1.Итак,вы выучили алфавит,и умеете писать (хоть и коряво.У меня у самого почерк на арабском ужасный,но это не главное,вы не секретарь в арабской компании.) Сейчас вы начинаете с этого и только с этого: Первый том Мединского курса,видеоролики И.Сарбулатова:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3797F14762B55D79
2.Прошли первый том? Перешли во второй:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL8043CDAAAF80F433
● Начинать надо ИМЕННО с этих плейлистов и ни шагу назад.Эти 2 тома под ясным и понятным объяснением И.Сарбулатова дают серьезную начальную базу.Вам даже учитель не нужен,просто садитесь и включите видео,внимательно слушайте,что он говорит и записывайте.
3. При усердных занятиях (3 ролика в неделю,выходные-повторение) у вас должно уйти на это где-то 2-3 месяца в зависимости от вашей частоты.Не говорите сейчас «уф,это же долго», этот путь стоит того и вы уже спокойно будете составлять детские предложения типа «кто это?Это петух».(а что вы хотели?Это совершенно для нас новый,еще неизученный язык и относиться к этому надо нормально.Если вы видели в магазинах пособии «арабский за 2 недели» и т.п. и думаете, что арабский можно освоить за столько дней,то это полный абсурд.Дети начинают говорить на родном вообще-то только через 2-3 года.Не забывайте об этом)
4. Повторяйте изученное,читайте больше статей про мотивацию и не опускайте руки.Мы должны пытаться,пытаться и еще раз пытаться,несмотря ни на какие обстоятельства. Многие начинают изучение с каких-то разговорников,выучивая какие-то диалоги на арабском и т.д,думая,что они тем самым изучают язык.Это неправильный подход.Это просто лишняя трата времени,поверьте.То,что я вам сейчас даю,этот путь я прошел сам и алхамдулиллях добился большего,чем те,кто все еще учит арабские пословицы,поговорки и день и ночь учит словарь Баранова по-порядку.Так не пойдет.Нам сначала нужна основа,база,макет,скелет. И.Сарбулатов лучшим образом дает это на видео.Не надо даже никого нанимать из репетиторов.
● Распечатуйте или купите книгу Абу Аделя к мед. курсу и пройдите/повторите по нему еще раз.Эффект удвоится,я вас уверяю.Сам прошел книгу Абу Аделя 2 раза.
5.Дальше идет 3 том:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL9067216426552628
Дойдя до этого уровня,вы уже наконец-то познакомитесь с так называемыми «породами»,и уже к этому времени понимать,как строится то или иное слово на арабском.Не надо учить отдельно слова «посетитель,писатель,игрок, написанный,посещаемый,играемый,рассказанный» и т.д.Вы просто один соответствующий глагол будете ставить в нужный «каркас» и получать желаемое слово.
6.От вас не требуется сесть и просидеть часы. Зрительское внимание-полчаса. В течение дня-полчаса,вечером-чуть больше, и на ночь - пробежка глазами тетрадки. Эффект 100%
7.Мотивация, сильная поддержка - на сайте http://nuruliman.ru/ Пишут убедительно, сильно мотивируют слова.
8.Делайте дуа. Нет другого языка, который так хорошо и быстро осваивался бы, как арабский язык-если будете ставить ният-ради Аллаха и с целью минимум хорошо читать Его Писание (расставляя правильно логические ударения в словах и предложениях) и понимать даже некоторые слова, а также хадисы. НЕ ВСЕ СРАЗУ ПРИДЕТ НАМ. Делайте побольше дуа.
9.Мотивируйте себя как можно чаще.
10.Если временами начинает пропадать стремление,смотрите пункт 9.
11.Не пытайтесь на первых 3-4 месяцах строить серьезные предложения типа «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли» или хотя бы то,что видите перед собой, и, не сумев построить предложение-расстраиваться. Даже не думайте об этом,вспомните, со скольки месяцев ребенок начинает строить предложения. Мы-абсолютно те же дети.
12. Просите Аллаха, чтобы облегчил вам ваше дело и обращайтесь к знатокам арабского. Хотя бы в интернете.
13.Итак,вы освоили первые 3 тома мед.курса, прошло достаточно времени, но вы чувствуете,что вы реально поднялись по сравнению с тем, что вы знали 2-3 месяца тому назад.А представьте сейчас,ЧТО вы будете знать еще через полгода.Идите к цели.Ставьте маленькие задачи (выучить 10 слов, потом еще 10 слов:китаабун, дафтарун,масжидун…). К концу 3-его тома вы уже будете иметь запас больше 500 высокочастотных слов примерно.Утюг,гладить,люблю,искать,использовать,читать,писать,вышел,зашел,посмотрел,кот,пес,бабушка,дедушка.
14. Итак.Теперь у нас есть хоть и небольшая,но пока достаточная на сегодня база.С чего начинает учить язык ребенок? Правильно,он запоминает слова.Мы будет учить с вами слова.А какие? Возьмем словарь и будем учить все подряд?Слова,которые могут встретиться нам только через 80-100 лет?Или высокочастотные слова будем учить,которые покрывают 95% словоупотреблений в повседневной речи?(В письменной меньше.)Какие слова будем учить?Непотизм,гештальт,барражировать? Или «ученик,учитель,просыпаться,читать,смеяться,разговаривать,
понимать,институт,море,лес,лицо,руки»?…
15.Я вам даю ОДИН ИЗ САМЫХ ЛУЧШИХ УЧЕБНИКОВ ВО ВСЕМ ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Это книга Багаутдина «Учебник арабского языка». Там даются слова,потом идет маленький текст,где используются эти слова. Там собраны порядка 4000 слов САМЫХ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ.Я до сих пор повторяю эти слова,потому что в мультфильмах,в видео лекциях-везде эти слова.Там дан такой метод заучивания слов,что приводит к отличному результату.Этот метод «Слова-и текст» дает потрясающий результат.Вы сначала учите слова,а потом когда читаете текст,вы радуетесь,что понимаете арабский текст,потому что знаете все слова,которые есть там.Эта книга займет у вас где-то полгода.Этот учебник-один из самых любимых моих учебников.В интернете есть и аудиоверсия.
16.На этом пока все. Эта статья вам на один год.Инша Аллах если будем здоровы и живы,напишите мне через год с вопросом «что дальше» и если я к тому времени я все еще буду изучать арабский язык ин шаа Аллах,то я вам скажу,что делать.)
17.Когда будете учить слова,то не надо сидеть по часу.Достаточно 15 минут. Сфоткали на телефон слова, в универе/институте открыли-повторили.На работе настал обед?Поели,открыли телефон-повторили.Эффект сногшибательный. Эффект будет именно по 15 минут каждые 4-6 часа.
18.Старайтесь.Пытайтесь.Легкости вам никто не обещал.Ваши действия=ваш результат.Не может человек,который усердно занимался по вышенаписанной инструкции,который учил,старался,повторял-сказать мне через 4 месяца: «я остался таким же,каким и был и ничего не добился.» Нет, ты вообще ничего не делал просто.Ты обманул только самого себя.
19.На фотографии я выписал цитату из книги И.Хайбуллина, хотите улучшить результат изучения,просто умножьте какой-то пункт на 2.»Какой-выбирать вам,в зависимости от ваших способностей»
20. Я вам советую начать блокнот,где вы будете писать глаголы и их предлоги, с которыми они употребляются.Как в английском языке предлоги могут менять смысл слов (допустим: look out=выглядывать, look at-посмотреть), так и в арабском языке тот или иной предлог может изменить смысл глагола.Допустим: نظر الى -смотреть (на что-то), а если вместо предлога الى скажем في , то глагол будет переводиться как «думать о чем-то». И таких примеров много. Выпишите хотя бы 200-300 глаголов и с каким предлогом они употребляются.Глагол «захаба» с предлогом «иля», «бахаСа» (искать) с предлогом «ган».

На пока что вот такой и вам, и мне-план. Написал на скорую руку,если что,добавлю,но вроде основное и самое важное написал. Да вознаградит Аллах того, кто сделаете перепост и поделится со своими знакомыми.Вдруг они тоже нуждаются в этих советах.
Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях!
Аминь.
والحمد لله رب العالمين وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

Курс-самоучитель «Учим с мамой, учим сами АРАБСКИЙ ЯЗЫК» состоит из :

    учебник (212 страниц, формат книги 22х30 см);

    пояснения к учебнику (36 страниц, формат книги 20х30 см);

    диск с программой;

    цветные карточки (128 штук);

    цветные наклейки (58 штук).

Арабы говорят: «Начало дела в семени»

Все большие дела начинаются с малых дел!

В этом курсе вы буква за буквой пройдёте весь алфавит.

Изучая Арабский алфавит по этому Курсу вы закладываете крепкий фундамент для дальнейшего изучения Арабского языка.

Полистайте, ознакомьтесь с учебником:


Арабский язык за 7 дней! Возможно ли это?

Сейчас интернет пестрит объявлениями «За семь уроков я научу вас читать и писать по-арабски!». Возможно ли такое? В принципе, чтобы объяснить правила чтения на арабском языке достаточно 15-20 минут.

Но у таких учеников очень долго будет лежать перед глазами листок вот с такой таблицей. Знакомо?

И эти ученики, как утопающий за соломинку, держатся за эту подсказку. Вроде, и буквы уже знают, а скорости чтения нет, и в письме не уверены.

А потом Арабские форумы пестрят сообщениями типа: «какой сложный этот арабский язык», «а вы знаете, что в арабском языке 3 буквы Ха?» и проч. и проч.

Согласитесь, это же надо постоянно помнить, чем отличается а , х̣а и ха друг от друга!

!!! Учите Арабский язык сразу правильно!!!

Рецепт успешного изучения Арабского языка

Наш рецепт изучения языка очень прост: нужен ФУНДАМЕНТ — прочный, основательный, крепкий! Нужно систематическое изучение Арабского алфавита! Поэтому в КУРСЕ целенаправленно изучается каждая буква. Изучается многопланово : пишем, читаем, слушаем, снова пишем. Только так можно достичь качественного изучения арабского алфавита! Уже с первых уроков вы начинаете читать! И с каждым уроком вы прочитываете всё больше и больше слов, постепенно переходя к чтению фраз и предложений.

Как построен курс?

Итак, курс поделен на 35 уроков. Каждый урок занимает 5-7 страниц основного учебника. Мало это или много? Достаточно, чтобы научиться читать и писать по-арабски. Всё, что нужно делать в основном учебнике (по которому вы будете заниматься), обозначено символами. Это сделано для того, чтобы как можно меньше русских слов отвлекало вас от изучения арабского языка. Да, кстати! Дети великолепно справляются с заданиями благодаря этим символам.

Вот, например, символ: Рука держит ручку . Что это обозначает? Правильно, надо выполнить это упражнение письменно.

А если около этого знака еще и Стрелочка ? Правильно. Направление письма. Арабы пишут справа налево. Значит, и мы будем писать справа налево!

Кстати, книги КУРСА тоже открываются «по-арабски» — наоборот, а не так, как мы привыкли. Всё это необходимо для более эффективного и глубокого погружения в обучение!

А давайте прямо сейчас изучим написание одной буквы. Сразу же предупреждаем, это самая сложная на письме буква. Почему мы приводим пример самой сложной буквы? Ну, ведь если вы изучили самую сложную, значит, все остальные ЛЕГКО изучите по книге самостоятельно!

Итак, знакомьтесь, буква:

Прослушать:


.

В слове эта буква выглядит как:

Как же написать такую букву? Смотрите на картинку. Что вы видите?
Во-первых, линия. Эта буква надстрочно-подстрочная. Какая-то часть буквы пишется вверху линии, какая-то – внизу. В русском языке это наблюдается у букв: р, у, д, ф.

Во-вторых, эта буква состоит из элементов. Прописывать её надо от точки 1, потом 2-3-4-5. Стрелочки указывают направление письма.

Хотите попробовать?

Начало письма обозначено точкой. Попробуйте, глядя на образец, написать сами. Получилось? Молодцы!

А теперь найдите эту букву среди других букв:

И это только несколько упражнений из основной книги.

Курс озвучен преподавателями - носителями Арабского языка

Хорошо, скажете вы. Я научился писать эту букву. А как же она звучит? Как произносятся слова? Кто мне прочитает всё, что я написал?

А вот для этого вам необходим диск, который входит в комплект курса.

Как это работает? Вы загружаете программу с компьютера и слушаете. Причём, слушать можно бесконечное число раз, пока не освоите.

А в конце каждого урока вас ждёт игра, по которой вы легко выучите свои первые арабские слова!

Эта программа была специально разработана так, чтобы и детям, и взрослым было легко, понятно и интересно учить Арабский язык!

ВАЖНО!

Курс записан на профессиональном оборудовании в студии звукозаписи. Чистый звук — это ещё один плюс для изучения Арабского языка с удовольствием! Прослушайте вот этот диалог:

Прослушать:

Тег audio не поддерживается вашим браузером.
.

А это — звуковая дорожка диалога, который вы сейчас прослушали. Никаких помех! Только чистейший звук!

Более подробно о программе

Если вы изучаете Арабский язык вместе с ребёнком, то мы рекомендуем на занятиях активно использовать пластилин:

Такие буквы ваш ребёнок уже не забудет никогда:

Вот так выглядит программа. Вы просто наводите курсор на слово и слушаете диктора:

А по такому упражнению вы и ваш ребёнок легко научитесь считать до десяти:

На экране хорошо видны номера упражнений, озвученные диктором:

Урок 35. Упражнение 6. Тема: Мужской и женский род существительных в Арабском языке.

Учить слова, играя, легко и весело. Вы можете сами задавать темп игры:

Увидев в учебнике вот такое обозначение перед упражнением, вы будете знать, что надо обязательно войти в программу и потренировать свой слух на понимание Арабской речи!!!

Что ещё входит в курс?

Кроме учебника, по которому вы будете заниматься, и диска с программой, в курс входит также Книга с подробным описанием упражнений к каждому уроку . Это книга (мы назвали её «Книга для родителей») – большая помощь вам, это — ваш домашний учитель.

Также в комплекте вы найдёте цветные карточки (128 штук) для запоминания слов. А цветные наклейки (58 штук), которые так любят дети, не оставят равнодушными и взрослых!

Учите АРАБСКИЙ ЯЗЫК с удовольствием!!!

Игровые упражнения помогут вам выработать правильное произношение и красивый почерк, а картинки - запомнить зрительные образы aрабских слов.

Арабский язык - легко, весело и интересно!

Тогда наш самоучитель — это возможность проводить время всей семьёй вместе!

Ваши дети захотят изучать арабский язык вместе с Вами — это один учебник для всей семьи!

География продаж курса

Отзывы о курсе «Учим с мамой, учим сами АРАБСКИЙ ЯЗЫК»

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

************************************

«А если мне что-то будет не понятно?» - хороший вопрос

Согласитесь, что с преподавателем изучать язык легче и комфортнее?! Поэтому для всех, кто изучает Арабский язык по курсу «Учим с мамой, учим сами АРАБСКИЙ язык» есть возможность получать дополнительный материал к каждому уроку. Как вы понимаете, невозможно ограничить изучение языка количеством страниц учебника, даже если это будет 100, 200 или 300 страниц. Поэтому мы создали раздел

Часто задаваемые вопросы по Курсу АРАБСКОГО ЯЗЫКА

Как можно приобрести этот Курс? Нажмите на зелёную кнопку ЗАКАЗАТЬ (смотрите выше). Введите свои контактные данные, способ оплаты и доставки. На указанный вами e-mail мы вышлем письмо. Если вам не пришёл ответ в течение 1 рабочего дня, посмотрите папку СПАМ, возможно, ответ там. Если ответа нет, то повторите заказ. Внимательно заполняйте свой e-mail — ответ высылается на указанный вами почтовый адрес!

Если диск не запускается? Диск записан на заводе звукозаписи, и ещё не было ни одного случая брака. Но если такое всё же произойдёт, то мы вышлем диск повторно.

Могу ли я получить Курс в электронном виде? Нет. Это «физический» товар. Это две книги, диск и дополнительный материал (цветные карточки и цветные наклейки). Вес одного комплекта 860 гр.

Могу ли я купить несколько экземпляров? Да, конечно. У нас часто приобретают комплекты Курса на класс или группу (с оптовой скидкой). В этом случае партию книг мы отправляем Транспортной компанией. Транспортную компанию мы подберём с вами вместе, в зависимости от вашего места проживания. В этом случае стоимость и время доставки значительно сокращаются.

За какое время можно пройти Курс? Всё зависит от ваших целей. В курсе 35 уроков. Занимаясь каждый день по 30-40 минут можно пройти этот Курс за 30 дней. Вы сами для себя устанавливаете удобный вам темп прохождения уроков. В среднем этот курс проходят за 1-2 месяца, хотя есть ученики, которые проходят этот курс за неделю.

С какого возраста дети могут учиться о этому Курсу? Всё зависит от уровня развития ребёнка. Школьники однозначно могут заниматься по этому Курсу. Дошкольники могут заниматься вместе с родителями.

Моему ребёнку 3 года, сможет ли он заниматься по этому курсу? Да, 3-х летний ребёнок частично сможет заниматься по этому Курсу. Следуйте нашим рекомендациям: например, письмо мы рекомендуем заменить на лепку букв из пластилина. Кстати, маленькие дети очень быстро запоминают слова, поэтому к возрасту, когда ваш ребёнок сможет полноценно выполнять упражнения из Курса на чтение и письмо, у него уже будет приличный словарный запас.

Я не умею читать и писать по-арабски, как я смогу научить языку своего ребёнка? Вы можете изучать Арабский язык вместе с ребёнком. Для этого Курс разделён на две книги. В основной книге вы выполняете упражнения, другая книга — ваш помощник, ваш учитель. Сначала вы читаете пояснения к уроку/упражнению, а потом выполняете задание в основном учебнике.

Я не нашёл ответ на интересующий меня вопрос!
Вы можете прямо сейчас. Или написать на: сайт@gmail.com

Обучение чтению Корана состоит из 4 основных правил:

  1. Изучение алфавита (алфавит на арабском называется «Алиф ва ба»).
  2. Обучение письму.
  3. Грамматика (таджвид).
  4. Чтение.

Сразу вам может показаться, что это просто. Однако, все эти этапы делятся еще на несколько подпунктов. Основной смысл заключается в том, что вам необходимо научиться правильно писать. Именно правильно, а не грамотно! Если вы не научитесь писать, то нельзя переходить к обучению грамматике и чтению.

Еще 2 очень важных момента: первое - по этой методике вы лишь научитесь читать и писать на арабском, но не переводить. Чтобы полностью углубится в этот язык, можете поехать в арабскую страну и уже там грызть гранит науки. Второе – нужно сразу определиться, на каком Коране будете учиться, поскольку в них есть отличия. Большинство старых наставников обучают по Корану, который называется “Газан”.

Но я не советую этого делать, поскольку потом будет тяжело переходить на современный Коран. Шрифт везде очень отличается, а смысл текста одинаковый. Естественно, “Газан” проще научиться читать, однако лучше начать обучение с современного шрифта. Если вы не совсем поняли разницу, то посмотрите на картинку нижу, именно так должен выглядеть шрифт в Коране:

Я думаю, что если вы хотите научиться читать Коран, то уже купили его. Теперь можно перейти к алфавиту. На этом этапе советую завести тетрадь и вспомнить школу. Все буквы по отдельности необходимо вывести в тетради раз по 100. Арабский алфавит не сложнее русского. Во-первых, в нем всего 28 букв, во-вторых, гласных всего 2: «ей» и «алиф».

Но это может также усложнить понимание этого языка. Потому что кроме букв, есть еще и звуки: «ун», «у», «и», «а». Более того, практически все буквы (кроме «уау», «зей», «рей», «заль», «даль», «алиф») в конце, в середине и вначале слова пишутся по-разному. У большинства возникают проблемы и с тем, что нужно читать справа налево. Ведь все же читают слева направо. А в арабском все наоборот.

Также это может доставлять неудобства в письме. В нем главное, чтобы в почерке уклон был справа налево, а не наоборот. Вы можете долго привыкать, однако через некоторое время доведете все до автоматизма. Сейчас UchiEto покажет вам арабский алфавит (в желтых рамках выделены варианты написания букв в зависимости от их местоположения в слове):

Сперва важно, чтобы вы как можно больше писали. Необходимо на этом «набить руку», поскольку сейчас вы строите фундамент своего обучения. За месяц вполне реально выучить алфавит, знать варианты написания и обучиться письму. Если вам будет интересно, то вы уложитесь в и пол месяца.

Как только выучили алфавит и научились писать, то можно перейти к грамматике. На арабском она называется «таджвид». Постигать грамматику можно непосредственно во время чтения. Только маленький нюанс – в Коране начало находится не там, где все привыкли. Начало находится в конце книги, но лучше начать с первой суры Корана под названием «Аль-Фатиха».

Если бы проводился конкурс иностранных языков, определяющих их степень популярности, то арабский определенно был бы в тренде. Один из самых распространенных в мире, на котором говорят в 28 странах, от Африки до Ближнего Востока. Мусульмане почитают его как язык Священного Корана, в котором он сохранился в чистом виде. Современный стандартный арабский язык – лингва франка для всего арабского мира. Он используется в документах и в официальной речи, образовательных учреждениях, как язык делового общения, но разговорные разновидности широко варьируются и в каждом арабском регионе свой диалект. Из всех разговорных диалектов египетский диалект – наиболее изучаемая разновидность арабского языка, учитывая, что Египет уже более века оказывает большое влияние на регион MENA, включая египетский кинематограф и египетскую музыку.

Зачем учить арабский язык?

Арабский язык – востребованный и эксклюзивный выбор как иностранный для изучения. Владение языком определенно украсит ваш набор навыков и гарантирует, что вы готовы к целому ряду профессий. Действительно, очень мало на Западе людей, которые решаются изучать его. А ввиду роста важности Ближнего Востока в глобальном масштабе, ощущается крайний дефицит работников, которые знают язык и разбираются в арабской культуре. Дубай – это фантастическое место для учебы, но еще и международный центр бизнеса. Здесь предлагается много хорошо оплачиваемых рабочих мест в таких секторах как энергетика, финансы, архитектура, воздушные перевозки, консалтинг, журналистика, письменный и устный перевод, и привлекающий амбициозных людей и выпускников со всего мира.

Регион MENA обеспечивает огромный экспортный рынок товаров и услуг. Арабские страны находятся в процессе реформирования и диверсификации своей экономики. Улучшено регулирование бизнеса с целью повышения конкурентоспособности экономики и привлечения предпринимателей. Например, в Персидском заливе огромные инвестиции осуществляются в таких областях, как строительство, финансы, телекоммуникации и туризм. Чтобы эффективно вести бизнес, нужно понимать язык и культуру людей, с которыми придется вести переговоры. Деловая культура в арабском мире очень важна для построения личных отношений, построенных на взаимном доверии.

Арабские народы внесли значительный вклад в мировую цивилизацию, в развитие науки, медицины и философии, математики, навигации и астрологии, архитектуры и литературы. Во времена раннего средневековья, когда Европа переживала интеллектуальный относительный застой, арабо-исламская цивилизация была на пике своего могущества. Запас знаний греческой, римской и византийской культур был сохранен для всего мира благодаря арабским библиотекам. Знание араб. языка позволит исследовать эту обширную совокупность знаний. Величайшие труды по медицине, геологии, юриспруденции, философии были написаны на этом языке. Многие из образованных людей занимаются изучением арабского языка по научным или антропологическим причинам.

Арабская культура уникальна, богата и интересна. Мы знаем о танце живота, возможно, прочитали «Тысяча и одна ночь», пробовали блюда ближневосточной кухни, как хумус и фалафель, но в целом знание реалий огромной культуры для нас ограничено.

Как правило, мы мыслим стереотипами, созданными СМИ. Поверхностные шаблоны приводят к недоверию и недопониманию, неспособности вести переговоры и идти на компромиссы. Люди, изучающие арабский, получают глубокое понимание моделей мышления всего арабского мира. Не имеет значения, каковы ваши убеждения, но Коран – великая форма мировой литературы. Чтобы засвидетельствовать это литературное чудо, вам нужно только выучить язык.

Зная арабский язык, легче изучать другие языки, на которых говорят в регионе; фарси или персидский, турецкий, урду и даже иврит. Словари этих языков в большой степени основаны на арабских словах, поэтому достаточно быстро можно понять общий смысл, общаясь с человеком, говорящим, например, на фарси или урду…

Выбираем метод обучения

Социолингвистическая ситуация в арабском языке – яркий пример лингвистического феномена диглоссии: использования двух разновидностей одного и того же языка в разных социальных контекстах. Образованные арабы, владеющие современным стандартным вариантом, проживают в большинстве стран Лиги арабских государств и можно предположить, что количество носителей языка равняется числу грамотных людей. В основном они пользуются им для письма и при чтении, но не в разговоре.

Тем, кто собирается изучать арабский рекомендуют начать с современного стандартного варианта, если они хотят уметь читать, понимать религиозные тексты. MSA используется в современных версиях Корана, современной литературе, поэзии периода Аббасидов и Омейядов.

Если же вы планируете уметь говорить и заводить друзей, путешествовать, смотреть комедии, то лучше выбирать диалект, который больше интересует.

Дело в том, что на MSA практически никто не говорит как на родном языке в повседневной жизни. Грамматически он сложнее и несколько архаичен, чем разговорные разновидности, и приехав в любую арабскую страну, вряд ли что поймешь при общении с местными жителями. По сути, если вы изучаете MSA в надежде путешествовать по арабской стране, это почти аналогично тому, как если бы вы изучали латынь, чтобы общаться с местными жителями во Франции или Италии.

MSA и коранический

Две версии – основа, на которой развились другие диалекты. Они встречаются, как правило, только в письменной форме, их учат, чтобы уметь писать и читать по-арабски. Современный стандартный арабский (MSA: Modern Standard Arabic) – лаконичный, размеренный, понятный, если сравнивать его с классическим вариантом. MSA используется в современных версиях Корана, современной литературе, поэзии периода Аббасидов и Омейядов. Классический – язык Корана. Многие мусульмане стремятся выучивать его ещё в молодом возрасте, чтобы иметь возможность читать Коран в оригинале.

Региональные разновидности основаны или на MSA, или на классической версии. Поэтому между диалектами есть заметные сходства, но они также по-своему уникальны. Например, язык, который слышишь в Марокко, отличается от левантийского диалекта, как немецкий от английского, если не больше, и оба едва ли отождествляются с MSA.

Арабский алфавит

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые имеют разную форму в зависимости от того, стоят ли они в начале, в середине или в конце слова, или написаны отдельно. Арабский алфавит вы сможете понять только после того, как изучите каждую его букву и звук по отдельности в течение 20 уроков (ради любопытства можно на него ). В данном уроке вы изучите 4 буквы и 6 звуков. Приступим.

Арабское письмо

Буквы ا и د , звук [д]

Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается. Поэтому тетрадь надо начать с «последней» страницы.

Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита – алифом * , которая представляет собой вертикальную черту. Для начальных упражнений целесообразно принять высоту алифа в 8-9 мм, то есть несколько больше, чем в обычных арабских почерках.

* Буква алиф сама по себе никакого звука не обозначает. Ее назначение в арабском письме будет разъяснено в следующем уроке .

Упражнение 1 . Перепишите справа налево, соблюдая размеры буквы алиф:

ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا

Буква د (даль) , обозначающая согласный звук [д], близкий по звучанию к соответствующему русскому, по высоте превышает половину алифа, пишется сверху вниз. Ее нижнее закругление лежит на линии строки.

Упражнение 2 . Перепишите справа налево, чередуя даль с алифом:

ا د ا د ا د ا د ا د

Твердые, мягкие и средние согласные

Важной особенностью русского произношения является наличие так называемых твердых и мягких согласных. Если сравнить, например, произношение слогов ДА и ДЯ [д ь а], мы заметим, что кончик языка в обоих случаях занимает одно и то же положение - у верхних зубов. Окраска же согласного (в первом случае - твердая, а во втором - мягкая) зависит от положения остальных частей языка: если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому нёбу (средняя часть нёба), то получается мягкий согласный; если же приподнята задняя часть языка к мягкому нёбу (задняя часть нёба), то получается твердый согласный. Это различие в положении языка можно проследить, прочувствовать, если протяжно (слитно) произносить некоторые русские согласные, попеременно меняя их окраску:

[в – в ь – в – в ь – в – в ь – в – в ь ]
[з – з ь – з – з ь – з – з ь – з – з ь ]
[л – л ь – л – л ь – л – л ь – л – л ь ]
[н – н ь – н – н ь – н – н ь – н – н ь ]
[с – с ь – с – с ь – с – с ь – с – с ь ]

При этом можно заметить, что твердые согласные имеют ы-образный оттенок, а мягкие – и-образный, поскольку средняя и задняя части языка в этих случаях занимают примерно те же положения, что и при произношении, соответственно [ы] и [и].

Арабский согласный د занимает промежуточное положение между русским твердым [д] и русским мягким [д ь ].

Такие согласные мы будем называть средними . Продолжая наше сравнение с гласными, мы можем сказать, что средние согласные имеют э-образный оттенок .

Краткие гласные и огласовки

Гласных букв в арабском алфавите нет . Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых идут эти гласные звуки. Эти значки называют огласовками .

Краткий гласный [а] обозначается маленькой наклонной черточкой над буквой. Например, слог [да] изображается так: دَ

Чтобы правильно произнести арабское [а], установите рот так, как если бы вы собирались сказать [э] в слове эти , и, не меняя положения языка, постарайтесь произнести [а].

Произношение арабского слога دَ можно уточнить путем сравнения с русскими слогами [да] и [дя]:

Твердое [д] + заднее русское [а] [да]
Среднее арабское [д] + краткое э-образное арабское [а] دَ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [а] [дя]

Из этого сравнения мы видим, что арабский слог دَ как по оттенку согласного, так и гласного занимает среднее, промежуточное положение между русскими слогами [да] и [дя].

Упражнение 3 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دَ и перепишите.

دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ

Краткий гласный [и] обозначается на письме такой же черточкой под буквой , например, دِ [ди].

Арабский краткий гласный [и] занимает среднее, промежуточное положение между русскими [ы] и [и]. Согласный [д] перед ним не смягчается , сравним произношение арабского دِ с русскими [ды] и [ди].

Твердое [д] + заднее русское [ы] [ды]
Среднее арабское [д] + среднее [и] دِ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [и] [ди]

Упражнение 4 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دِ , обращая особое внимание на отсутствие смягчения د . Перепишите слоги.

دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ

Упражнение 5 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткие слоги دَ и دِ , перепишите их.

دَ دِ دَ دِ دَ دِ دَ دَ دِ دَ دِ دِ دَ دِ

Краткий гласный [у] на письме обозначается надбуквенным значком, наподобие запятой с несколько увеличенной головкой, например, دُ [ду]. По своему звучанию он близок к русскому [у].

Упражнение 6 . Прочтите справа налево, обращая внимание на «среднее» произношение د и на краткость гласного [у]. Перепишите слоги.

دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ

Упражнение 7 . Прочтите справа налево, правильно произнося согласный د и гласные [а], [и], [у], и перепишите их.

دَ دِ دُ دِ دُ دَ دُ دَ دِ دُ دِ دَ دَ دُ دِ دِ دَ دُ

Если после согласного звука нет никакого гласного, то над этой буквой пишется специальный значок отсутствия гласного в виде маленького кружка, так называемый сукун , например:

دَدْ

دِدْ

دُدْ

Арабские звонкие согласные в конце слога, в отличие от русских, сохраняют звонкость (не оглушаются). За этим необходимо всегда тщательно следить, не допуская произношения [дут] вместо [дуд] и т. п.

Буква ر и звук [р]

Буква ر (ра) представляет собой дужку, которая пишется справа-вниз-налево и пересекает линию строки. Верхняя ее часть слегка наклонена влево и возвышается над линией строки приблизительно на 2 мм; нижняя, подстрочная часть довольно круто поворачивает влево, опускаясь на 2-3 мм ниже линии строки. Вот буква ра рядом с алифом и далем :

ادر

Упражнение 8 . Перепишите справа налево.

ادر ادر ادر ادر ادر ادر ر ر ر ر ر ر ر ر ر ر

Буква ра обозначает твердый согласный [р], похожий на соответствующий русский, но произносимый несколько энергичнее. Этот звук в арабском языке никогда не смягчается, даже перед [и]. Гласный [а] после [р] приобретает «задний» оттенок, как в русском слове клал .

Упражнение 9 . Прочтите справа налево, энергично произнося ر , не смягчая его перед [и] и правильно произнося [а]. Перепишите.

Аудио для رَرُرِ :

Упражнение 10 . Прочтите справа налево, правильно произнося гласный [а] после د и после ر .

دَرَ دِرُ رَدْ رِدْ دَرْ رُدْ

Упражнение 11 . Прочтите, соблюдая правила произношения (ударение везде на первом слоге). Перепишите, располагая огласовки приблизитесьно на одной горизонтали, не очень близко к буквам.

Транскрипция

Транскрипцией называется условная запись звуков языка с той или иной степенью точности. Мы будем пользоваться транскрипцией на основе русского алфавита с несколькими добавочными значками. Эта транскрипция не передает некоторых оттенков арабских звуков, однако вполне пригодна для изучения звуко-буквенного состава арабского слова и как вспомогательное средство для освоения системы арабского письма.

Транскрипция передает как согласные, так и гласные звуки. Так, звукосочетание دَرُرْ транскрибируется как [дарур].

Упражнение 12 . Запишите в транскрипции (протранскрибируйте) звукосочетания упражнения 11.