действие, которое относится к прошлому. Например, je ne trouve pas mon crayon. Je l’aurai oublié chez moi -не могу найти карандаш, забыл дома, наверное.
Futur antérieur dans le passé употребляется для согласования времен, а так же выражает действие, которое совершится в будущем ранее другого будущего действия.Например, Il m’a dit qu’il me téléphonerait dés qu’il aurait reçu leur réponse - он сказал, что позвонит мне, как только получит ответ.
Глаголы условного наклонения (Conditionnel) обозначают не реальное действие, а только всего лишь возможное при осуществлении каких-либо определенных условий (в русском языке такие предложения строятся с частицей «бы»). В данном наклонении различают два времени: настоящее (présent) и прошедшее (passé). Глаголы в настоящем времени обозначают действия, которое может быть осуществлено, а глаголы, употребленные в прошедшем времени , обозначают действия, которые могли бы быть осуществлены в прошлом, но по каким0то причинам не реализовались и теперь этого уже не может произойти. Примеры: Si tu me l’expliques, je resterai. - Я останусь, если ты мне объяснишь (настоящее). J’aurais pu être père! - Я мог бы быть отцом! (прошедшее).
Сослагательное наклонение (Subjonctif) используется для обозначения действий, которые представляются с субъективной точки зрения и выражают желания, неуверенность, опасения говорящего. Раньше во французском языке внутри данного наклонения использовалось четыре различных времени, но сейчас активно используется только два -présent и passé. Например, qu’ils fassent ce qu’ils veulent - пусть что хотят, то и делают. Qu’elle danse - Пусть она станцует.
И последнее, четвертое наклонение - повелительное или Impératif, обозначает действие, которое выражает приказ, просьбу, совет, побуждение к действию. Как и в предыдущих двух наклонениях, используются два времени - présent и passé. Например, attendons! - подождем! Vas-y! - Туда иди! levez-vous! - встаньте!
Во французском языке времен больше, чем в русском. Их делят на простые и сложные . Простые времена образуются без вспомогательного глагола, сложные — при помощи вспомогательного глагола. Вспомогательных глаголов 4: avoir, être, aller и venir. Последние два употребляются для образования времен группы immédiat — ближайшего прошедшего (venir) и ближайшего будущего (aller). Остальные времена строятся при помощи avoir или être , стоящих в определенном времени.
Кроме времен (настоящего, прошедшего и будущего), французский глагол изменяется по наклонениям. Наклонение глагола показывает, как действие относится к действительности, реально ли оно или зависит от желания или условия.
Во французском языке 4 наклонения:
1. Изъявительное наклонение — Indicatif
Глаголы в изъявительном наклонении обозначают реальное действие, которое происходит, происходило или будет происходить на самом деле. Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам.
Цепочка основных времен изъявительного наклонения
Изъявительное наклонение | простые времена | сложные времена |
прошедшие времена | passé simple | passé composé |
passé antérieur | ||
passé immédiat | ||
passé immédiat dans le passé | ||
настоящее время | présent | |
(présent dans le passé) | ||
будущие времена | ||
futur dans le passé | futur antérieur | |
futur antérieur dans le passé | ||
futur immédiat | ||
futur immédiat dans le passé |
2. Условное наклонение — Conditionnel
Глаголы в условном наклонении обозначают действие не реальное, а возможное при осуществлении какого-либо условия (в русском языке это предложения с частицей бы ). Во французском языке в этом наклонении различают 2 времени: настоящее и прошедшее. Разница между ними в том, что глагол, стоящий в настоящем времени, обозначает действие, которое может осуществиться; а в прошедшем времени — то, которое могло бы осуществиться в прошлом, но не реализовалось по каким-то причинам и уже не произойдет.
3. Сослагательное наклонение — Subjonctif
Глаголы в сослагательном наклонении обозначают действие, которое представлено с субъективной оценкой говорящего (желание, пожелание, страх, неуверенность и т.п.). Во французском языке 4 времени внутри этого наклонения, но сейчас используются только 2 (présent и passé).
Мы рады приветствовать всех любителей французского языка на нашем сайте! Сегодня наш разговор пойдет о прошедшем времени глаголов французского языка. А что такое прошедшее время? Это время, которое указывает на действие в прошлом.
Дело в том, что во французском языке несколько видов прошедшего времени. И хотя не все они употребляются в устной речи и, подчас, сами французы допускают ошибки в этом деле, однако, в письменной речи очень важно употреблять времена правильно.
Le Passé Composé употребляем чаще всего
Это действительно так, друзья. Если мы не знаем, как правильно согласовать времена в предложении, какое именно прошедшее время употребить, чтобы предложение получилось грамматически верным, на помощь приходит Passé Composé – прошедшее составное (сложное) время. Сами французы не всегда согласовывают времена, особенно в устной речи. А для того, чтобы сэкономить время, поставил глаголы в Passé Composé, если действие происходило в прошлом, и пошел себе дальше.
Le Passé Composé означает законченное действие и образуется с помощью глагола Avoir в настоящем времени + participe passé спрягаемого глагола. У каждой группы глаголов свое окончание в participe passé (причастие прошедшего времени): 1-ая группа – é; 2-ая группа – i; ну, а 3-я группа – там глаголы капризные, у каждого свое окончание. Итак, давайте спрягать глаголы!
Спряжение глаголов в Passé composé Commencer – начинать J’ai commencé Il/elle a commencé | Rougir – краснеть Il/elle a rougi | Ouvrir – открывать Il/elle a ouvert |
Все глаголы в Passé Composé спрягаются с глаголом Avoir, но есть 12 глаголов (вместе с их производными), которые спрягаются с глаголом Etre:
- naître(p. p. né) - рождаться,
- aller(p. p. allé) - идти,
- venir(p. p. venu) - приходить,
- entrer(p. p. entré) - входить,
- monter(p. p. monté) - подниматься,
- rester(p. p. resté) - оставаться,
- descendre(p. p. descendu) - спускаться,
- sortir(p. p. sorti) - выходить,
- partir(p. p. parti) - уезжать,
- arriver(p. p. arrivé) - приезжать,
- tomber(p. p. tombé) - падать,
- mourir(p. p. mort) - умирать.
С глаголом Etre, также, спрягаются все возвратные глаголы.
Чтобы спрягать глаголы «иметь» и «быть» в Passé Composé, нужно знать их participe passé: Avoir – eu и Etre – été .
Le Passé Simple – то, что нужно на письме
Passé Simple – это простое прошедшее время и обозначает оно законченное действие. Но не такое уж оно простоватое, как гласит его название. Здесь нужно знать формы и окончания глаголов для их спряжения в данном времени. Passé Simple никогда не употребляется в устной речи, и всегда – в письменной, если дело касается прошлых действий. Образуется оно так: основа глагола + окончания, необходимые для каждой группы. В данной таблице окончания выделены:
1-ая группа Parler – говорить Tu parlas Il/elle parla Nous parlâmes Vous parlâtes Ils/elles parlèrent | 2-ая группа Finir – закончить Je finis Tu finis Il/elle finit Nous finîmes Vous finîtes Ils/elles finirent | Je lis Tu lis Il/elle lit Nous lîmes Vous lîtes Ils/ells lirent
Je pus Tu pus Il/elle put Nous pûmes Vous pûtes Ils/ells purent |
Avoir/Etre:
J’eus/fus
Tu eus/fus
Il/elle eut/fut
Nous eûmes/fûmes
Vous eûtes/fûtes
Ils/elles eurent/furent
L’Imparfait – если действие не закончено
L’Imparfait – пожалуй, одно из легких времен французского глагола. Здесь всегда стабильные окончания для любой группы, главное – правильно выявить основу глагола. L’Imparfait указывает на не законченное действие в прошедшем времени и соответствует несовершенному виду глаголов в русском языке.
Je parlais
, finissais, mettais
Tu parlais
, finissais, mettais
Il/elle parlait
, finissait, mettait
Nous parlions
, finissions, mettions
Vous parliez
, finissiez, mettiez
Ils/elles parlaient
, finissaient, mettaient
Avoir/Etre:
J’avais/étais
Tu avais/étais
Il/elle avait/était
Nous avions/étions
Vous aviez/étiez
Ils/elles avaient/étaient
Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее время
Это хитрое время не употребляется в устной речи, а только в письменной. Употреблять его нужно только после определенных союзов:
- quand - когда
- lorsque - когда
- après que - после того как
- dès que - как только
- aussitôt que - как только
- sitôt que - как только, коль скоро
- à peine que - едва.
Глаголы в Passé Antérieur спрягаются с глаголом Avoir и Etre (те самые 12 глаголов, смотрите выше) в Passé Simple + participe passé спрягаемого глагола:
j’eus
parlé nous eûmes
parlé
tu eus
parlé vous eûtes
parlé
il/elle eut
parlé ils/elles eurent
parlé
je fus allé nous fûmes allé
tu fus allé vous fûtes allé
il/elle fut allé ils/elles furent allé
Пример: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. - Как только Жан прочитал эту новость, он ей заинтересовался.
Le Passé Immédiat – вы только что совершили действие
Из названия видно, что данное прошедшее время указывает на то, что действие совершилось только что. Спрягаем глаголы в Passé Immédiat с помощью глагола Venir + de + инфинитив глагола:
Je viens de faire
Tu viens de faire
Il/elle vient de faire
Nous venons de faire
Vous venez de faire
Ils/elles viennent de faire
Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-Parfait
Эти два времени играют важную роль в согласовании времен в предложении, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках. Схема Passé Surcomposé такова: Avoir (Etre) в Passé Composé + participe passé глагола.
J’ai eu parlé
J’ai été entré
Схема Plus-que-Parfait такова: Avoir (Etre) в I ;pqrfqit + participe passé глагола.
J’avais parlé
J’étais entré
Если вы еще новичок во французском языке, то не стоит пока окунаться с головой в употребление каждого времени, в причины и т.д. Для начала, научитесь спрягать глаголы, не бойтесь допускать ошибки, через ошибки к нам и приходит знание.
Как видите, друзья, прошедших времен во французском языке достаточно много. Наглядно на примерах мы будем рассматривать все это в статье о согласовании времен. Вы же пока можете тренироваться в спряжении глаголов, учить окончания. Желаем вам успехов!
Традиционно времена французских глаголов представляют собой комплексную структуру, включающую в себя распределение по трем основным категориям (будущего, настоящего и прошлого времени) и предусматривающую распределение на простые и сложные конструкции в зависимости от применяемого способа формообразования. Своим набором временных форм обладают все четыре вида французского наклонения (Indicatif — изъявит., Impératif — повелит, Conditionnel — условное и Subjonctif — сослагат.). Рассмотрим времена французских глаголов более детально.
Так, изъявительное наклонение (действие как факт) предусматривает использование двенадцати временных форм настоящего, будущего и, конечно, прошедшего времени, пять из которых являются простыми, остальные семь — сложными. Простые временные формы изъявительного наклонения включают, прежде всего, такие доминанты, как:
1. Pr é sent — образуется посредством добавления системы флексий (например, для первого лица един. ч. — -e (гл. 1 группы), -is (гл. 2 группы); -s/-x + черед. основ (гл. 3 группы). для 1 лица множ. ч. — -ons (для всех гл. групп)) к глагольным основам (без окончаний) неопредел. формы и применяется с целью отображения обычных, регулярных действий, или действий, происходящих в настоящем временном отрезке. —
Vous allez souvent au théâtre. — Вы часто ходите в театр.
2. Passé simple — образуется посредством добавления системы флексий (например, для второго лица един. ч.и множ. числа — -as; -ites (гл. 1 группы), -is; -tes (гл. 2 группы); -is (-us); -ites + черед. основ (гл. 3 группы) и используется для обозначения законченных действий в прошлом, не употребляясь, при этом, в разговорной речи. Сферой использования Passé simple является связный литературный текст, в котором глаголы в данной временной форме употребляются в основном в единственном или множественном числе третьего лица —
Chlodwig devint le premier roi de la dynastie de Mérovingiens l’année 486. — Хлодвиг стал первым королём династии Меровингов в 486 году.
3. Imparfait — образуется посредством добавления системы флексий (- ais, — ais, -ait, -ions, -iez, -aient.) и используется для обозначения прошедших действий незаконченного типа, повторяющихся прошлых действий, а также описаний и вежливых просьб. —
Il lisait beaucoup l’année dernière. — Он много читал в прошлом году. (незаконченное действие в прошлом).
4. Futur simple — образуется посредством добавления системы флексий (-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. (объясните, к чему добавляются флексии) — у глагольных единиц 3-ей группы есть свои особенности) и используется для обозначения будущих действий. —
Il reviendra pas de sitôt. — Он вернётся не скоро
5. Futur dans le passé — образуется посредством добавления системы флексий (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) к глагольным единицам неопредел. формы и применяется с целью отображения будущих действий по отношению к прошедшему времени, преимущественно употребляясь в рамках придаточных предложений дополнительного типа. —
Elle a dit qu’elle vous aiderait. — Она сказала, что поможет Вам.
Сложные индикативные временные формы, в свою очередь, включают:
1. Pré sent continu — формируется аналитически — через сочетание вспомогательной единицы être (в форме настоящего времени), устойчивого элемента en train de, а также основного глагола в своей неопредел. форме — и нацелено на обозначение действий, совершаемых непосредственно в данный момент (сейчас). Данная временная форма используется в языке очень редко, как правило, заменяясь формой Présent. —
Ils sont en train de d éjeuner en ville. — (Они (сейчас) обедают вне дома) = Ils déjeunent en ville
2. Passé composé — формируется аналитически — через сочетание вспомогательной единицы avoir или être (в форме настоящего времени) и основного или базового глагола (в форме Part. pas. — причастия прошедшего времени) — и указывает на завершенность действий или подчеркивают их результативность. —
Avez-vous déjà regard é cette pièce? — Вы уже посмотрели эту пьесу?
3. Plus-que-parfait — образуется аналитически — через связку вспомогательной единицы avoir или être (в форме imparfait) и базового глагола (в Participe passé) — и содержит указание на предшествование одного прошедшего действия другому. Часто используется в придаточных предложениях условия, а также с целью внесения дополнительных оттенков сожаления или вежливости во фразы. —
Si seulement j’ é tais venu à temps! — Если бы только я пришел вовремя! (сожаление)
Si vous m’aviez laiss é en paix, je ne ferais mal. (Если бы вы меня оставили в покое, я не поступал бы плохо).
4. Passé immé diat — формируется аналитически — сочетанием глагольной единицы venir (в форме наст. времени), предлога de и инфинитива основного глагола — и используется для обозначения недавно или только что совершенных действий (вот-вот и т.д.) —
Ils viennent de toucher vers la fin. — Они только что пришли к концу.
5. Passé anté rieur — сложное, аналитическое время, на основе сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме passé simple) и основного глагола (в форме Participe passé); используется только после определенных союзов (quand - когда, dès que — как только, lorsque — когда и др.) для обозначения предшествования одного законченного действия другому или для указания на законченность и быстроту протекания прошлых действий (en un moment (за минуту), bientôt (вскоре)). Является прерогативой письменных литературных текстов. —
Bientôt j’ eus dé cidé de différer mon départ. — Вскоре я решил отложить свой отъезд (законч. действия)
Quand la conversation fut tombé sur cette question, il s’intéressa. — — Когда разговор коснулся этого вопроса, он заинтересовался. (сочет. с Passé simple в главном)
6. Futur imm é diat — аналитическая форма, образующаяся на основе сочетания глагольной единицы aller (в форме наст. времени) и инфинитива основного глагола; применяется для фиксирования действий, ожидаемых в ближайшее время (скоро). —
Nous allons quitter ses études. — Мы собираемся (скоро) оставить учебу.
7. Futur ant é rieur — сложная форма, образуемая на основе сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме futur simple) и основного глагола (в форме прич. прошедшего времени); используется для выражения предшествования одного будущего действия другому; отражения завершенности действий к определенному времени (vite — быстро, Dans sept heures — через семь часов и т.д.); выражения вероятностного характера действий. —
Apportez-moi ce journal, dès qu’il aura sorti du sceau. — Принесите мне эту газету, как только она выйдет из печати. (предшествование)
J’aurai fait un faux numéro. — Должно быть, я ошибся номером. (предположение)
Повелительное наклонение (передача волеизъявлений), в свою очередь, характеризуется возможностью использования глаголов в двух своих основных временных формах:
1. (Imp é ratif ) present — образуется синтетически (флективно) и обладает только тремя формами — второго лица как единственного, так и множественного числа (ты и Вы) и только первого лица множественного числа (мы); употребляется в случае необходимости передачи просьб, приказаний, пожеланий и других волеизъявлений. —
Attendez -moi ici. — Ждите меня здесь. (совпадает с формой Indicatif Présent — (vous) attendez)
2. (Imp é ratif ) passé — аналитическая форма, образуемая посредством сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме impératif présent) и основного глагола (в форме Participe passé) и обладает только тремя формами (по аналогии с ((Imp é ratif ) present ); используется крайне редко для выражения действий, осуществление которых необходимо до другого действия или в рамках определенного временного отрезка в будущем. —
Aie décidé les problèmes, jusqu’à ce que il téléphone. — Реши свои проблемы до того как он позвонит.
A yez pris des notes avant son départ. — Запишите лекцию до его отъезда.
Следует отметить, что данной формы повелительного наклонения лишены местоименные глаголы.
Двумя временными формами обладают французские глаголы и в условном наклонении (передача возможных действий). —
1. (Conditionnel) pr é sent — простая, синтетическая форма, структурируемая посредством добавления системы флексий (окончаний imparfait — -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) к инфинитивным основам базового глагола (для глаголов третьей группы они совпадут с Futur simple); применяется при передаче предположений, просьб (наравне с повел. накл.), сомнений в настоящем или будущем и др.., а также в придаточных предложениях условия —
Je voudrais encore un peu de sel. — Я хотел бы еще немного соли. (просьба)
Elle accé derait à notre proposition, peut-être. — Возможно, она согласилась бы (а может и нет) на наше предложение. (сомнение)
Si tu te calmeras, nous fixerions rendez-vous. — Если ты успокоишься, мы бы еще договорились о встрече. (условие)
2. (Conditionnel) pass é — сложная аналитическая временная форма, образуемая с помощью сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме Conditionnel présent) и основного глагола (в форме Participe passé); используется для отображения гипотетичных, возможных, предполагаемых действий в прошлом, а также в придаточных предложениях условия (если они имеют отношение к прошлому). —
L’inondation aurait fait des dégâts. — Наводнение, очевидно, нанесло ущерб. (предположение)
Je ne serais pas parti hier ainsi tôt, si mon frère n’était allé en visite. — Я не уехал бы вчера так рано, если бы не пришел с визитом мой брат. (нереализованное прошлое действие)
И, наконец, в сослагательном наклонении (передача личного отношения говорящего к высказанному) используются четыре основные временные формы, две из которых считаются простыми:
1. (Subjonctif) pr é sent — простая форма, конструктурируемая добавлением системы флексий (-e, -es, -e, -ent) к основам множественного числа третьего лица настоящего времени базового глагола (применительно к формам первого и второго лица единственного числа и третьего лица как единственного, так и множественного числа) и окончаний -ions, -iez к основам множественного числа первого лица настоящего времени базового глагола (применительно к формам первого и второго лица множественного числа), при этом, наблюдается обязательное использование que перед подлежащим. Употребляется для выражения следования или одновременности действий, относящихся к настоящему (реже будущему). —
Mes parents sont contents que je vienne à la maison. — Мои родители рады, что я приезжаю домой.
2. Imparfait (du subjonctif) — синтетическое образование с помощью добавления системы флексий (-se, -ses, -t, -sions, -siez, -sent.) к основам единственного числа второго лица базовых глаголов в passé simple (+ чередование -s /-t, в третьем лице ед. числа). Используется преимущественно для отображения следования или одновременности действий, реализуемых в прошлом, при согласовании времен. Используется редко, только в письменных источниках. —
Mes parents étaient contents que je vinsse à la maison. — Мои родители были рады, что я приезжаю домой.
Оставшиеся две временные формы сослагательного наклонения являются сложными:
1. (Subjonctif) pass é — аналитическое образование с помощью сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме Subjonctif présent) и основного глагола (в форме причастия прошедшего времени); используется в придаточных предложениях с целью фиксирования предшествования речевому моменту (раньше действия, выраж. глаголом в главном предл.). —
Mes parents sont contents que je sois venu à la maison. — Мои родители рады, что я приехал домой.
2. Plus-que-parfait (du subjonctif) — сложная форма, образовываемая посредством сочетания вспомогательной единицы avoir или être (в форме imparfait du subjon.) и основного глагола (в форме причастия прошедшего времени); используется в процессе согласования времен для фиксирования предшествования. Почти не используется в реальной коммуникации.
Mes parents étaient contents que je fusse venu à la maison. — Мои родители были рады, что я приехал домой.
Таким образом, мы получаем следующую разветвленную структуру, которую представляют собой времена французских глаголов:
Времена
| Формы
|
|
простые |
сложные |
|
Indicatif – изъявит. наклонение |
||
настоящие
|
|
Présent continu (используется крайне редко)
|
прошедшие
| Plus-que-parfait Passé immédiat Passé antérieur (не использ. В разгов. Речи) |
|
будущие
| Futur dans le passé | Futur antérieur |
I mpératif – повелит. наклонение |
||
настоящие
|
|
—
|
прошедшие
|
—
|
Passé (очень редко)
|
будущие
|
—
|
—
|
Conditionnel – услов. наклонение |
||
настоящие
|
|
—
|
прошедшие
|
—
|
|
будущие
|
—
|
— |
Subjonctif – сослаг. наклонение |
||
настоящие
|
|
—
|
прошедшие
| Plus-que-parfait (почти не используется) |
|
будущие
|
—
|
—
|
Неличные глагольные формы |
||
настоящие
|
Infinitif présent
Participe présent
|
—
|
прошедшие
|
Participe passé
|
Infinitif passé
— |
будущие
|
— |
— |
Из таблицы также следует возможность различения по временам и относительно ряда неличных глагольных форм, таких как причастие и инфинитив, однако, этот аспект далеко не однозначный и требует отдельного освещения.