Глава IV. НОВЫЕ ДРУЗЬЯ И НОВЫЕ ВРАГИ

Пять дней летел уже Нильс с дикими гусями. Теперь он не боялся упасть, а спокойно сидел на спине Мартина, поглядывая направо и налево.

Синему небу конца-края нет, воздух легкий, прохладный, будто в чистой воде в нем купаешься. Облака взапуски бегут за стаей: то догонят ее, то отстанут, то собьются в кучу, то снова разбегутся, как барашки по полю.

Джанни Родари, басни по телефону

Вынужденная работать в Италии на работу, бухгалтер Бьянки, представитель, каждую ночь, по телефону, рассказывает рассказ своему ребенку, чтобы заставить ее заснуть. По этой причине истории немного коротки, потому что этот бедный папа в 60-х годах заплатил за карман! Здесь есть серия незабываемых персонажей среди сюрреалистических и веселых историй, которые сочетают неисчерпаемую изобретательность с наблюдением за действительностью.

По словам Анджелы Артини, это фундаментальная работа, теперь великая классика Мастера. Даже через небольшие рассказы он может коснуться эмоций и чувств непреодолимым количеством иронии. Среди самых известных книг Даля для киноверсии она рассказывает невероятную историю о маленьком Чарли, который может «бросить вызов» судьбе.

А то вдруг небо потемнеет, покроется черными тучами, и Нильсу кажется, что это не тучи, а какие-то огромные возы, нагруженные мешками, бочками, котлами, надвигаются со всех сторон на стаю. Возы с грохотом сталкиваются.

Из мешков сыплется крупный, как горох, дождь, из бочек и котлов льет ливень.

А потом опять, куда ни глянь, - открытое небо, голубое, чистое, прозрачное. И земля внизу вся как на ладони.

В городе, где главный герой живет со своей бедной, но счастливой семьей, есть фабрика шоколада, закрытая на долгие годы. Никто больше не работает, но производство не прекратилось. Тайна, которая очаровывает потребителей в мире. После бесконечных испытаний главный герой венчает свою мечту.

Чарли может съесть весь шоколад, который она хочет. Он великий мастер в искусстве романа, Дал удается расплавиться в редком равновесии с его величайшими достоинствами: особенностями языка и техники повествовательного ритма, - написал замечательный эксперт по детской литературе Роберто Денти в обзоре по индексу.

Снег уже совсем стаял, и крестьяне вышли в поле на весенние работы. Волы, покачивая рогами, тащат за собой тяжелые плуги.

Га-га-га! - кричат сверху гуси. - Поторапливайтесь! А то и лето пройдет, пока вы доберетесь до края поля.

Волы не остаются в долгу. Они задирают головы и мычат:

М-м-медленно, но верно! М-м-медленно, но верно! Вот по крестьянскому двору бегает баран. Его только что остригли и выпустили из хлева.

Пинин Карпи, Синий Сион

В нем были синие брюки и оранжевая куртка, синие тапочки и оранжевые носки; и в кармане у него был оранжевый носовой платок и синяя труба. Даже волосы у нее были синие, синие; но его лицо не было оранжевым: оно было желтым. Однажды ночью выпадает снег, и у фермера появляется идея: подготовить хороший оранжевый гранит, чтобы продать его на рынок в стране.

Это первый роман автора, который уже создал небольшие книги с ножницами и клеем. Каждая страница является неожиданностью и имеет особый повествовательный ритм, идеально подходящий для чтения вслух. Среди многих чудес и магии главный герой встречается с людьми, животными и сверхъестественными существами, хорошо известными как хорошие или плохие.

Баран, баран! - кричат гуси. - Шубу потерял!

Зато бе-е-егать легче, бе-е-е-гать легче! - кричит в ответ баран.

А вот стоит собачья будка. Гремя цепью, около нее кружит сторожевая собака.

Га-га-га! - кричат крылатые путешественники. - Какую красивую цепь на тебя надели!

Бродяги! - лает им вслед собака. - Бездомные бродяги! Вот вы кто такие!

Бьянка Питорно, пара внеземных

Между планетой Денеб и Землей существует программа обмена и обучения для внеземных детей. Управляемый семьей, маленький Мо заканчивается в доме миссис Оливьери. Единственный способ узнать это - это сложный анализ крови. С иронией и чувством юмора, в повседневных ситуациях, и часто абсурдно, автор критикует любые предрассудки в отношении различного образования между мужчинами и женщинами.

Для Анджелы Артинини это важное чтение, чтобы поделиться вместе, предлагая так много идей для обсуждения и размышлений. «Почему вы говорите о том, как семья может повлиять на гендерное образование и как определенные обобщения и клише уходят корнями в женщин».

Но гуси даже не удостаивают ее ответом. Собака лает - ветер носит.

Если дразнить было некого, гуси просто перекликались друг с другом.

Я здесь!

Ты здесь?

И лететь им было веселее. Да и Нильс не скучал. Но все-таки иногда ему хотелось пожить по-человечески. Хорошо бы посидеть в настоящей комнате, за настоящим столом, погреться у настоящей печки. И на кровати поспать было бы неплохо! Когда это еще будет! Да и будет ли когда-нибудь! Правда, Мартин заботился о нем и каждую ночь прятал у себя под крылом, чтобы Нильс не замерз. Но не так-то легко человеку жить под птичьим крылышком!

Марио Лоди, Чипи

Первая работа великого мастера-писателя, история предприимчивого пассиротто сочетает в себе сказочные элементы с современностью. Каждый маленький ученик немного похож на мятежную маленькую птицу, которая хочет исследовать мир, иногда преодолевая границы, налагаемые родителями на беспокойство.

Карло Коллоди, Приключения Пиноккио

Растущее означает просто пройти тестирование, решить проблемы в поисках себя. Плотник Геппетто строит деревянную марионетку, которая питается и выглядит как настоящий ребенок. В соответствии с педагогической морали того времени Пиноккио был предупреждением детям. Но за пределами намерений автора его фигура превышает «границы» времени. То, что остается сегодня, - это жизненность и свежесть характера. Куколка возвращается домой, потому что он хочет жить фантастическими аспектами своего детства. И для этого он преследует иллюзии и мечты.

А хуже всего было с едой. Дикие гуси вылавливали для Нильса самые лучшие водоросли и каких-то водяных пауков. Нильс вежливо благодарил гусей, но отведать такое угощение не решался.

Случалось, что Нильсу везло, и в лесу, под сухими листьями, он находил прошлогодние орешки. Сам-то он не мог их разбить. Он бежал к Мартину, закладывал орех ему в клюв, и Мартин с треском раскалывал скорлупу. Дома Нильс так же колол грецкие орехи, только закладывал их не в гусиный клюв, а в дверную щель.

Джек Лондон, Белый Тинкер

Издание с иллюстрациями мастера Роберто Инносенти амманта новой магии знаменитой сказки. В одинокой и дикой зоне Юкона Занна Бьянка, щенок-волк, единственный оставшийся в живых из 4 человек, вынуждена сразу изучать жесткий закон природы. Это авантюрная история, и в трогательное время - волк, который также говорит о рождении невероятной дружбы. Белая лягушка отказывается от части себя, волка, и выбирает следовать своей природе собаки, научившись доверять своему хорошему хозяину.

Стивенсон, Остров сокровищ

В прибрежной английской деревне молодой Джим Хокинс, который живет в гостинице со своими родителями, случайно входит в старую карту. Открытие включает в себя приключение, полное трюков, пиратов и таинственных персонажей, в поисках сказочного сокровища капитана Флинта.

Но орехов было очень мало. Чтобы найти хоть один орешек, Нильсу приходилось иногда чуть не час бродить по лесу, пробираясь сквозь жесткую прошлогоднюю траву, увязая в сыпучей хвое, спотыкаясь о хворостинки.

На каждом шагу его подстерегала опасность.

Однажды на него вдруг напали муравьи. Целые полчища огромных пучеглазых муравьев окружили его со всех сторон. Они кусали его, обжигали своим ядом, карабкались на него, заползали за шиворот и в рукава.

Среди самых известных приключенческих романов всех времен, Остров Сокровищ создал бесконечные адаптации и более 50 кинематографических версий. Но это не просто символ пиратского мира. Юный Джим носит героя хорошего героя, учится справляться с трудностями и знать себя.

Александр Дюма, Робин Гуд

Знакомый с его версией в стиле Диснея, Робин Гуд - «джентльменский преступник», романтический герой, крадущий богатых, чтобы дать бедным. Молодой человек, лишенный своего имущества, имеет свой «штаб» в Шервудском лесу, где с лояльной группой он борется с несправедливостью узурпатора.

Нильс отряхивался, отбивался от них руками и ногами, но, пока он справлялся с одним врагом, на него набрасывалось десять новых.

Когда он прибежал к болоту, на котором расположилась для ночевки стая, гуси даже не сразу узнали его - весь он, от макушки до пяток, был облеплен черными муравьями.

Стой, не шевелись! - закричал Мартин и стал быстро-быстро склевывать одного муравья за другим.

Киплинг, Книга джунглей

История Робин Гуда, между реальностью и легендой, представляет героя, борющегося за справедливость и не сдающегося перед запугиванием. Между приключениями и штрихами страницы заключают в себе коктейль из постоянно присутствующих ценностей. Семья волков находит маленького человеческого щенка, который чудом спасся от свирепой тигровой ящерицы Шере-хана.

Верн, двадцать тысяч лиг под морю

Среди самых известных книг автора коллекция отмечает дружбу, лояльность и уважение к тому, что казалось бы «другим». Но он также учит находить мужество, чтобы принять ограничения и достоинства. Серия таинственных инцидентов поражает военные корабли мира. Профессор Арронакс с слугой Совета и феидами Нед-Ланди отправляется на фрегат для расследования этого дела. Поиск их приведет вас в столь же смущающую правду: на самом деле, морской монстр - это невероятное «судно», скрытое в безднах.

Целую ночь после этого Мартин, как нянька, ухаживал за Нильсом.

От муравьиных укусов лицо, руки и ноги у Нильса стали красные, как свекла, и покрылись огромными волдырями. Глаза затекли, тело ныло и горело, точно после ожога.

Мартин собрал большую кучу сухой травы - Нильсу для подстилки, а потом обложил его с ног до головы мокрыми липкими листьями, чтобы оттянуть жар.

Стремление к свободе, которое оживляет каждого персонажа, вызов неизвестности и способность человека преодолевать границы, являются основными составляющими этой авантюрной классики. Среди рядов место чести также заключается в уверенности в научном прогрессе автора, великом провидце в эпоху.

В идиллическом мире, погруженном в природу, графство живет беззаботными, маленькими существами Хоббит, «милыми, как мед и стойкими, как корни многовековых деревьев». Между воображением, штрихами и напряжением - в сопровождении празднования дружбы, простоты и справедливости - эта длинная сказка по-прежнему непреодолима во всех возрастах.

Как только листья подсыхали, Мартин осторожно снимал их клювом, окунал в болотную воду и снова прикладывал к больным местам.

К утру Нильсу стало полегче, ему даже удалось повернуться на другой бок.

Кажется, я уже здоров, - сказал Нильс.

Какое там здоров! - проворчал Мартин. - Не разберешь, где у тебя нос, где глаз. Все распухло. Ты бы сам не поверил, что это ты, если б увидел себя! За один час ты так растолстел, будто тебя год чистым ячменем откармливали.

Пирс Филиппа, Полночный сад

Том с нетерпением ждет праздников, чтобы повеселиться со своим братом Питером на свежем воздухе. Слишком плохо, что из-за его приятеля приключений он был отправлен в печальный дом дядиного города. Здесь пространство мало, нет сада, и он не знает, кому играть.

Траверс, Мэри Поппинс

Хотя, возможно, это и не очень хорошо известно в Италии, эта заколдованная история, полная тайны и ожидания, теперь является отличной классикой детской литературы. Это путешествие в царство фантазии, чтобы вернуться к реальности. Знакомый с тем же фильмом Диснея, что отец, которого дети мечтали узнать, в его оригинальной версии имеет несколько иной характер.

Кряхтя и охая, Нильс высвободил из-под мокрых листьев одну руку и распухшими, негнущимися пальцами стал ощупывать лицо.

И верно, лицо было точно туго надутый мяч. Нильс с трудом нашел кончик носа, затерявшийся между вздувшимися щеками.

Может, надо почаще менять листья? - робко спросил он Мартина. - Как ты думаешь? А? Может, тогда скорее пройдет?

Эрих Кестнер, Эмиль и детектив

Просто пойдите немного за пределы видимости, и жизнь полна неожиданностей. Эмиль Тишбейн живет в провинциальном городе и впервые отправляется на поезд, чтобы навестить свою бабушку в Берлине. Для этого особого случая мама дала ему хорошую сумму денег. Жаль, что 12-летний, только что прибывший на станцию ​​метрополии, отмечает, что деньги исчезли, несмотря на все его меры предосторожности.

Между юмором и приключениями вы находитесь в Берлине в 20-х годах, наслаждаясь радостью ребенка в первый раз вдали от дома. С вопиющими и веселыми тонами автор рассказывает историю, полную добрых чувств, но без преобладающего моралистического духа в его эпоху.

Да куда же чаще! - сказал Мартин. - Я и так все время взад-вперед бегаю. И надо же тебе было в муравейник залезть!

Разве я знал, что там муравейник? Я не знал! Я орешки искал.

Ну, ладно, не вертись, - сказал Мартин и шлепнул ему на лицо большой мокрый лист. - Полежи спокойно, а я сейчас приду.

И Мартин куда-то ушел. Нильс только слышал, как зачмокала и захлюпала под его лапами болотная вода. Потом чмоканье стало тише и наконец затихло совсем.

Астрид Линдгрен, Праздники на острове Чайки

Идея провести отпуск на отдаленном острове, запущенный отцом Мелкером, кажется, не впечатляет его 4 живых детей. Между страницами раскрывается радость живых персонажей, которые открывают повседневный контакт с простой природой острова и жизнью вдали от ритмов города. Открытие чувства свободы разделяют все дети, но каждый из них переживает свой опыт и узнает что-то новое о себе.

У реки четыре животных, Мышь, Талпа, Россо и Тассо живут спокойно и благословенны. Однако фиксированная идея беспокоит 4 друзей: они хотели бы узнать, что происходит в Великом Мире. Между приключениями волшебство и чувство юмора история празднует нетронутую природу и ценность дружбы.

Через несколько минут в болоте снова зачмокало и зачавкало, сперва чуть слышно, где-то вдалеке, а потом все громче, все ближе и ближе.

Но теперь шлепали по болоту уже четыре лапы.

«С кем это он идет?» - подумал Нильс и завертел головой, пытаясь сбросить примочку, закрывавшую все лицо.

Пожалуйста, не вертись! - раздался над ним строгий голос Мартина. - Что за беспокойный больной! Ни на минуту одного нельзя оставить!

Мэри Нортон, Под полом. Сага о Сграффиньоли

Под полом виллы живут маленькие существа, более или менее похожие как маленькие, которые занимают все, что теряют люди. Их зовут Сграффиньоли и не следует путать с «обычными» сплетнями, потому что они маленькие люди во всех отношениях. И у них «нормальная» жизнь, между проблемами, проектами, мечтами.

Это долгая восхитительная сказка, гимн фантазии и воображения. Но это также история фазы прохода и роста, пути к автономии и независимости Ариетты. У Нилса есть плохая привычка: он всегда оборачивается вокруг другого. Но это новое условие позволяет ему испытывать переживания, о которых «великий» может только мечтать.

А ну-ка, дай я посмотрю, что с ним такое, - проговорил другой гусиный голос, и кто-то приподнял лист с лица Нильса.

Сквозь щелочки глаз Нильс увидел Акку Кебнекайсе.

Она долго с удивлением рассматривала Нильса, потом покачала головой и сказала:

Вот уж никогда не думала, что от муравьев такая беда может приключиться! Гусей-то они не трогают, знают, что гусь их не боится…

Нобелевская премия, автор ловко смешивает приключения, магию и прекрасные темы в сказке, полной свежести и напоминает скандинавские легенды. Путешествие Нилса на спине гуся - путь роста и открытия таких ценностей, как дружба и солидарность. Но это также является предлогом для открытия географии Швеции и уважения к окружающей среде и природе.

Таинственный Темный Черный Корсаро шлепает южные моря с намерением поселиться в ожидании счета с жестоким губернатором Маракайбо. Любимый поколениями, пиратский мир Сальгари, хотя и несколько устаревший, сохраняет волшебство ощущения приключений все еще неповрежденным, особенно когда они читаются вместе вслух. История празднует ценность дружбы, чести, верности и защиты самых слабых.

Раньше а я их не боялся, - обиделся Нильс. - Раньше я никого не боялся.

Ты и теперь никого не должен бояться, - сказала Акка. - Но остерегаться должен многих. Будь всегда наготове. В лесу берегись лисы и куницы. На берегу озера помни о выдре. В ореховой роще избегай кобчика. Ночью прячься от совы, днем не попадайся на глаза орлу и ястребу. Если ты идешь по густой траве, ступай осторожно и прислушивайся, не ползет ли поблизости змея. Если с тобой заговорит сорока, не доверяй ей, - сорока всегда обманет.

Ну, тогда мне все равно пропадать, - сказал Нильс. - Разве уследишь за всеми сразу? От одного спрячешься, а другой тебя как раз и схватит.

Конечно, одному тебе со всеми не справиться, - сказала Акка. - Но в лесу и в поле живут не только наши враги, у нас есть и друзья. Если в небе покажется орел, тебя предупредит белка. О том, что крадется лиса, пролопочет заяц. О том, что ползет змея, прострекочет кузнечик.

Чего ж они все молчали, когда я в муравьиную кучу лез? - проворчал Нильс.

Ну, надо и самому голову иметь на плечах, - ответила Акка. - Мы проживем здесь три дня. Болото тут хорошее, водорослей сколько душе угодно, а путь нам предстоит долгий. Вот я и решила - пусть стая отдохнет да подкормится. Мартин тем временем тебя подлечит. На рассвете четвертого дня мы полетим дальше.

Акка кивнула головой и неторопливо зашлепала по болоту.

Это были трудные дни для Мартина. Нужно было и лечить Нильса, и кормить его. Сменив примочку из мокрых листьев и подправив подстилку, Мартин бежал в ближний лесок на поиски орехов. Два раза он возвращался ни с чем.

Да ты просто не умеешь искать! - ворчал Нильс. - Разгребай хорошенько листья. Орешки всегда на самой земле лежат.

Знаю я. Да ведь тебя надолго одного не оставишь!.. А лес не так близко. Не успеешь добежать, сразу назад надо.

Зачем же ты пешком бегаешь? Ты бы летал.

А ведь верно! - обрадовался Мартин. - Как это я сам не догадался! Вот что значит старая привычка!

На третий день Мартин прилетел совсем скоро, и вид у него был очень довольный. Он опустился около Нильса и, не говоря ни слова, во всю ширь разинул клюв. И оттуда один за другим выкатилось шесть ровных, крупных орехов. Таких красивых орехов Нильс никогда еще не находил. Те, что он подбирал на земле, всегда были уже подгнившие, почерневшие от сырости.

Где это ты нашел такие орешки?! - воскликнул Нильс. - Точно из лавки.

Ну хоть и не из лавки, - сказал Мартин, - а вроде того.

Он подхватил самый крупный орешек и сдавил его клювом. Скорлупа звонко хрустнула, и на ладонь Нильса упало свежее золотистое ядрышко.

Эти орехи дала мне из своих запасов белка Сирле, - гордо проговорил Мартин. - Я познакомился с ней в лесу. Она сидела на сосне перед дуплом и щелкала орешки для своих бельчат. А я мимо летел. Белка так удивилась, когда увидела меня, что даже выронила орешек. «Вот, - думаю, - удача! Вот повезло!» Приметил я, куда орешек упал, и скорее вниз. Белка за мной. С ветки на ветку перепрыгивает и ловко так - точно по воздуху летает. Я думал, ей орешка жалко, белки ведь народ хозяйственный. Да нет, ее просто любопытство разобрало: кто я, да откуда, да отчего у меня крылья белые? Ну, мы и разговорились. Она меня даже к себе пригласила на бельчат посмотреть. Мне хоть и трудновато среди веток летать, да неловко было отказаться. Посмотрел. А потом она меня орехами угостила и на прощанье вон еще сколько дала - едва в клюве поместились. Я даже поблагодарить ее не мог - боялся орехи растерять.

Вот это нехорошо, - сказал Нильс, запихивая орешек в рот. - Придется мне самому ее поблагодарить.

Приключения Нильса с дикими гусями

Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige

В двух словах: Главного героя Нильса Хольгерссона гном превращает в карлика, и мальчик совершает увлекательное путешествие на гусе из Швеции в Лапландию и обратно. По пути в Лапландию он встречает стаю диких гусей, летящих вдоль Ботнического залива, и вместе с ними заглядывает в отдаленные районы Скандинавии. В результате Нильс посещает все провинции Швеции, попадает в различные приключения и узнает много нового из географии, истории и культуры каждой провинции своей родины.

На маленьком крестьянском дворе, что на самом юге Швеции, проживает четырнадцатилетний Нильс Хольгерссон, приносящий родителям только хлопоты, ведь он ленив и зол по натуре. Однажды в конце марта за очередную злую проделку добрый гном, живший в доме Нильса превращает его самого в гномика. Гусак Мартин намеревается присоединиться к каравану диких гусей, которые собираются полететь в Лапландию. Нильс собирается этому воспрепятствовать, но у него ничего не выходит, ведь он сам малютка: гусак просто сажает его к себе на спину. После того, как Нильс помог в беде нескольким животным, вожак стаи – старая и мудрая гусыня Акки, решает, что Нильсу пора возвращаться домой к родителям и, что он снова может стать человеком. Но Нильс хочет дальше продолжать путешествие с гусями по Швеции, чем превращаться обратно. Теперь наш герой продолжает путешествовать с гусями, и узнает природу своей страны, ее историю, культуру и города. Одновременно он переживает множество опасных приключений, во время которых ему предстоит сделать нравственный выбор.

Параллельно описывается история крестьянской девочки Азы и ее маленького брата Матса. Они друзья Нильса, которые часто вместе оберегали гусей. Внезапно умирает их мать и все братья и сестры. Многим кажется, что это – проклятие одной цыганки. Отец Азы и Матса из-за нужды покидает своих детей и становится горнорабочим в Мальмберге, что на севере Швеции. Однажды Аза и Матс узнают, что их мать и братья с сестрами умерли вовсе не от цыганского проклятия, а в следствии туберкулеза. Они отправляются к отцу, чтобы рассказать ему об этом. Во время путешествия они узнают, что такое туберкулез и как с ним бороться. Вскоре Аза и Матс прибывают в Мальмберг, где Матс погибает в результате несчастного случая. Схоронив брата, Аза встречается с отцом: теперь они снова вместе!

Осенью с дикими гусями из Лапландии возвращается Нильс. Прежде чем продолжить свой путь через Балтийское море в Померанию, гусак Мартин ссаживает Нильса во дворе его родителей, которые уже обеспокоились пропажей своего сына. Они ловят гусака и уже хотят его убить, но Нильс не разрешает им этого, ведь с Мартином они стали настоящими друзьями. В этот момент он снова превращается в человека.