Основные способы и средства выражения грамматического значения сложного предложения. Элементы структуры сложного предложения.

Структурно-семантическая модель сложного предложения как определенный набор элементов, необходимых для выражения его основного грамматического значения при реализации соответствующей синтаксической связи в нем.

Понятие об открытой и закрытой структуре сложного предложения; о гибкой и негибкой его структуре; о структуре однородного и неоднородного состава. Свободные и несвободные (фразеологизированные) модели сложного предложения. Переходные конструкции в области синтаксиса сложного предложения.

Сложное предложение в функциональном аспекте: типы сложного предложения по цели высказывания; моно- и полифункциональные сложные предложения; сложное предложение с точки зрения эмоциональной окраски его структуры; специфика актуального членения структуры сложного предложения.

Типология сложного предложения: союзные и бессоюзные сложные предложения; сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Сложное предложение – это синтаксическая единица высшего, по сравнению с простым предложением, порядка.

Сложное предложение представляет собой объединение двух или более предикативных частей, функционирующее как одна коммуникативная единица. Каждая из предикативных частей, входящих в нее, аналогична по строению простому предложению, однако в составе сложной конструкции утрачивает такие признаки предложения, как интонационная и смысловая самостоятельность, и взаимодействует с другой частью, выражая развернутое сообщение, целостное по своему характеру: Мы опять без сговору столкнулись с ней 1: собираясь вниз, держала ключ в руке 2 (В. Набоков); Сгорело всё 1 , что жизнь дала мне 2 (Л. Алексеева).

Таким образом, сложное предложение – это полипредикативная коммуникативная единица, характеризующаяся структурным и семантическим единством, а также интонационной цельнооформленностью. Важнейшими признаками сложного предложения, противопоставляющими его простому, являются:

1) полипредикативность, обусловливающая наличие сложного механизма взаимо-приспособления предикативных частей и использование для этого специальных средств: Ждет тройка у крыльца 1 , порывом. . . умчит нас быстрый бег 2 (П. Вяземский); Дружба дружбой 1 , а служба службой 2 ;

2) полипропозитивность – наличие двух либо более событийных или логических пропозиций и объединение в семантической структуре предложения номинаций двух или более событий (ситуаций): Редел на небе мрак глубокий 1 . . . , взошла заря 2 (А. Пушкин).

Событийная пропозиция связана со сферой бытия, движения, деятельности (физической или социальной); логическая пропозиция – с отражением отношений, устанавливаемых в процессе мыслительной деятельности, логических рассуждений (отношения идентификации, тождества и др.). Признак полипропозитивности не носит абсолютного характера: в сфере сложного предложения возможна асимметрия между количеством предикативных частей и числом пропозиций.

Асимметрия в отношениях предикативности и пропозитивности проявляется в существовании простых предложений, которые характеризуются полипропозитивностью.

Это предложения, осложненные обособленными определениями, обстоятельствами, приложениями, которые представляют собой свернутые пропозиции, а также предложения с именами пропозитивной (событийной) семантики и предложения с вторичными именными предикатами: Человека, вредящего в силу убеждения, можно переубедить. Человека, вредящего по личной злобе, можно смягчить. Только вредящий из страха неуязвим и непреклонен (Л. Гинзбург); Приезд гостьи разбудил собачонок, спавших на солнце (Н. Гоголь); С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым (Л. Н. Толстой).

В свою очередь далеко не все сложные предложения являются полипропозитивными. Рассмотрим, например, сложноподчиненное предложение Хорошо 1 , что он сделал это 2 . Придаточная часть в нем выражает пропозицию (сообщает об определенном «положении дел»), главная - выражает субъективное отношение говорящего к сообщаемому (т. е. модус). Сложноподчиненное предложение, состоящее из двух предикативных частей, оказывается монопропозитивным. Таким образом, полипредикативности может соответствовать и монопропозитивность.

Сложное предложение – единица многоаспектная. Она характеризуется: а) в структурном аспекте – полипредикативностью и развернутым набором структурных элементов для связи объединяемых предикативных частей; б) в семантическом аспекте – смысловой завершенностью и семантической цельностью, а также часто полипропозитивностью; в) в коммуникативном аспекте – единством коммуникативного задания и интонационной законченностью.

В структурном аспекте сложное предложение строится по моделям (схемам), элементы которых обусловлены его полипредикативным характером: объединение предикативных частей, различных по строению и семантике, требует их структурного, смыслового и интонационного приспособления друг к другу.

Модель сложного предложения включает в себя набор основных и дополнительных средств связи. К основным средствам связи относятся: а) сочинительные и подчинительные союзы: Усталых дум моих полет стал низок 1 , и мир души безводней и бедней 2 (П. Вяземский); Если кончена моя Россия 1 – я умираю 2 (З. Гиппиус); б) союзные слова, или реляты (в сложноподчиненном предложении): В реке 1 , что жизнью называем 2 , и мы – зеркальная струя 1 (П. Вяземский); в) корреляты (указательные слова в составе главной части сложноподчиненного предложения, сигнализирующие о ее незавершенности): Что сожаленье и привет тому 1 , кто гибнет в цвете лет 2 ? (М. Лермонтов); г) опорные слова в сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры – слова, непосредственно распространяемые придаточным: Бредешь в лесу, не думая 1 , что вдруг ты, станешь очевидцем некой тайны 2 (М. Петровых); д) интонация.

К дополнительным средствам связи, а именно особенностям строения предикативных частей, обусловленным необходимостью их связи с другими, относятся: 1) парадигма сложного предложения – соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых. Она насчитывает бoльшее количество членов, чем парадигма простого предложения (в сложном предложении их максимальное число достигает 49), что объясняется различными комбинациями временных и модальных планов предикативных частей. Кроме временных и модальных характеристик, парадигма сложного предложения учитывает и видовые формы сказуемых, так как в зависимости от их тождества или несовпадения передаются различные соотношения ситуаций во времени (последовательность или одновременность), ср: Когда пришел врач 1 (сов. вид), больной успокоился 2 (сов. вид) – последовательность действий; Когда врач осматривал больного 1 (несов. вид), никто не мешал 2 (несов. вид) – одновременность; 2) анафорические и катафорические местоимения, свидетельствующие о незавершенности одной из частей и тесной связи ее с другой: анафорические местоименные слова отсылают к предшествующей предикативной части, катафорические – к последующей: В России цензурное ведомство возникло раньше литературы 1 ; всегда чувствовалось его роковое совершенство 2 (В. Набоков); Весь город там такой 1: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет 2 (В. Гоголь); 3) структурная неполнота одной из предикативных частей, наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он в залу 1 ; дальше 2: никого 3 (А. Пушкин); 4) грамматикализованные лексемы, специфические для тех или иных сложных предложений: так, в несобственно-целевых сложноподчиненных предложениях используются лексемы достаточно, недостаточно, слишком и др. : Гению достаточно любых крох опыта 1 , чтобы суметь воссоздать точную картину 2 (А. Битов); 5) семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей, проявляющаяся в наличии слов с общими семами или в лексическом повторе: При ясном уме и сердце ясно 1 , и море чисто, как стекло 2: все так приветно-безопасно 3 , все так улыбчиво-светло 4 (П. Вяземский); 6) незакрепленный/закрепленный (фиксированный) порядок предикативных частей (фиксированная постпозиция нефиксированная постпозиция): Поэзия валяется в траве, под ногами 1 , так что надо только нагнуться 2 , чтобы ее увидеть и поднять с земли 3 (Б. Пастернак); 7) параллелизм строения, релевантный для некоторых типов сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений: Я был угрюм 1 , – другие дети веселы и болтливы 2 (М. Лермонтов).

Совокупность средств связи – структурных элементов сложного предложения – образует его модель (схему), которая может быть как типовой, так и частной. Типовая модель – это общая модель, по которой строятся все сложные предложения одного структурно-семантического типа, частная модель – модель конкретного сложного предложения. Она включает средства предикативных связей, которые присущи конкретной синтаксической конструкции и релевантны для ее построения. Модель сложного предложения графически передается в виде структурной схемы. Например, предложение Зло существует 1 , чтобы с ним бороться 2 (И. Бродский) построено по схеме , (с. что). Модели сложного предложения делятся на свободные и фразеологизированные (фразеомодели). Последние включают устойчиво воспроизводимые добавочные средства связи предикативных частей (частицы, особые лексемы, повтор слов или их форм): Связи связями 1 , но надо и совесть иметь 2 (Е. Шварц). Рассмотрим подробнее предложение фразеологизированной структуры Стоит внимательнее вчитаться в это стихотворение 1 , как мы поймем всю его глубину 2 . Оно строится по несвободной модели, которая включает в качестве ее постоянного компонента такие дополнительные средства связи, как слово стоит (стоило) и примыкающий к нему инфинитив совершенного вида в первой части. Общая модель сложноподчиненных предложений этой разновидности имеет вид:

[стоит (стоило) + инфинитив], (с. как).

Такие предложения фразеологизированной структуры называют два события, которые связаны отношениями условия и непосредственного следования, ср. : Как только мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Если мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Кроме того, в предложениях, построенных по этой фразеомодели, подчеркивается наличие у лица или предмета характерного свойства, обусловливающего возможность того, что названо второй частью. В результате между двумя предикативными частями могут возникать добавочные причинно-следственные отношения: Стоит ему заболеть 1 , как всё останавливается 2 . Таким образом, это предложение фразеологизированной структуры, как и многие другие, построенные по несвободным моделям, является многозначным. Модель сложного предложения – показатель его грамматического значения; структурный механизм предложения определяет его синтаксическую семантику.

В семантическом аспекте сложное предложение – единица, характеризующаяся семантической целостностью. Его значение не сумма значений составляющих его предикативных частей. «Под грамматическим значением сложного предложения обычно понимают смысловые отношения между его частями, причем то или иное грамматическое значение свойственно не только какому-то одному конкретному предложению, но всем предложениям, имеющим одинаковое строение (структуру), построенным по одной модели» . Предложения Подарков он не принимал 1 , потому что нечем было отдарить 2 (И. Гончаров); Собаки далеко залезли в конуры 1 , благо не на кого было лаять 2 (И. Гончаров); Однажды Варюша проснулась оттого 1 , что Сидор. . . стучал клювом в стекло 2 (К. Паустовский), несмотря на различие конкретных союзов, построены по общей типовой модели: , (причинный подчинительный союз). Между событиями первой и второй предикативных частей устанавливается причинная связь. Таким образом, синтаксические значения данных конструкций – значения причины.

Различаются общие и частные синтаксические значения. Общие значения – это значения, присущие типовым моделям сложных предложений и базирующиеся преимущественно на основных средствах связи; частные синтаксические значения определяются с учетом лексического наполнения и дополнительных средств связи и характеризуют подтипы сложных предложений или их разновидности (в пределах подтипа). Сопоставим сложные предложения: а) Ярко горели лампы 1 , и все пел и пел свою нехитрую песню самовар-инвалид 2 (К. Паустовский); б) Становилось жарко 1 , и я поспешил домой 2 (М. Лермонтов); в) Юношеский жар Штольца заражал Обломова 1 , и он сгорал от жажды труда 2 . . . (И. Гончаров). Все они построены по общей типовой модели , и , основным средством связи в ней выступает соединительный союз и. Общее синтаксическое значение этих конструкций – значение соединения. Лексическое же наполнение их, особенности парадигмы и порядка их частей позволяют выделить частные синтаксические значения: а) перечислительное значение; б) результативное значение; в) соединительно-распространительное значение.

Разграничение общего и частного значений существенно важно для классификации сложных предложений: типы сложных предложений выделяются с учетом общих значений, подтипы и их разновидности – с учетом частных синтаксических значений.

Частное значение может конкретизироваться в результате использования синтаксически специализированных элементов. Это наречия, частицы (и их сочетания), вводные слова, которые выполняют в сложном предложении функции конкретизаторов определенного частного значения. Так, в предложении Уже почти перед самым дотом лежали передовые стрелки 1 , а по дороге все равно ходить было невозможно 2 (Н. Тихонов) слова уже и все равно выражают уступительное значение. Роль таких элементов особенно велика в сложносочиненных и бессоюзных сложных предложениях.

Важную роль в реализации синтаксических значений играют также типизированные лексические элементы. Это такие лексические средства, которые в различных типах сложных предложений регулярно выражают определенные смыслы, участвуя в формировании соответствующих грамматических значений.

Различаются два типа таких лексических элементов: 1) типологически-конструктивные элементы, необходимые для реализации основного синтаксического значения сложного предложения. Так, антонимы выражают сопоставительное значение, основное для сложносочиненных и бессоюзных предложений с сопоставительными отношениями: Молодой – на службу 1 , старый – на совет 2 (пословица); 2) частно-конструктивные элементы, вызывающие добавочное грамматическое значение, не совпадающее с основным значением предложения; так, использование модальных слов в сложноподчиненных предложениях с придаточными причины модифицирует основное синтаксическое значение: Верно, пуля попала ему в плечо 1 , потому что вдруг он опустил руку 2 (М. Лермонтов). Придаточное выражает не причинное, а следственное значение, поскольку в главной части дается его логическое обоснование.

В семантическом аспекте сложное предложение выступает как полипропозитивная единица: оно ориентировано на сообщение о двух или более ситуациях, каждая из которых получает предикатное выражение, и может содержать несколько диктумных смыслов . Этот признак не распространяется, однако, на все типы сложных предложений. Монопропозитивными являются: 1) сложноподчиненные предложения с присубстантивно-атрибутивными (определительными) придаточными, в которых придаточная часть употребляется не для наименования отдельной ситуации, а для установления референции имени: Есть слова 1 , которые только кажутся банальными 2 ; 2) изъяснительно-объектные сложные предложения, в которых одна часть может содержать модус высказывания (давать модальную и/или оценочную интерпретацию сообщения), а вторая – диктум (основное сообщение): И мнится мне 1 , всё сумасбродней все люди бродят наяву 2 (П. Вяземский); Хорошо 1 , что осень уже прошла 2 ; 3) сложноподчиненные предложения с местоименно-соотносительными придаточными, в которых придаточная часть в сочетании с коррелятом дает развернутое наименование лица или предмета: Это все 1 , что я расслышал 2 (М. Булгаков) – ср. : все расслышанное.

Смысл сложного предложения может быть организован и таким образом, что содержащиеся в его частях пропозиции «соотносятся с одной и той же ситуацией» . Так, в разделительных сложносочиненных предложениях с союзами не то. . . не то, то ли. . . то ли разные пропозиции служат для неточной номинации одной и той же ситуации, четко не идентифицированной говорящим: Не то он [Рудин] завидовал Наталье 1 , не то он сожалел о ней 2 (И. Тургенев).

В коммуникативном аспекте сложное предложение рассматривается как целостная единица, выполняющая определенное коммуникативное задание. Актуальное членение сложного предложения осуществляется посредством интонации и порядка частей. При нейтральном (объективном) порядке частей тема обычно находится в начале высказывания (первая часть); рема же занимает постпозицию,

тема рема рема тема

ср. : (Мороз). Холодно, / / снег хрустит под ногами. Ср. : (Мороз). Снег хрустит под ногами, / / холодно. В последнем высказывании изменение порядка частей актуализирует рему, первая часть выделяется интонацией (повышение высоты тона на ударном слове и увеличение его длительности). Тема-рематическое членение сложного предложения отражает выделение менее и более значимой для говорящего информации: наиболее важная информация представляет рему высказывания.

Границы синтаксического и актуального членения в сложном предложении могут не совпадать.

тема рема

Ср: Так как занятия кончились, / / я пошел домой (границы компонентов актуального членения совпа-

тема рема

дают с границами предикативных частей); Дом, в котором я поселился, / / имел интересную историю (придаточное наряду с опорным словом входит в состав темы – и границы синтаксического и актуального членения не совпадают). Своеобразие актуального членения сложного предложения состоит в том, что его компоненты обычно обозначают целые события, поэтому каждая из предикативных частей может иметь собственную коммуникативную структуру.

При выражении цели высказывания в сложном предложении могут объединяться не только однофункциональные, но и разнофункциональные части, например повествовательная и вопросительная: Он всю жизнь работал 1 , а ты что делала 2 ? Таким образом, по сравнению с простым предложением сложное характеризуется возможностью совмещения разных целеустановок, разных функциональных планов. Оно обладает не только модальной, временной, но и коммуникативной перспективой.

Классификация сложных предложений опирается на соположение средств связи предикативных частей и синтаксических значений. При дифференциации сложных предложений используются количественные и качественные критерии их деления, связанные как с их структурой, так и с семантикой.

1) По количеству предикативных частей различаются двучленные/многочленные предложения: Шел дождь 1 , и от сильного ветра шумели деревья 2 (А. Чехов); Некоторое время он стоял у окна 1: небо было простоквашей 2 ; изредка в том месте 3 , где плыло слепое солнце 4 , появлялись опаловые ямы 3 (В. Набоков);

2) по наличию союзных средств связи противопоставляются союзные/бессоюзные сложные предложения: в союзных конструкциях предикативные части соединяются союзами (сочинительными или подчинительными) или союзными словами, бессоюзные предложения характеризуются отсутствием союзных средств связи: Ты запой мне ту песню 1 , что прежде нам певала старая мать 2 (С. Есенин); Будет, будет время 1: солнце вновь придет 2 (К. Случевский).

3) по характеру модели (схемы) различаются предложения, построенные по свободным моделям, и предложения, построенные по несвободным (фразеологизированным) моделям (предложения фразеологизированной структуры). Предложения фразеологизированной структуры построены по особым несвободным моделям, которые характеризуются наличием дополнительных устойчиво воспроизводимых средств связи (частиц, особых лексем, повторов). Их признаками служат: а) моделируемость, основанная на устойчивости фразеосхемы и ее воспроизводимости; б) особо тесная связь предикативных частей; в) нередко фиксированный порядок частей; г) тенденция к идиоматичности значения; д) наличие разнообразных экспрессивно-оценочных смыслов: Чем больше пламени в моем давно бывалом 1 , тем меньше впереди огня во мне усталом 2 (И. Северянин); Храбрись не храбрись 1 , а храбрее мира не будешь 2 (Н. Лесков).

К числу наиболее важных и регулярных элементов строения сложного предложения относятся основные средства связи (союзы и союзные слова), соотношение видо-временных и модальных форм сказуемых, взаиморасположение частей, а в сложноподчиненных предложениях, кроме того, и наличие или отсутствие соотносительных (указательных) слов и соотношение придаточной части с главной (относится придаточная часть ко всей главной части или к какому-либо слову или словосочетанию в ней). Как уже говорилось, различные в количественном и качественном отношении комбинации этих элементов строения образуют модели сложных предложений разных видов (конечно, с учетом известных лексических ограничений), каждая из которых характеризуется своим широким грамматическим значением.

По таким моделям строится большинство сложных предложений, они наиболее продуктивны и стилистически нейтральны. Их называют свободными.

Однако есть и такие сложные предложения, которые строятся по более сложным моделям. В них входят, помимо указанных выше основных элементов строения, и другие, более частные элементы, делающие связь между предикативными частями особенно тесной и обусловливающие более частные и сложные грамматические значения. Сложные предложения, построенные по таким моделям, ограничены в своем употреблении (характерны обычно для живой разговорной речи). Такие модели называют несвободными.

Таково, например, сложное предложение Чего другого, а болот в Мещере хватает (К. Паустовский). В структурную модель этого предложения, кроме сопоставительного союза а и формы настоящего времени (хватает) с вневременным значением, входит и местоименное сочетание чего другого, образующее первую часть. Это обусловливает и более сложное грамматическое значение данного предложения – в нем выражаются не сопоставительные отношения, а выделительно-сопоставительные. По этой же несвободной модели строятся и такие предложения: Кто другой, а он знает; Где в другом месте, а в Москве все найдешь и др. Ср. предложение, построенное по свободной модели: Мало в Мещере пахотной земли, а болот хватает.

В качестве дополнительных элементов строения особенно часто выступают отдельные частицы, но это могут быть и различные морфологические формы слов и даже полнознаменательные слова.

Так, отрицательная частица не и ограничительная частица только употребляются в сложноподчиненных предложениях с союзом как, выражающих отношения временной взаимообусловленности, например: 1) Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел (И. Крылов); 2) Только успели мы отдохнуть и отобедать, как услышали ружейные выстрелы (А. Пушкин). Первая часть в таких предложениях обозначает действие, прерываемое другим действием, о котором говорится во второй части (предложение с частицей не), или действие, которое закончилось как раз тогда, когда началось действие, обозначенное во второй части предложения (предложение с частицей только). Таким образом, различие в значениях между первым и вторым предложениями зависит от употребления в этих предложениях различных частиц. И та и другая частица необходима в организации подобных предложений. Без них такие предложения вообще построить нельзя (нельзя сказать: «Успели мы пообедать, как…»; «Успел ахнуть, как…» и т. д.).

В строении этих сложноподчиненных предложений принимает участие и глагол успел, который в сочетании с частицами не и только прямо указывает своим лексическим значением на характер отношений, выражаемых в сложноподчиненном предложении (не успел… только успели…).

В предложениях с двойным союзом чем… тем, в которых сопоставляются взаимосвязанные в своем развитии факты, обязательным элементом строения являются формы сравнительной степени прилагательных или качественных наречий, например: 1) Чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь (А. Чехов); 2) Чем больше он говорил, тем больше краснел (Салтыков-Щедрин).

В разобранных выше предложениях с элементами не успел…, как…; только успел…, как… и в предложениях с союзом чем… тем, помимо основных элементов строения, выделяются еще несколько более частных, характерных только для данных предложений элементов. Это приводит к тому, что связь между частями сложноподчиненного предложения оказывается настолько тесной, что представляется даже трудным решить, какая часть главная, а какая – придаточная. В таких случаях можно говорить о взаимоподчинении частей сложноподчиненного предложения.

Таким образом, чем больше элементов строения входит в модель сложного предложения, тем теснее связь между его частями, тем менее оно свободно, и, наоборот, чем меньше таких элементов, тем менее тесной является связь, тем более свободным по своему строению оказывается сложное предложение.

4) по возможности изменения порядка предикативных частей в составе сложных предложений выделяются гибкие и негибкие структуры. Гибкие структуры допускают разные варианты порядка частей: Если надо выбирать судьбу 1 – не обольщусь другою 2 (Н. Крандиевская). Негибкие структуры – это структуры, в которых невозможны перестановки предикативных частей и вставка одной из частей в другую: Поезд отходил в семь часов вечера 1 , так что Михаил Иванович мог успеть пообедать … до отъезда 2 (Л. Толстой);

5) по признаку «соответствие/несоответствие количества пропозиций и предикативных частей предложения» различаются симметричные и асимметричные конструкции . В симметричных конструкциях количество пропозиций равно числу предикативных частей: Если тебе будет нужна помощь 1 , позвони 2 . В асимметричных конструкциях количество пропозиций не соответствует числу предикативных частей и отдельные звенья семантической структуры высказывания оказываются не выраженными с помощью языковых средств (имплицитными): Если хотите купить хлеба 1 , то булочная направо 2 . В данном высказывании двум предикативным частям соответствуют три компонента семантической структуры: Если хотите купить хлеба 1 , то (имейте в виду, знайте 2) (что) булочная направо 3 . Второй компонент опущен, что вызывает асимметрию сложного предложения.

По функции (характеру целеустановки) выделяются функциональные типы сложного предложения. При этом различаются:

1) функционально однородные предложения – предложения, все предикативные части которых совпадают по целеустановке: а) повествовательное: Я шел медленно 1: мне было грустно 2 (М. Лермонтов); б) вопросительное: Почему… другие все могут 1 , а я не могу 2 ? (Л. Толстой); в) побудительное: Все отдай земле земное 1 , и, как синий дым, восходи к нам в голубое, чист и невредим 2 (Ф. Сологуб).

2) синкретичные, объединяющие функционально разнородные части: а) повествовательно-вопросительное: Без сомнения, он был в жалком положении 1 , но что было делать 2 ? (Л. Толстой); б) повествовательно-побудительное: …Лучше не найдете 1: обратите нежный взгляд, девушки, к пехоте 2 (А. Твардовский); в) побудительно-вопросительное: Да забеги к уряднику 1 – чего он там прохлаждается 2 ? (А. Чехов); г) побудительно-повествовательное: Пойми 1: несвобода от лжи доводит до зверства 2 (В Корнилов).

Синкретичные функциональные типы представлены преимущественно в сфере сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений, предикативные части которых характеризуются большей степенью самостоятельности, чем в сложноподчиненном предложении.

Традиционным является деление предложений на восклицательные и невосклицательные. Эти типы предложений различаются по наличию/отсутствию у синтаксической конструкции эмоциональной окрашенности и, таким образом, связаны с отражением позиции говорящего (автора высказывания), с передачей его эмоций и оценок. Средством выражения эмоций служит прежде всего восклицательная интонация, а также частицы, междометия и экспрессивная лексика: Как живо встают в моей голове незатейливые картины походных движений 1 , и какую скромную прелесть они приобретают в воспоминаниях 2 ! (А. Куприн). Невосклицательные и восклицательные предложения неравномерно распределены в системе сложных конструкций. Преобладают невосклицательные предложения, восклицательные же используются, как правило, в сфере двучленных конструкций, причем они тесно связаны с функциональными типами предложения: именно вопрос или побуждение часто выражает эмоции говорящего.

При всем разнообразии структурно-семантических и функциональных характеристик в современной русистике выделяются три основных признака, служащих основанием для последовательной многоуровневой классификации сложных предложений: 1) наличие/отсутствие средств связи, объединяющих предикативные части. На этом основании разграничиваются классы союзных и бессоюзных предложений; 2) противопоставление сочинения/подчинения предикативных частей в сфере союзных конструкций: союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные; 3) отнесение одной предикативной части к одному слову другой части или ко всей части как к единому целому (нерасчлененность/расчлененность). Последнее деление распространяется только на сложноподчиненные предложения. В результате возникает достаточно стройная классификация: каждое членение в ней позволяет выявить семантическое своеобразие выделенного класса или подкласса предложений, обусловленное структурными признаками, лежащими в основе классификации. Так, бессоюзные предложения отличаются от союзных диффузностью семантики, недифференцированностью отношений между частями. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения различаются степенью автономности частей и характером выражаемых отношений между ними. Делению сложноподчиненных предложений на нерасчлененные и расчлененные соответствует не только комплекс структурных признаков, их разграничивающих, но и существенные различия в характере отношений между частями, что находит отражение в установлении для первых аналогии со словосочетанием, для вторых (расчлененных) – с простым предложением с обстоятельственным детерминантом.

Дальнейшее же деление сложносочиненных и бессоюзных предложений носит преимущественно традиционный характер: сложносочиненные предложения дифференцируются в зависимости от типа сочинительного союза, а затем делятся на подтипы по характеру синтаксического значения, бессоюзные сложные предложения классифицируются в зависимости от отношений между предикативными частями (с учетом дополнительных средств связи).

Таким образом, общая классификация сложных предложений носит в целом гетерогенный характер. Обратимся к рассмотрению их основных классов.

Еще по теме Понятие о сложном предложении. Место сложного предложения в системе синтаксических единиц языка. Грамматическое значение сложного предложения как его основная выделяющая примета. Сложное предложение как структурно-семантическое объединение предикативных частей и как особая самостоятельная единица синтаксиса. Дифференциальные признаки сложного предложения.:

  1. Понятие о сложном предложении. Место сложного предложения в системе синтаксических единиц языка. Грамматическое значение сложного предложения как его основная выделяющая примета. Сложное предложение как структурно-семантическое объединение предикативных частей и как особая самостоятельная единица синтаксиса. Дифференциальные признаки сложного предложения.

Сложное предложение 1. Сложное предложение как синтаксическая единица. Смысловое, структурное и интонационное единство частей СП. 2. Средства выражения синтаксических отношений в сложном предложении. 3. Союзные и бессоюзные сложные предложения.

Определение сложного предложения СП представляет собой структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению. Отличие СП от простого не количественное, а качественное. СП имеет собственное грамматическое значение (типизированные синтаксические отношения между частями), грамматическую форму, структурные показатели.

Части СП аналогичны простым предложениям Предикативные единицы, входящие в СП, называются составными частями. Как и простые предложения, они имеют: свой предикативный центр; могут быть односоставными и двусоставными, распространенными и нераспространенными; их члены связываются по типу согласования, управления и примыкания.

Части СП – элементы целого Входящие в состав СП предикативные части не обладают самостоятельностью и законченностью и представляют собой взаимосвязанные и дополняющие друга элементы целого.

Степень утраты смысловой самостоятельности СП выражает разнообразные смысловые отношения между частями. В зависимости от характера этих отношения наблюдаются различия в степени утраты смысловой самостоятельности частей.

Степень спаянности частей сложноподчиненного предложения Части сложноподчиненного предложения могут характеризоваться такой тесной смысловой спаянностью, что главное без придаточного нередко передает совсем иную мысль или характеризуется смысловой незаконченностью. Смысловым центром, как правило, оказывается придаточная часть. Я понимаю, что материал сложный.

Части сложносочиненного предложения более самостоятельны В пределах сложносочиненного предложения смысловая самостоятельность частей обычно велика. Однако значение ССП отнюдь не сводимо к значениям частей, поскольку между частями возникают типизированные синтаксические отношения.

Самостоятельность частей у некоторых видов сложноподчиненного предложения Отдельные типы СПП тоже характеризуются относительно большей самостоятельностью частей (например, с придаточным присоединительным). В первый урок она училась стоять и ходить на задних лапах, что ей ужасно нравилось (Чехов).

Структурное единство частей проявляется в том, что: 1. Части структурно зависят друг от друга, и нередко одна из них получает завершенность лишь в составе сложного П. . . а он вниз. Когда все вышли. . . 2. Количество частей формирует или закрытые, замкнутые, двучастные структуры, или открытые, незамкнутые. 3. Возможна неполнота одной из частей, обусловленная их тесной связью. 4. Возможен общий для частей второстепенный член. 5. Может наблюдаться структурный параллелизм: одинаковые видо-временные формы глаголов-сказуемых; одинаковый порядок слов, союзы, синтаксические обороты.

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей Структурный параллелизм – одна из особенностей строения СП: вторая часть может строиться как бы по образцу первой. Структурный параллелизм создают многие компоненты иногда в совокупности: 1) одинаковые видо-временные формы глаголовсказуемых, например, Шумел ветер, мотал на улице за окном голые деревья, и тусклые тени беспорядочно шевелились на меловой стене над моей головой (Паустовский)

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей 2) Одинаковые морфологические средства выражения членов предложения, например, Невский стал доступнее, проще, веселей. Трамваи звенят резче, извозчики грохочут громче, женщины улыбаются шире, газетчики кричат звонче (Горький) 3) Одинаковые синтаксические обороты, например, Ничто так не обогащает суровое прозаическое слово, как поэзия, и нигде слово так не звучит в своей полной свежести и первозданности, как в поэзии (Паустовский)

Структурное единство проявляется в структурном параллелизме частей 4) одинаковый порядок слов в частях, например, Были техсоветы, были заседания и совещания, работали комиссии. 5) употребление одинаковых, сходных, синонимичных или антонимических лексических элементов, например, Странное влияние имел на меня отец, и странные были наши отношения. 6) повторение одинаковых союзов, например, И перья страуса склоненные в моем качаются мозгу, и очи синие, бездонные цветут на дальнем берегу (Блок)

Интонационная законченность Как коммуникативная единица сложное предложение характеризуется наличием интонации законченности, которой оформляется замыкающая часть. Каждая предыдущая часть, кроме замыкающей, не имеет интонации конца, а каждая последующая, кроме первой, - интонации начала, характерных для простого предложения Эта особенность - важнейшее средство сцепления частей в единое целое на интонационном уровне.

Интонации разного типа в сложном предложении Отличительная особенность интонации сложного предложения - возможность совмещения в одном предложении интонаций разного типа, например, повествовательной и вопросительной. Мода, конечно, это не плохо, но при чем тут литейщики?

2 в. Средства выражения синтаксических отношений интонация; союзы; союзные слова; соотносительные местоименные слова; прядок частей; употребление времен и наклонений; лексические и фразеологические элементы.

1) Интонация выполняет двойную роль: 1) указывает на объединение отдельных частей; 2) указывает на различные отношения между частями. Русский язык располагает несколькими типами интонации, к ним, как правило, относятся: интонация перечисления; интонация противопоставления; интонация пояснения; интонация изъяснения. Роль интонации особенно наглядно проявляется тогда, когда одинаковые по составу слов предложения можно произносить то с одной, то с другой интонацией. Летом здесь сухо и знойно, зимой морозно (интонация перечисления и противопоставления)

2) Союзы и 3) союзные слова Союзы служат типичным средством объединения частей. Именно они указывают на характер связи между частями. Союзы относятся к разным разрядам в зависимости от характера отношений, который выражают. Союзные слова выполняют двойную функцию: 1) связывают части; 2) являются членами придаточного предложения. Эта особенность отчетливо обнаруживается у союзного слова который, оно имеет двойную зависимость: согласуется в роде и в числе с опорным словом в главной части, а его падеж зависит от того, каким членом предложения оно является в придаточной. Книга, от которой друг был в восторге, мне не понравилась. При внешнем совпадении союзов и союзных слов следует помнить, что они различаются по значению, а нередко и по произношению (союзное слово обладает ударением, союз его лишен).

4) Соотносительные слова Местоименные соотносительные слова употребляются в главной части, указывают на то, что обозначаемое ими лишь в обобщенном виде раскрывается в другой части. Соотносительные слова служат свидетельством обязательного наличия придаточной части. Говорил он уверенно и таким тоном, как будто я спорил с ним (Чехов)

5) Порядок следования частей В некоторых случаях изменение в порядке следования частей приводит к нарушению связи между ними и к обессмысливанию всего предложения; в этих случаях порядок следования частей твердый. Такие структуры носят название негибких. Твердый порядок особенно часто встречается в бессоюзных сложных предложениях, например, Тут открылась картина очень занимательная: широкая сакля, крыша которой опиралась на два столба, была полна народа (Лермонтов)

5) Порядок следования частей в СП Иногда последовательность частей определяется не столько отношениями и значением, сколько употребляемыми в них союзами, так, союз потому что не может начинать 1 часть сложного предложения, а синонимичный ему союз так как может. В других случаях порядок частей свободный и их перестановка не нарушает синтаксических отношений, но создает более или менее заметные стилистические оттенки, например, Запахло гарью, и воздух посинел от дыма. Выбор порядка частей во многом зависит от контекста, и в определенном контексте нередко изменение этого порядка нежелательно или даже недопустимо.

6) Вид и время глаголов Важную роль в установлении отношений между частями играет вид и время глагола. Одновременность действий выражается формами одного времени глаголов несовершенного вида, а последовательность – совершенного. Примеры: Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-де дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука (Чехов). Все небо заволокло тучами, и стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).

7) Лексические элементы Иногда показателями связи частей, а также выразителям этой связи выступают лексические элементы, которые в таком случае, как правило, превращаются во фразеологические обороты, например, Что касается зрителей, то они отзывались о картине одобрительно. Безличный глагол ст. Оит с зависящим от него инфинитивом указывает на условие, появление которого тотчас вызывает появление определенного следствия, например, Стоит выйти за околицу, как открывается степь.

3 в. Союзные и бессоюзные сложные предложения Можно говорить о двух основных способах связи частей С помощью союзных средств и интонации; С помощью интонации (без союзов). Союзные предложения в зависимости от характера союзного средства делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. Предложения, части которого объединяются только посредством интонации, называются бессоюзными.

Семантические различия между сложносочиненным и сложноподчиненным предложением Различия заключаются в том, что, выражая грамматические значения, сочинительные союзы не указывают на зависимый, подчиненный характер одной из частей, а подчинительные союзы и союзные слова указывают.

Границы между ССП и СПП Границы между сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями не всегда очевидны, Так, в ССП с союзом И при перечислении сменяющих друга событий, последние части мыслятся как следствие, результат предыдущего, например, Мы сидели в первом ряду, и нам все было хорошо слышно (ср. : Мы сидели в первом ряду, так что нам все было хорошо слышно)

Границы между ССП и СПП Некоторые сложноподчиненные предложения по своему грамматическому значению могут быть близки к сложносочиненным, например, Если в первую декаду июля ожидаются ливневые дожди, то во второй установится ясная погода (ср. : В первую декаду июля ожидаются ливневые дожди, а во второй установится ясная погода)

Противоречия между формой сложного предложения и содержанием Между формой сложного предложения (основными средствами связи) и значением могут в ряде случаев (при определенном конкретном содержании предикативных частей) наблюдаться противоречия. Обычно в таких случаях сложное предложение квалифицируется по средствам связи, так как именно они выражают наиболее общее значение.

СП со смешанной (контаминированной формой) Встречаются сложные предложения со смешанной формой, например, Хотя новые формы проведения экзамена введены уже давно, не все студенты их освоили. В предложении имеется не только подчинительный союз хотя, но и сочинительный противительный союз но. Отношения характеризуются как уступительно-противительные.

Бессоюзные сложные предложения В современной лингвистической литературе последовательно отстаивается мысль о том, что БСП представляют собой самостоятельный тип, несмотря на близость одних БСП по интонации и по смыслу сложносочиненным, а других сложноподчиненным предложениям. Дело в том, что некоторые бессоюзные сложные предложения близки и сложносочиненным, и сложноподчиненным предложениям, например, Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). Ср. : Я умираю, и мне не к чему лгать. Я умираю, так что мне не к чему лгать.

Бессоюзные сложные предложения Среди бессоюзных встречаются такие предложения, которые не могут быть соотнесены ни со сложносочиненными, ни со сложноподчиненными предложениями, например, Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах еще виднелись ледяные закрайки (Аксаков).

Бессоюзные сложные предложения (итог) Отсутствие сочинительных и подчинительных союзов (основных показателей сочинения и подчинения), невозможность точного разграничения интонаций сочинительного и подчинительного характера, наличие бессоюзных сложных предложений с недифференцированным значением – все это обусловливает выделение БСП в особую структурносемантическую группу, которая в какой-то степени противопоставляется сложным предложениям с союзной и относительной связью.

Сложное предложение - это синтаксическая единица высшего, по сравнению с простым предложением, порядка.

Сложное предложение представляет собой объединение двух или более предикативных частей, функционирующее как одна коммуникативная единица. Каждая из предикативных частей, входящих в нее, аналогична по строению простому предложению, однако в составе сложной конструкции утрачивает такие признаки предложения, как интонационная и смысловая самостоятельность, и взаимодействует с другой частью, выражая развернутое сообщение, целостное по своему характеру: Мы опять без сговору столкнулись с ней: собираясь вниз, держала ключ в руке (В. Набоков); Сгорело всё, что жизнь дала мне (Л. Алексеева).

Таким образом, сложное предложение - это полипредикативная коммуникативная единица, характеризующаяся структурным и семантическим единством, а также интонационной цельнооформленностью. Важнейшими признаками сложного предложения, противопоставляющими его простому, являются:

  • 1) полипредикативность, обусловливающая наличие сложного механизма взаимо-приспособления предикативных частей и использование для этого специальных средств: Ждет тройка у крыльца, порывом. умчит нас быстрый бег (П. Вяземский); Дружба дружбой, а служба службой;
  • 2) полипропозитивность - наличие двух либо более событийных или логических пропозиций и объединение в семантической структуре предложения номинаций двух или более событий (ситуаций): Редел на небе мрак глубокий., взошла заря (А. Пушкин).

Событийная пропозиция связана со сферой бытия, движения, деятельности (физической или социальной); логическая пропозиция - с отражением отношений, устанавливаемых в процессе мыслительной деятельности, логических рассуждений (отношения идентификации, тождества и др.). Признак полипропозитивности не носит абсолютного характера: в сфере сложного предложения возможна асимметрия между количеством предикативных частей и числом пропозиций.

Асимметрия в отношениях предикативности и пропозитивности проявляется в существовании простых предложений, которые характеризуются полипропозитивностью. Это предложения, осложненные обособленными определениями, обстоятельствами, приложениями, которые представляют собой свернутые пропозиции, а также предложения с именами пропозитивной (событийной) семантики и предложения с вторичными именными предикатами: Человека, вредящего в силу убеждения , можно переубедить. Человека, вредящего по личной злобе , можно смягчить. Только вредящий из страха неуязвим и непреклонен (Л. Гинзбург); Приезд гостьи разбудил собачонок, спавших на солнце (Н. Гоголь); С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым (Л.Н. Толстой).

В свою очередь далеко не все сложные предложения являются полипропозитивными. Рассмотрим, например, сложноподчиненное предложение Хорошо, что он сделал это. Придаточная часть в нем выражает пропозицию (сообщает об определенном "положении дел"), главная - выражает субъективное отношение говорящего к сообщаемому (т.е. модус). Сложноподчиненное предложение, состоящее из двух предикативных частей, оказывается монопропозитивным. Таким образом, полипредикативности может соответствовать и монопропозитивность.

Сложное предложение - единица многоаспектная. Она характеризуется: а) в структурном аспекте - полипредикативностью и развернутым набором структурных элементов для связи объединяемых предикативных частей; б) в семантическом аспекте - смысловой завершенностью и семантической цельностью, а также часто полипропозитивностью; в) в коммуникативном аспекте - единством коммуникативного задания и интонационной законченностью.

В структурном аспекте сложное предложение строится по моделям (схемам), элементы которых обусловлены его полипредикативным характером: объединение предикативных частей, различных по строению и семантике, требует их структурного, смыслового и интонационного приспособления друг к другу.

Модель сложного предложения включает в себя набор основных и дополнительных средств связи. К основным средствам связи относятся: а) сочинительные и подчинительные союзы: Усталых дум моих полет стал низок, и мир души безводней и бедней (П. Вяземский); Если кончена моя Россия - я умираю (З. Гиппиус); б) союзные слова, или реляты (в сложноподчиненном предложении): В реке, что жизнью называем, и мы - зеркальная струя (П. Вяземский); в) корреляты (указательные слова в составе главной части сложноподчиненного предложения, сигнализирующие о ее незавершенности): Что сожаленье и привет тому , кто гибнет в цвете лет? (М. Лермонтов); г) опорные слова в сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры - слова, непосредственно распространяемые придаточным: Бредешь в лесу, не думая , что вдруг ты, станешь очевидцем некой тайны (М. Петровых); д) интонация.

К дополнительным средствам связи, а именно особенностям строения предикативных частей, обусловленным необходимостью их связи с другими, относятся:

  • 1) парадигма сложного предложения - соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых. Она насчитывает бульшее количество членов, чем парадигма простого предложения (в сложном предложении их максимальное число достигает 49), что объясняется различными комбинациями временных и модальных планов предикативных частей. Кроме временных и модальных характеристик, парадигма сложного предложения учитывает и видовые формы сказуемых, так как в зависимости от их тождества или несовпадения передаются различные соотношения ситуаций во времени (последовательность или одновременность), ср: Когда пришел врач (сов. вид), больной успокоился (сов. вид) - последовательность действий; Когда врач осматривал больного (несов. вид), никто не мешал (несов. вид) - одновременность;
  • 2) анафорические и катафорические местоимения, свидетельствующие о незавершенности одной из частей и тесной связи ее с другой: анафорические местоименные слова отсылают к предшествующей предикативной части, катафорические - к последующей: В России цензурное ведомство возникло раньше литературы; всегда чувствовалось его роковое совершенство (В. Набоков); Весь город там такой : мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (В. Гоголь);
  • 3) структурная неполнота одной из предикативных частей, наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он в залу; дальше: никого (А. Пушкин);
  • 4) грамматикализованные лексемы, специфические для тех или иных сложных предложений: так, в несобственно-целевых сложноподчиненных предложениях используются лексемы достаточно, недостаточно, слишком и др.: Гению достаточно любых крох опыта, чтобы суметь воссоздать точную картину (А. Битов);
  • 5) семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей, проявляющаяся в наличии слов с общими семами или в лексическом повторе: При ясном уме и сердце ясно , и море чисто, как стекло: все так приветно-безопасно , все так улыбчиво-светло (П. Вяземский);
  • 6) незакрепленный/закрепленный (фиксированный) порядок предикативных частей (фиксированная постпозициянефиксированная постпозиция): Поэзия валяется в траве, под ногами, так что надо только нагнуться, чтобы ее увидеть и поднять с земли (Б. Пастернак);
  • 7) параллелизм строения, релевантный для некоторых типов сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений: Я был угрюм, - другие дети веселы и болтливы (М. Лермонтов).

Совокупность средств связи - структурных элементов сложного предложения - образует его модель (схему), которая может быть как типовой, так и частной. Типовая модель - это общая модель, по которой строятся все сложные предложения одного структурно-семантического типа, частная модель - модель конкретного сложного предложения. Она включает средства предикативных связей, которые присущи конкретной синтаксической конструкции и релевантны для ее построения. Модель сложного предложения графически передается в виде структурной схемы. Например, предложение Зло существует, чтобы с ним бороться (И. Бродский) построено по схеме , (с. что). Модели сложного предложения делятся на свободные и фразеологизированные (фразеомодели). Последние включают устойчиво воспроизводимые добавочные средства связи предикативных частей (частицы, особые лексемы, повтор слов или их форм): Связи связями , но надо и совесть иметь (Е. Шварц). Рассмотрим подробнее предложение фразеологизированной структуры Стоит внимательнее вчитаться в это стихотворение, как мы поймем всю его глубину. Оно строится по несвободной модели, которая включает в качестве ее постоянного компонента такие дополнительные средства связи, как слово стоит (стоило) и примыкающий к нему инфинитив совершенного вида в первой части. Общая модель сложноподчиненных предложений этой разновидности имеет вид:

[стоит (стоило) + инфинитив], (с. как).

Такие предложения фразеологизированной структуры называют два события, которые связаны отношениями условия и непосредственного следования, ср.: Как только мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Если мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Кроме того, в предложениях, построенных по этой фразеомодели, подчеркивается наличие у лица или предмета характерного свойства, обусловливающего возможность того, что названо второй частью. В результате между двумя предикативными частями могут возникать добавочные причинно-следственные отношения: Стоит ему заболеть, как всё останавливается. Таким образом, это предложение фразеологизированной структуры, как и многие другие, построенные по несвободным моделям, является многозначным. Модель сложного предложения - показатель его грамматического значения; структурный механизм предложения определяет его синтаксическую семантику.

В семантическом аспекте сложное предложение - единица, характеризующаяся семантической целостностью. Его значение не сумма значений составляющих его предикативных частей. "Под грамматическим значением сложного предложения обычно понимают смысловые отношения между его частями, причем то или иное грамматическое значение свойственно не только какому-то одному конкретному предложению, но всем предложениям, имеющим одинаковое строение (структуру), построенным по одной модели". Предложения Подарков он не принимал, потому что нечем было отдарить (И. Гончаров); Собаки далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять (И. Гончаров); Однажды Варюша проснулась оттого, что Сидор. стучал клювом в стекло (К. Паустовский), несмотря на различие конкретных союзов, построены по общей типовой модели: , (причинный подчинительный союз). Между событиями первой и второй предикативных частей устанавливается причинная связь. Таким образом, синтаксические значения данных конструкций - значения причины.

Различаются общие и частные синтаксические значения. Общие значения - это значения, присущие типовым моделям сложных предложений и базирующиеся преимущественно на основных средствах связи; частные синтаксические значения определяются с учетом лексического наполнения и дополнительных средств связи и характеризуют подтипы сложных предложений или их разновидности (в пределах подтипа). Сопоставим сложные предложения: а) Ярко горели лампы, и все пел и пел свою нехитрую песню самовар-инвалид (К. Паустовский); б) Становилось жарко, и я поспешил домой (М. Лермонтов); в) Юношеский жар Штольца заражал Обломова, и он сгорал от жажды труда. (И. Гончаров). Все они построены по общей типовой модели , и , основным средством связи в ней выступает соединительный союз и. Общее синтаксическое значение этих конструкций - значение соединения. Лексическое же наполнение их, особенности парадигмы и порядка их частей позволяют выделить частные синтаксические значения: а) перечислительное значение; б) результативное значение; в) соединительно-распространительное значение.

Разграничение общего и частного значений существенно важно для классификации сложных предложений: типы сложных предложений выделяются с учетом общих значений, подтипы и их разновидности - с учетом частных синтаксических значений.

Частное значение может конкретизироваться в результате использования синтаксически специализированных элементов. Это наречия, частицы (и их сочетания), вводные слова, которые выполняют в сложном предложении функции конкретизаторов определенного частного значения. Так, в предложении Уже почти перед самым дотом лежали передовые стрелки, а по дороге все равно ходить было невозможно (Н. Тихонов) слова уже и все равно выражают уступительное значение. Роль таких элементов особенно велика в сложносочиненных и бессоюзных сложных предложениях.

Важную роль в реализации синтаксических значений играют также типизированные лексические элементы. Это такие лексические средства, которые в различных типах сложных предложений регулярно выражают определенные смыслы, участвуя в формировании соответствующих грамматических значений.

Различаются два типа таких лексических элементов:

1) типологически-конструктивные элементы, необходимые для реализации основного синтаксического значения сложного предложения. Так, антонимы выражают сопоставительное значение, основное для сложносочиненных и бессоюзных предложений с сопоставительными отношениями: Молодой - на службу, старый - на совет (пословица);

сложное предложение грамматическая связь

2) частно-конструктивные элементы, вызывающие добавочное грамматическое значение, не совпадающее с основным значением предложения; так, использование модальных слов в сложноподчиненных предложениях с придаточными причины модифицирует основное синтаксическое значение: Верно , пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку (М. Лермонтов). Придаточное выражает не причинное, а следственное значение, поскольку в главной части дается его логическое обоснование.

В семантическом аспекте сложное предложение выступает как полипропозитивная единица: оно ориентировано на сообщение о двух или более ситуациях, каждая из которых получает предикатное выражение, и может содержать несколько диктумных смыслов. Этот признак не распространяется, однако, на все типы сложных предложений. Монопропозитивными являются:

  • 1) сложноподчиненные предложения с присубстантивно-атрибутивными (определительными) придаточными, в которых придаточная часть употребляется не для наименования отдельной ситуации, а для установления референции имени: Есть слова, которые только кажутся банальными;
  • 2) изъяснительно-объектные сложные предложения, в которых одна часть может содержать модус высказывания (давать модальную и/или оценочную интерпретацию сообщения), а вторая - диктум (основное сообщение): И мнится мне, всё сумасбродней все люди бродят наяву (П. Вяземский); Хорошо, что осень уже прошла;
  • 3) сложноподчиненные предложения с местоименно-соотносительными придаточными, в которых придаточная часть в сочетании с коррелятом дает развернутое наименование лица или предмета: Это все, что я расслышал (М. Булгаков) - ср.: все расслышанное.

Смысл сложного предложения может быть организован и таким образом, что содержащиеся в его частях пропозиции "соотносятся с одной и той же ситуацией". Так, в разделительных сложносочиненных предложениях с союзами не то. не то, то ли. то ли разные пропозиции служат для неточной номинации одной и той же ситуации, четко не идентифицированной говорящим: Не то он [Рудин] завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (И. Тургенев).

В коммуникативном аспекте сложное предложение рассматривается как целостная единица, выполняющая определенное коммуникативное задание. Актуальное членение сложного предложения осуществляется посредством интонации и порядка частей. При нейтральном (объективном) порядке частей тема обычно находится в начале высказывания (первая часть); рема же занимает постпозицию, ср.: (Мороз). Холодно, // снег хрустит под ногами. Ср.: (Мороз). Снег хрустит под ногами, // холодно. В последнем высказывании изменение порядка частей актуализирует рему, первая часть выделяется интонацией (повышение высоты тона на ударном слове и увеличение его длительности). Тема-рематическое членение сложного предложения отражает выделение менее и более значимой для говорящего информации: наиболее важная информация представляет рему высказывания.

Границы синтаксического и актуального членения в сложном предложении могут не совпадать.

Ср: Так как занятия кончились, // я пошел домой (границы компонентов актуального членения совпадают с границами предикативных частей); Дом, в котором я поселился, // имел интересную историю (придаточное наряду с опорным словом входит в состав темы - и границы синтаксического и актуального членения не совпадают). Своеобразие актуального членения сложного предложения состоит в том, что его компоненты обычно обозначают целые события, поэтому каждая из предикативных частей может иметь собственную коммуникативную структуру.

При выражении цели высказывания в сложном предложении могут объединяться не только однофункциональные, но и разнофункциональные части, например повествовательная и вопросительная: Он всю жизнь работал, а ты что делала? Таким образом, по сравнению с простым предложением сложное характеризуется возможностью совмещения разных целеустановок, разных функциональных планов. Оно обладает не только модальной, временной, но и коммуникативной перспективой.

Классификация сложных предложений опирается на соположение средств связи предикативных частей и синтаксических значений. При дифференциации сложных предложений используются количественные и качественные критерии их деления, связанные как с их структурой, так и с семантикой.

  • 1) По количеству предикативных частей различаются двучленные/многочленные предложения: Шел дождь, и от сильного ветра шумели деревья (А. Чехов); Некоторое время он стоял у окна: небо было простоквашей; изредка в том месте, где плыло слепое солнце, появлялись опаловые ямы (В. Набоков);
  • 2) по наличию союзных средств связи противопоставляются союзные/бессоюзные сложные предложения: в союзных конструкциях предикативные части соединяются союзами (сочинительными или подчинительными) или союзными словами, бессоюзные предложения характеризуются отсутствием союзных средств связи: Ты запой мне ту песню, что прежде нам певала старая матьС. Есенин); Будет, будет время: солнце вновь придетК. Случевский).

3) по характеру модели (схемы) различаются предложения, построенные по свободным моделям, и предложения, построенные по несвободным (фразеологизированным) моделям (предложения фразеологизированной структуры). Предложения фразеологизированной структуры построены по особым несвободным моделям, которые характеризуются наличием дополнительных устойчиво воспроизводимых средств связи (частиц, особых лексем, повторов). Их признаками служат: а) моделируемость, основанная на устойчивости фразеосхемы и ее воспроизводимости; б) особо тесная связь предикативных частей; в) нередко фиксированный порядок частей; г) тенденция к идиоматичности значения; д) наличие разнообразных экспрессивно-оценочных смыслов: Чем больше пламени в моем давно бывалом, тем меньше впереди огня во мне усталом (И. Северянин); Храбрись не храбрись, а храбрее мира не будешь (Н. Лесков).

К числу наиболее важных и регулярных элементов строения сложного предложения относятся основные средства связи (союзы и союзные слова), соотношение видо-временных и модальных форм сказуемых, взаиморасположение частей, а в сложноподчиненных предложениях, кроме того, и наличие или отсутствие соотносительных (указательных) слов и соотношение придаточной части с главной (относится придаточная часть ко всей главной части или к какому-либо слову или словосочетанию в ней). Как уже говорилось, различные в количественном и качественном отношении комбинации этих элементов строения образуют модели сложных предложений разных видов (конечно, с учетом известных лексических ограничений), каждая из которых характеризуется своим широким грамматическим значением.

По таким моделям строится большинство сложных предложений, они наиболее продуктивны и стилистически нейтральны. Их называют свободными.

Однако есть и такие сложные предложения, которые строятся по более сложным моделям. В них входят, помимо указанных выше основных элементов строения, и другие, более частные элементы, делающие связь между предикативными частями особенно тесной и обусловливающие более частные и сложные грамматические значения. Сложные предложения, построенные по таким моделям, ограничены в своем употреблении (характерны обычно для живой разговорной речи). Такие модели называют несвободными.

Таково, например, сложное предложение Чего другого, а болот в Мещере хватает (К. Паустовский). В структурную модель этого предложения, кроме сопоставительного союза а и формы настоящего времени (хватает) с вневременным значением, входит и местоименное сочетание чего другого, образующее первую часть. Это обусловливает и более сложное грамматическое значение данного предложения - в нем выражаются не сопоставительные отношения, а выделительно-сопоставительные. По этой же несвободной модели строятся и такие предложения: Кто другой, а он знает; Где в другом месте, а в Москве все найдешь и др. Ср. предложение, построенное по свободной модели: Мало в Мещере пахотной земли, а болот хватает.

В качестве дополнительных элементов строения особенно часто выступают отдельные частицы, но это могут быть и различные морфологические формы слов и даже полнознаменательные слова.

Так, отрицательная частица не и ограничительная частица только употребляются в сложноподчиненных предложениях с союзом как, выражающих отношения временной взаимообусловленности, например:

  • 1) Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел (И. Крылов);
  • 2) Только успели мы отдохнуть и отобедать, как услышали ружейные выстрелы (А. Пушкин). Первая часть в таких предложениях обозначает действие, прерываемое другим действием, о котором говорится во второй части (предложение с частицей не), или действие, которое закончилось как раз тогда, когда началось действие, обозначенное во второй части предложения (предложение с частицей только). Таким образом, различие в значениях между первым и вторым предложениями зависит от употребления в этих предложениях различных частиц. И та и другая частица необходима в организации подобных предложений. Без них такие предложения вообще построить нельзя (нельзя сказать: "Успели мы пообедать, как…"; "Успел ахнуть, как…" и т.д.).

В строении этих сложноподчиненных предложений принимает участие и глагол успел, который в сочетании с частицами не и только прямо указывает своим лексическим значением на характер отношений, выражаемых в сложноподчиненном предложении (не успел… только успели…).

В предложениях с двойным союзом чем… тем, в которых сопоставляются взаимосвязанные в своем развитии факты, обязательным элементом строения являются формы сравнительной степени прилагательных или качественных наречий, например:

  • 1) Чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь (А. Чехов);
  • 2) Чем больше он говорил, тем больше краснел (Салтыков-Щедрин).

В разобранных выше предложениях с элементами не успел…, как…; только успел…, как… и в предложениях с союзом чем… тем, помимо основных элементов строения, выделяются еще несколько более частных, характерных только для данных предложений элементов. Это приводит к тому, что связь между частями сложноподчиненного предложения оказывается настолько тесной, что представляется даже трудным решить, какая часть главная, а какая - придаточная. В таких случаях можно говорить о взаимоподчинении частей сложноподчиненного предложения.

Таким образом, чем больше элементов строения входит в модель сложного предложения, тем теснее связь между его частями, тем менее оно свободно, и, наоборот, чем меньше таких элементов, тем менее тесной является связь, тем более свободным по своему строению оказывается сложное предложение.

  • 4) по возможности изменения порядка предикативных частей в составе сложных предложений выделяются гибкие и негибкие структуры. Гибкие структуры допускают разные варианты порядка частей: Если надо выбирать судьбу - не обольщусь другою (Н. Крандиевская). Негибкие структуры - это структуры, в которых невозможны перестановки предикативных частей и вставка одной из частей в другую: Поезд отходил в семь часов вечера, так что Михаил Иванович мог успеть пообедать … до отъезда (Л. Толстой);
  • 5) по признаку "соответствие/несоответствие количества пропозиций и предикативных частей предложения" различаются симметричные и асимметричные конструкции. В симметричных конструкциях количество пропозиций равно числу предикативных частей: Если тебе будет нужна помощь, позвони. В асимметричных конструкциях количество пропозиций не соответствует числу предикативных частей и отдельные звенья семантической структуры высказывания оказываются не выраженными с помощью языковых средств (имплицитными): Если хотите купить хлеба, то булочная направо. В данном высказывании двум предикативным частям соответствуют три компонента семантической структуры: Если хотите купить хлеба, то (имейте в виду, знайте) (что) булочная направо. Второй компонент опущен, что вызывает асимметрию сложного предложения.

По функции (характеру целеустановки) выделяются функциональные типы сложного предложения. При этом различаются:

  • 1) функционально однородные предложения - предложения, все предикативные части которых совпадают по целеустановке: а) повествовательное: Я шел медленно: мне было грустно (М. Лермонтов); б) вопросительное: Почему… другие все могут, а я не могу? (Л. Толстой); в) побудительное: Все отдай земле земное, и, как синий дым, восходи к нам в голубое, чист и невредим (Ф. Сологуб).
  • 2) синкретичные , объединяющие функционально разнородные части: а) повествовательно-вопросительное: Без сомнения, он был в жалком положении, но что было делать? (Л. Толстой); б) повествовательно-побудительное: …Лучше не найдете: обратите нежный взгляд, девушки, к пехоте (А. Твардовский); в) побудительно-вопросительное: Да забеги к уряднику - чего он там прохлаждается? (А. Чехов); г) побудительно-повествовательное: Пойми: несвобода от лжи доводит до зверства (В Корнилов).

Синкретичные функциональные типы представлены преимущественно в сфере сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений, предикативные части которых характеризуются большей степенью самостоятельности, чем в сложноподчиненном предложении.

Традиционным является деление предложений на восклицательные и невосклицательные. Эти типы предложений различаются по наличию/отсутствию у синтаксической конструкции эмоциональной окрашенности и, таким образом, связаны с отражением позиции говорящего (автора высказывания), с передачей его эмоций и оценок. Средством выражения эмоций служит прежде всего восклицательная интонация, а также частицы, междометия и экспрессивная лексика: Как живо встают в моей голове незатейливые картины походных движений, и какую скромную прелесть они приобретают в воспоминаниях! (А. Куприн). Невосклицательные и восклицательные предложения неравномерно распределены в системе сложных конструкций. Преобладают невосклицательные предложения, восклицательные же используются, как правило, в сфере двучленных конструкций, причем они тесно связаны с функциональными типами предложения: именно вопрос или побуждение часто выражает эмоции говорящего.

При всем разнообразии структурно-семантических и функциональных характеристик в современной русистике выделяются три основных признака, служащих основанием для последовательной многоуровневой классификации сложных предложений:

  • 1) наличие/отсутствие средств связи, объединяющих предикативные части. На этом основании разграничиваются классы союзных и бессоюзных предложений;
  • 2) противопоставление сочинения/подчинения предикативных частей в сфере союзных конструкций: союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные;
  • 3) отнесение одной предикативной части к одному слову другой части или ко всей части как к единому целому (нерасчлененность/расчлененность). Последнее деление распространяется только на сложноподчиненные предложения. В результате возникает достаточно стройная классификация: каждое членение в ней позволяет выявить семантическое своеобразие выделенного класса или подкласса предложений, обусловленное структурными признаками, лежащими в основе классификации.

Так, бессоюзные предложения отличаются от союзных диффузностью семантики, недифференцированностью отношений между частями. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения различаются степенью автономности частей и характером выражаемых отношений между ними.

Делению сложноподчиненных предложений на нерасчлененные и расчлененные соответствует не только комплекс структурных признаков, их разграничивающих, но и существенные различия в характере отношений между частями, что находит отражение в установлении для первых аналогии со словосочетанием, для вторых (расчлененных) - с простым предложением с обстоятельственным детерминантом.

Дальнейшее же деление сложносочиненных и бессоюзных предложений носит преимущественно традиционный характер: сложносочиненные предложения дифференцируются в зависимости от типа сочинительного союза, а затем делятся на подтипы по характеру синтаксического значения, бессоюзные сложные предложения классифицируются в зависимости от отношений между предикативными частями (с учетом дополнительных средств связи).

Таким образом, общая классификация сложных предложений носит в целом гетерогенный характер. Обратимся к рассмотрению их основных классов.

Сочинение и подчинение как основные способы грамматической связи предикативных частей в составе сложного предложения

Предикативные единицы, являющиеся компонентами сложного предложения, могут быть связаны сочинительной, подчинительной или недифференцированной связью.

Важнейшим этапом в разработке учения о видах связи в сложном предложении была дискуссия по вопросу о сочинении и подчинении в 20-х годах нашего века. Ее открыл М.Н. Петерсон, убедительно показавший неопределенность и зыбкость понятия зависимости - независимости частей сложного предложения и с большой остротой и категоричностью высказавший мысль о том, что "объективные критерии. не дают возможности отличать главное предложение. от придаточного и сочинение от подчинения" и что, следовательно, в понятиях сочинения и подчинения нет языкового содержания.

Самым интересным откликом на эту критику учения о сочинении и подчинении явилась статья А.М. Пешковского "Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений?". Отстаивая сочинение и подчинение как синтаксические понятия, за которыми стоит определенное языковое содержание, Пешковский указал на ряд формальных особенностей, отличающих сложносочиненные предложения от сложноподчиненных. Эти особенности он находит в союзных сложных предложениях. Важнейшим формальным различием сочинения и подчинения Пешковский считает различие между сочинительным и подчинительным союзами, заключающееся в том, что при подчинении показатель отношения находится лишь в одной из соединяемых частей - в придаточной, причем подчинительный союз "не ритмически только примыкает к своему предложению, а составляет его органическую формальную принадлежность"; при сочинении же "показатели отношения стоят или при каждом из соотносящихся (в части случаев соединительного и разделительного сочинения), или между соотносящимися, не сливаясь внутренне ни с одним из них". Поэтому сочинительный союз, выражающий отношение между частями сложного предложения, не может стоять перед первой его частью (кроме случаев повторения союза в открытых структурах).

Со свойствами сочинительных и подчинительных союзов Пешковский связывает различие в расположении частей сложного предложения при сочинении и подчинении: придаточная часть, к которой "припаян" показатель отношения - подчинительный союз, может стоять перед главной частью или после нее либо быть включенной в нее; в сложносочиненном же предложении части не могут быть включены одна в другую, так как показатель отношения - сочинительный союз - органически не сливается ни с одной из них.

Что касается бессоюзных предложений, то Пешковский считает, что "здесь все зависит от того, насколько значение той или иной интонации тождественно со значением той или иной группы союзов". Он выделяет три типа интонации, которые, по его мнению, функционально вполне соответствуют трем группам союзов (причинным, пояснительным, соединительным), и относит предложения этих интонационных типов к подчинению (два первых) и сочинению (третий). Предложения, в которых наблюдается интонация, не специфическая для какого-то определенного вида смысловых отношений, Пешковский относит к недифференцированным сложным предложениям. Таким образом, Пешковский первым высказал мысль о том, что соотносительные категории сочинения и подчинения охватывают не все сложные предложения.

Названная статья Пешковского, на основе которой позднее написана глава о сочинении и подчинении в книге "Русский синтаксис в научном освещении", была, по существу, первой в русской науке попыткой показать языковую сущность сочинения и подчинения в сложном предложении. До этого в течение почти ста лет понятиями сочинения и подчинения пользовались, не раскрывая их и не показывая того, какие языковые факты лежат в основе их противопоставления. Сильной стороной работы Пешковского явились наблюдения над формальными различиями сочинения и подчинения и самая устремленность к тому, чтобы искать различия именно в структуре, в форме, не отрываясь от языковой материи.

За традиционными понятиями сочинения и подчинения стоит интуитивное установление изоморфизма между связями частей в сложном предложении и связями между формами слов в словосочетании и простом предложении. Но существуют ли формальные основания для установления такого изоморфизма? По-видимому, их можно найти лишь в сфере союзного сложного предложения, опираясь на различия в характере союзных средств.

Мысль Пешковского о том, что в бессоюзных сложных предложениях определенным группам союзов тождественны интонации, ошибочна: интонация представляет собой явление совсем иной природы, чем союзы, и никак не может быть рассмотрена как языковое средство, имеющее то же назначение, что и союзы. Как свидетельствуют наблюдения исследователей, не существует полного соответствия между интонационными конструкциями и типами бессоюзного сложного предложения. Одна и та же бессоюзная структура с одним и тем же значением в разных речевых условиях может иметь разное интонационное оформление, а следовательно, в системе языка нет обязательной закрепленности определенных интонационных конструкций за соответствующими структурами бессоюзного сложного предложения.

В соответствии со сказанным есть основания принять следующие определения синтаксической связи в сложном предложении. Сочинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична связи между формами слов в открытых и закрытых сочинительных словосочетаниях. Она характеризуется тем, что соединяемые ею компоненты (формы слов в словосочетании и предикативные единицы в сложном предложении) выполняют одну и ту же синтаксическую функцию относительно друг друга и образуемого ими целого. Основным средством выражения сочинительной связи являются сочинительные союзы. В сложных предложениях с сочинительной связью нет различий в функции части, вводимой союзом, и части, не содержащей союза, и ни одна из соединяемых предикативных единиц не занимает синтаксического Места формы слова в составе другой части.

Подчинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Она также может не иметь аналогов в синтаксических связях в словосочетании и простом предложении, но всегда характеризуется тем, что объединяемые ею элементы различаются по своей синтаксической функции и каждый из них имеет свое место в сложном предложении. Средства выражения подчинительной связи между компонентами сложного предложения специфичны: основными выразителями отношений являются подчинительные союзы и приобретающие функцию союза относительные местоимения (союзные слова).

Сочинительная и подчинительная связь четко дифференцирована в сложных предложениях союзного типа. В бессоюзных сложных предложениях противопоставления сочинительной и подчинительной связи нет. Таким образом, связь в бессоюзных сложных предложениях должна быть квалифицирована как недифференцированная. Исключение составляют бессоюзные сложные предложения открытой структуры: Топится печка, ярко горит лампа, стучат старинные часы. В них сам потенциальный количественный состав характеризует связь как сочинительную, поскольку подчинительная связь представляет собой отношение обязательно между двумя компонентами.

Сочинительная связь между компонентами сложного предложения может быть открытая и закрытая (ср. тоже в сочинительных словосочетаниях).

Вопрос о предложениях с несколькими сказуемыми при одном подлежащем

Сложносочиненное предложение, как и другие классы сложных предложений, противопоставляется простому на основе признака полипредикативности. Однако существуют синтаксические построения, классификация которых вызывает споры. Это предложения с однородными сказуемыми. От решения вопросов об их статусе зависит решение вопроса о границах сложносочиненных (и бессоюзных сложных) предложений.

Сочиненные единства со сказуемыми, выраженными глагольными словоформами, рассматриваются в синтаксической науке неоднозначно. Одни ученые последовательно характеризуют эти предложения как сложносочиненные (А.М. Пешковский, Ф. Травничек, В.А. Белошапкова и др.), другие трактуют их как переходные конструкции (Е.Н. Ширяев), третьи в одних условиях рассматривают их как простые осложненные предложения, в других - как сложные (Л.В. Щерба, В.В. Бабайцева).

Рассмотрение сочиненных единств со сказуемыми, выраженными глагольными словоформами, как полипредикативных построений базируется на признании конституирующей роли сказуемого в предложении (именно сказуемое является носителем предикативных категорий - категорий времени и модальности) и на интерпретации предложений с однородными сказуемыми как сообщений о нескольких ситуациях - или одновременных, или сменяющих друг друга. Так, с этой точки зрения в предложении Оршев попрощался с пехотинцами и прапорщиками и спрыгнул на землю (О. Ермаков) отображаются две ситуации, тесно связанные друг с другом, но сменяющие друг друга во времени. Такой подход принят, например, в "Русской грамматике" (1980). С его учетом различаются моносубъектные и полисубъектные сложносочиненные предложения.

Моносубъектные сложносочиненные предложения - это полипредикативные построения, которые представляют собой сообщения о нескольких ситуациях, характеризующихся единством субъекта: Я принял твой вызов, и мне не вернуться обратно (С. Соловьев); Княгиня. взглянула еще раз на кровли и башенки Крутояра, на реку, проступающую синей-синей водой из-под тумана, и вошла назад в сонную, теплую светелку (А.Н. Толстой).

Полисубъектные сложносочиненные предложения - полипредикативные построения, части которых соотносятся с разными субъектами: Вот идет Ермил. а лошадь от него таращится. (И. Тургенев); Она постигла все науки, и Леонардо был ей идеал (С. Соловьёв).

Промежуточное место между простыми и сложносочиненными предложениями моносубъектного типа занимают предложения, в которых сказуемые имеют разное грамматическое оформление, а также сочетаются с большим числом распространителей, причем характеризуются раздельным обстоятельственным оформлением: Она ездила смело, ловко и в своей длинной синей амазонке с черной шляпой на голове была прекрасна (Т. Пассек); Здесь отдохну - на солнечном пороге чужой избушки, и пойду опять во мшистом сумраке лесной дороги мои грибы и песни собирать (Л. Алексеева).

Близость к моносубъектным сложным предложениям особенно ярко проявляется:

  • 1) при различии: а) модальных планов сказуемых: Он бы сам к вам непременно явился, да побоялся обеспокоить (И. Тургенев); б) показателей модальности: модальных глаголов, предикативов (необходимо, нужно и др.): Он хотел встать с дивана - и не мог, хотел выговорить слово - и язык не повиновалсяИ. Гончаров); Нести не могу - и несу мою ношу (В. Маяковский);
  • 2) при несовпадении видо-временных планов сказуемых: Замерла я в долгой дреме и встречаю ранний мракА. Ахматова);
  • 3) при наличии лексических конкретизаторов (наречий, вводных слов, частиц) при одном из компонентов ряда, уточняющих частное синтаксическое значение: Я стащил у нее месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон (М. Булгаков).

Однако далеко не все построения, включающие ряд глагольных словоформ, относятся к моносубъектным сложным предложениям. Простыми предложениями являются:

  • 1) предложения с повтором лексически тождественных глагольных форм разных типов: Сел и сиди; Читал и читай;
  • 2) предложения с повторяющимися (лексически тождественными) сказуемыми в одной и той же грамматической форме: Осенние листья шуршат, шуршат, шуршат (В. Брюсов); Гаснет, гаснет летний вечер (А. Солодовников);
  • 3) предложения, включающие сказуемые-конверсивы: Входят и выходят какие-то люди; Он продает и покупает мебель. "Конверсивы служат для выражения различий, имеющих семантическую природу, эти различия связаны исключительно со способом осмысления говорящим некоторой ситуации; сама ситуация. остается при этом неизменной";
  • 4) предложения, включающие сочетания глагольных сказуемых, которые обозначают разные фазы одного действия, расчлененного во времени: Он встал и стоит;
  • 5) предложения, в которых ряд глагольных сказуемых имеет общий для них модальный или фазисный модификатор (вспомогательную часть сказуемого с модальным значением или значением начала, конца и продолжения действия): И люди начали обживать эту землю, строить дома, растить хлеб; Она хотела закричать, позвать кого-нибудь на помощь;
  • 6) предложения с сочиненными единствами, представляющими собой нечленимое сочетание: Взял да и выпрыгнул из окна;
  • 7) предложения, в которых одно глагольное сказуемое является синтаксически служебным и указывает на положение лица в момент действия, а другое обозначает его действие, состояние или появление какого-либо признака: Она сидит и плачет; Они стоят и смеются; Он лежит и молчит. Эти сочетания характеризуются строго закрепленным порядком следования компонентов ряда. Так, невозможны, например, сочетания: *Ребенок плачет и лежит; *Она думает и сидит;
  • 8) предложения, в которых глаголы-сказуемые имеют общие семы, образуют синонимическую цепочку, уточняют, конкретизируют друг друга: Марта и за нею муж двинулись мимо него, вышли (В. Набоков);
  • 9) предложения, в которых одно из сказуемых полностью повторяет семный состав другого: Она плакала и рыдала. Глагол плакать имеет значение `проливать слезы, обычно издавая жалобные нечленораздельные голосовые звуки, плач", глагол рыдать - `громко, судорожно плакать"; таким образом, последний глагол-сказуемое имеет общие с первым семы; кроме того, включает гипосемы интенсификации процесса `громко, судорожно". Семная общность глаголов-сказуемых может сопровождаться осложнением их эмоционально-экспрессивными коннотациями (созначениями): Всю жизнь он лжет и обманывает;
  • 10) предложения, в которых сочинительной связью объединены именные компоненты при одной связке: Он был рыжевато-рус, бородат и настолько выше, крупнее обыкновенных людей, что его можно было показывать. (И. Бунин).

Базовая литература для электронной версии лекционного курса

  • 1. Крючков С.Е. и Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов… - М.: Просвещение, 1977. - 191 с.
  • 2. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. - Ч.2: Морфология, Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 704 с.
  • 3. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред.В.А. Белошапковой. - М.: Азбуковник, 1999. - 928 с.
  • 4. Современный русский язык: Учебник / Под общей редакцией Л.А. Новикова. - СПб.: изд-во "Лань", 2001. - 864 с.

Сложное предложение представляет собой структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению. Сложное предложение имеет собственное грамматическое значение и грамматическую форму, собственные структурные показатели. Сложное предложение - синтаксическая коммуникативная единица высшего, по сравнению с простым предложением, порядка.
Сходство между простым предложением и сложным предложением:
  1. Каждая часть сложного предложения построена по модели простого предложения.
  2. В каждой части сложного предложения есть состав главных членов, второстепенных членов и возможны осложняющие компоненты.
Отличие простого предложения от сложного предложения:
  1. Структурное: простое предложение заключает в себе одну предикативную единицу (простое предложение - монопредикативная единица), сложное содержит две (и больше) предикативные единицы (сложное предложение - полипредикативная единица). Простое предложение строится из слов и словосочетаний, а сложное - из простых предложений, которые в одних случаях остаются неизменными, а в других притерпевают структурные изменения, входя в сложное в качестве его компонентов.
  2. Смысловое: части сложного предложения лишены самостоятельности - смысловой завершённости; интонационной завершённости; могут появляться компоненты «зависимости» частей сложного предложения, не свойственные простому предложению: союзы, союзные слова, указательные слова, функциональные эквиваленты.
Что собой представляют части сложного предложения?
Согласно школьной грамматике, «Сложным предложением называются предложения, состоящие из двух или нескольких простых предложений».
«Предложения, имеющие в своём составе две или несколько предикативных единиц, образующих смысловое, структурное и интонационное единство, называются сложными» (Н.С. Валгина).
Итак, компоненты сложного предложения называли и называют по- разному: простые предложения (школа), предикативные единицы (вузовские учебники).
Действительно, сложное предложение состоит из частей, которые подобны простым предложениям. Эксперимент: взять простые предложения и составить из них сложное предложение.
Н-р, Отец весь вечер читал новую повесть. Повесть была фантастической. Она отцу понравилась.
При построении сложного предложения из простых предложений последние перестают обладать важнейшими признаки предложения - смысловой и интонационной самостоятельностью. Сложное предложение по смыслу и по структуре никогда не является "арифметической суммой" простых предложений. Содержание частей сложного предложения становится понятно только в составе сложного предложения (как морфемы в составе слова).
Сложное предложение - это факт экономии языковых средств. Между частями сложного предложения устанавливаются определённые отношения, которые лишают части семантической, интонационной, а иногда и структурной завершённости.
Простое предложение подвергается целой системе изменений, становясь компонентом сложного предложения. Таким образом, несмотря на то, что имеется некая общность между простым и сложным предложением (предикативность), при вхождении в сложное предложение эти предикативные единицы приобретают особенности, которые существенно отличают их от простых предложений. Простые предложения теряют свою смысловую и интонационную завершённость, а потому целесообразнее части сложного предложения называть предикативными единицами.
Грамматические особенности сложного предложения определяются двумя моментами: 1) каждая из его частей строится по той или иной схеме простого предложения; 2) объединение частей сложного предложения составляет структурно-семантическое единство (В.А.Белошапкова).
Эта двойственность сложного предложения привела к разному пониманию его синтаксической сущности:
  1. А.М.Пешковский, А. А.Шахматов, понимавшие сложное предложение, как сцепление простых предложений, отказались от термина сложное предложение. А.М.Пешковский называл сложное предложение «сложным целым», А.А.Шахматов - «сочетанием предложений».
  2. В.А.Богородицкий описал сложное предложение как единую и целостную структуру. Эту идею углубили Н.С.Поспелов, В.А.Белошапкова,
С.Е.Крючков, Л.Ю,Максимов, для которых сложное предложение - структурно -семантическое единство предикативных частей.
Признаки сложного предложения.
  1. Структурные признаки сложного предложения:
1 .Полипредикативность;
  1. Наличие лексико-грамматических средств связи: союзы, союзные слова, соотносительные слова (указательные слова), частицы, интонация.
Н-р, Ты опоздал на много лет, но всё-таки тебе я рада.
Умей жить и тогда, когда жизнь становится невыносимой.
3 .Наличие общих членов предложения.
  1. Структурная неполнота какой-либо предикативной части сложного предложениячасти (обычно второй).
  1. Семантические признаки сложного предложения:
  1. Полипропозитивность.
  2. Лексико-тематическое единство частей сложного предложения, что влечет за собой их логическую совместимость.
  3. Между предикативными частями сложного предложения устанавливаются определенные отношения, которые связаны с определёнными коммуникативными посылками, т.е. для каждого вида сложного предложения свойственно определенное грамматическое значение.
Самостоятельность сложного предложения проявляется в следующем:
  1. единая сложная семантика;
  2. единая интонационный рисунок;
  3. наличие специфических средств связи.
Сложное предложение - это сочетание предикативных единиц, построенное по той или иной структурной схеме и предназначенное для функционирования в качестве целостной единицы сообщения.

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ….….…….3

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……………………………..6

СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……...…………………..10

БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ…………………………….19

Классификации бессоюзных сложных предложений…………………...21

УСЛОЖНЕННЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ……………………...24

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Сложное предложение – особая семантико-структурная единица синтаксиса; это законченная по смыслу и интонационно синтаксическая единица, состоящая из двух предикативных частей, сходных по строению с простым предложением. Сложное предложение (далее – СП) выступает в качестве единой коммуникативной единицы.

При квалификации СП нужно учитывать следующие моменты:

1. Части СП имеют внешнее структурное сходство с простыми предложениями, но не обладают интонационной и смысловой законченностью.

2. В некоторых структурных частях СП имеются структурные компоненты, не свойственные простому предложению – указательно-соотносительные слова (антецеденты) и подчинительные союзы.

3. Главная часть СП может быть информативно неполной.

4. В отдельных типах СП есть специфические закономерности порядка слов в составных частях.

В отдельных случаях простые и сложные предложения сближаются и образуют переходные типы . Это конструкции, выражающие:

а) сравнение: Внизу, как зеркало, синеет озеро ;

б) цель: Люди ехали на стройку, чтобы работать ;

в) предложения с однородными сказуемыми, относящимися к одному подлежащему: Лист падает и кружится .

Части СП могут объединяться при помощи союзов, союзных слов и без союзов. Эти два способа связи обусловливают деление СП на союзные сложные и бессоюзные сложные. Союзные предложения в зависимости от средства связи делят на сложносочиненные и сложноподчиненные. При сочинении части СП объединяются как синтаксически равноправные, а при подчинении одна часть синтаксически зависит от другой.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения отличаются следующим:

1. В сложносочиненном предложении (далее – ССП) средство связи – сочинительные союзы (они же связывают однородные члены в простом предложении), а в сложноподчинительном (далее – СПП) –подчинительные союзы, которые в других конструкциях не встречаются.

2. В ССП сочинительные союзы – чисто связующее средство, в СПП подчинительные союзы – структурный элемент придаточной части.

3. В СПП возможна интерпозиция придаточной части.

4. Главной части СПП свойственна информативная неполнота (причем эта главная часть находится в препозиции).


5. В главной части СПП могут быть антецеденты, которые в ССП не встречаются.

6. Если в ССП глаголы-сказуемые характеризуются абсолютным употреблением категории времени, то в СПП возможно относительное употребление времен глаголов-сказуемых.

Большинство названных различий формулируются не категорично, можно предположить переходные типы , в которых обнаруживаются признаки как сочинения, так и подчинения:

1. СП с сопоставительными частями, с союзами в то время как, чем – тем и др.

2. СП, части которых связаны не столько союзами и союзными словами, сколько другими структурными средствами: формами наклонения глаголов, порядком следования частей и др. Связь между частями здесь выражается только морфологически или в сочетании с союзами, утратившими подчинительный характер.

3. СП с нечетко выраженными синтаксическими отношениями
(с конструкциями типа что касается – то ).

4. СП с двойными союзами хотя – но, правда – но, как ни – однако, в которых в первой части расположен подчинительный, а во второй сочинительный компонент союза. В.В. Бабайцева называет такие конструкции «сложными предложениями со смешанной (контаминированной) формой.

Учение о подчинении и сочинении как двух видах связи между частями сложного предложения в синтаксической науке зародилось в ХIХ веке. В его основе лежит представление о смысловой зависимости / независимости частей сложного предложения. Сочинение и подчинение в СП похожи на отношения между однородными и неоднородными членами в простом предложении, но в СП эти отношения менее четко выражены и более противоречивы. Важнейший этап развития учения о сочинении и подчинении составила дискуссия в 20-х годах ХХ века. Ее открыл профессор М.Н. Петерсон, который показал всю неопределенность понятий «сочинение» и «подчинение» и утверждал, что в самих этих понятиях нет языкового содержания и они механически заимствованы из логики. Основу традиционного понимания сочинения и подчинения составила работа А.М. Пешковского «Существуют ли в русском языке сочинительные и подчинительные предложения?» (1959). Здесь Пешковский доказал, что сочинение и подчинение – это важнейшие синтаксические понятия, на которых основана классификация всех СП. Наиболее успешно учение
А.М. Пешковского продолжила В.А. Белошапкова. По ее мнению, сочинительная связь равна связи в сочинительном словосочетании. Она характеризуется тем, что соединенные ею компоненты выполняют одну и ту же синтаксическую функцию относительно образуемого ими целого. Средства связи при сочинении – сочинительные союзы. Подчинительная связь, по Белошапковой, аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Объединяемые элементы здесь различаются по своей синтаксической функции, и каждый из них занимает свое место. Средства связи – подчинительные союзы и союзные слова. Согласно В.А. Белошапковой, в бессоюзном сложном предложении противопоставленность между сочинением и подчинением снимается. Некоторые лингвисты на основании смысловых отношений между частями и на основе интонации делят бессоюзные сложные предложения на бессоюзные сочиненные и бессоюзные подчиненные.

В концепциях отдельных ученых за рамками СП остается «бессоюзное сочетание предложений». Аргументом в пользу такого понимания природы бессоюзных конструкций является неграмматический характер в своей основе характер бессоюзной связи, универсальным средством выражения которой является интонация. Но, сигнализируя о том, что несколько предложений вступили в некое сочетание, интонация не указывает ни характера этой связи, ни тех отношений, которые создаются на ее основе. Поэтому и объективное разграничение сочинения и подчинения в условиях бессоюзной связи невозможно. Отношения, складывающиеся внутри бессоюзных конструкций, могут быть выявлены и дифференцированы с опорой на устойчивые элементы ее структуры, схемы построения частей, порядок их расположения, соотношения глаголов-сказуемых, разного рода лексические показатели, однако грамматической значимости, равной значимости союза, ни одно из этих средств не имеет. Некоторые современные синтаксисты рассматривают бессоюзные сложные предложения как простое сочетание предложений. Но бессоюзные сложные предложения – это особая единица. Среди них есть такие, которые могут соотноситься со сложноподчиненным или сложносочиненным предложением, но есть и конструкции, которые с ними не соотносятся. Отсутствие сочинительных и подчинительных союзов, невозможность точного разграничения интонации сочинительного или подчинительного характера, наличие бессоюзных конструкций с недифференцированным значением выделяет БСП в особую группу.

Средствами выражения синтаксической связи в СП могут быть союзы, союзные слова, порядок следования частей, интонация.

Связь между частями СП может быть более или менее тесной. При менее тесной связи содержание второй части является дополнительным сообщением, возникшим попутно в связи с содержанием первой части.
В таких конструкциях связь второй части квалифицируется как присоединительная .

СП, в которых выявляется только один определенный тип значения и которые состоят, как правило, из двух предикативных единиц, называется минимальными конструкциями . Структуры, представляющие собой результат комбинации минимальных конструкций, называются усложненными сложными предложениями .